Panasonic MC-UG693 manuel dutilisation Retrait de la courroie, Para quitar la correa

Page 51

Retrait de la courroie

Para quitar la correa

Débrancher l’aspirateur de la prise de courant.

Mettre le sélecteur tapis/plancher en position “Carpet” (tapis).

Glisser les loquets vers l’extérieur et retirer le couvercle de la base.

Retirer les retenues du pare-chocs des bornes situées aux deux côtés du couvercle de l'agitateur.

Appuyer sur les languettes à l’arrière du couvercle de l’agitateur et tourner vers l’avant pour relâcher du châssis de la base.

Il n’y a aucun besoin d’enlever l’ensemble de la douille et de l’ampoule. Placer le couvercle de l’agitateur de côté.

Mettre les mains sur l’agitateur. Si la courroie est toujours attachée à l’agitateur, il y aura de la tension sur l’agitateur.

Lever doucement l’extrémité droite de l’agitateur puis l’extrémité gauche.

Remarque: Il pourrait être nécessaire de tirer de côté la section du pare-chocs afin de libérer les extrémités de l'agitateur pour l'enlever.

Enlever la courroie de l’arbre du moteur.

Desconecte el cordón eléctrico del enchufe.

Mueva el selector de pisos con alfombra y sin alfombra a la posición a la posición con alfombra.

Deslice los pestillos hacia afuera y quite la cubierta de la boquilla.

Suelte los sujetadores del protector de muebles de las pestañas en ambos lados de la cubierta del agitador.

Tire hacia abajo de las lengüetas en la parte trasera del agitator y ruede hacia adelante para liberar de la unidad de boquilla.

No es necesario quitar el ensamble de portalámparas. Coloque al lado la cubierta del agitador.

Coloque las manos en el agitator. Si la correa ya está instalada en el agitador, habrá tensión en el agitator.

Tenga cuidado cuando levanta el agitator de la boquilla.

NOTA: puede ser necesario tirar del borde del protector de muebles para que los extremos del agitatdor se puedan sacar con facilidad.

Quite la correa del eje de transmisión del motor.

AVERTISSEMENT

Risque de blessures

Faire bien attention lorsqu’on enlève l’agitateur car la courroie est très tendue. L’agitateur pourrait se dégager rapidement et causer des blessures.

ADVERTENCIA

Peligro de lesión personal

Tenga cuidado al quitar el cepillo cilíndri- co, la tensión de la correa es grande. Si no tiene precaución podría sufrir una le- sión personal si el cepillo se libera rápi- damente y sale disparado.

- 51 -

Image 51
Contents MC-UG693 Consumer Information Avertissement Advertencia Cuidado Important Safety Instructions Avertissement Advertencia Table of Contents Tabla de contenido Table des matièresIdentificación de piezas NomenclatureDiagrama de características Attaching Hose AssemblyMontaje AssemblageAttaching Handle Colocación del mango Montage du mancheQuick Release Upper Cord Hook Attaching Power CordPara operar la aspiradora Cordon d’alimentationCordón elétrico FonctionnementPower Cord Cordón eléctrico AdvertenciaHandle Adjustments ON-OFF SwitchAjustes del mango InterrupteurControl ON-OFF Réglage de l’inclinaison Du mancheUsing Tools Uso de herramientas Utilisation des accessoiresTelescoping Wand Tubo Telescópico Tool Use Chart Tubo y gírela un poco Sommaire dutilisation des AccessoiresHeight Adjust Selection FeaturesPour choisir la hauteur des brosses Arrêter l’aspirateur Características Selección de nivel de pelo de la AlfombraCarpet/Bare Floor Selector Edge CleaningSélecteur tapis/plancher Selector alfombra-pisoNettoyage latéral Thermal Protector Protector termal Protecteur thermiqueMotor Protector Protector de motor Protecteur du moteurVacuuming Tips Sugerencias para aspirar Conseils pratiquesVacuum Cleaner Storage Routine Care of Vacuum CleanerAlmacenamiento de la Aspiradora Entretien de l’aspirateurCuidado de rutina de la Aspiradora Rangement de l’aspirateurCleaning Exterior and Tools Limpieza del exterior y de los Herramientas Nettoyage du boîtier et des AccessoiresTo Remove Dust BAG Changing Dust BagCambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à PoussièreTo Replace Dust BAG Para Cambiar LA Bolsa Replacing Motor Safety Filter Cambio del filtro Remplacement du filtre de Sécurité du moteurReplacing Hepa Exhaust Filter Filtro Hepa Filtre de type HepaNozzle cover Removing BeltPara quitar la correa Retrait de la courroieCorrect Routing of Belt Cambio de la correa Remplacement de la courroieEnd Cap Page Cleaning Agitator Limpieza del agitador Replacing Headlight Bulb Cambio de la bombilla Remplacement de l’ampoule Du dispositif d’éclairageCard Replacing AgitatorCambiar el agitador Remplacement de l’agitateurRemoving Clogs Quitar de los residuos de basura en los conductos Dégagement des obstructionsManguera expansible Remplacement DE LA Courroie Before Requesting Service Avertissement Antes de pedir servicio Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty United States WarrantyExchange Program Garantie Garantía Page Page Page Cuando necesita servicio