Panasonic ES-WD51-P Nomenclature, Disques d’épilation,  Bouton de libération de la tête

Page 14

Merci d’avoir choisi un épilateur utilisable sur peau sèche ou mouillée.

Avec notre technologie d’épilation sur peau sèche ou mouillée, vous pourrez utiliser votre épilateur Panasonic à sec ou bien sous votre douche ou dans votre bain et vous épiler facilement et en douceur.

Veuillez lire toutes les instructions avant utilisation.

Français

Nomenclature

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A Capuchon de protection

B Capuchon protecteur de peau

(Page 16)

1Essuie-mousse

2 Grille de protection

3 Bouton de libération du capuchon

C Capuchon pour débutant 

(Page 16)

1 Essuie-mousse

2 Grille de protection

3 Bouton de libération du capuchon

D Tête d’épilation jambes/bras

4 Disques d’épilation

E Peigne bikini (Page 18)

F Tête de rasage

5 Commutateur de tondeuse rétractable

6Grille extérieure

7 Tondeuse

8 Bouton de libération de la monture

9 Monture

G Corps

Bouton de libération de la tête

Commutateur arrêt/marche  Voyant de charge

 Prise

Accessoires:

H Chargeur (RE7‑57) (Veuillez n’utiliser aucun autre chargeur que le chargeur fourni.)

I Brosse de nettoyage J Pochette

 

 

Étapes rapide pour l’épilation

 

 

1

Charge

2 Sélection de la tête

3

Épilation

(

Page 17)

 

( Page 17)

 

(

Page 18)

14

Image 14
Contents Operating Instructions Important Safety Instructions English Parts identification Using the epilator Charging the epilatorStoring the epilator Cleaning the epilatorTips for best epilation results Remove the gentle cap B Attach the beginner cap CPlug the charger into Epilator a and a Household outlet b Before useCharging time = Approx hour Legs/ArmsEpilating legs or arms EpilatingShaving Cleaning Dry cleaningWash the head with water to wash out hair Removing the built‑in rechargeable batteryReplacing the outer foil Dry it well English Ne rangez pas l’appareil où il pourrait tomber ou être ’essayez pas de saisir un appareil électrique tombéLe chargeur ne doit pas être immergé ou utilisé sous Conservez CES Instructions Disques d’épilation  Prise AccessoiresNomenclature  Bouton de libération de la têteAgréé Charge de l’épilateurNe jamais utiliser le chargeur dans une salle de bains Utilisation de l’épilateurRangement de l’épilateur Conseils pour une meilleure épilationNettoyage de l’épilateur Changement de la tête Avant utilisationCharge de l’appareil Libération de la tête enfoncéÉpilation Rasage à sec RasageNettoyage Rasage mouillé/mousseNettoyage à l’eau Remplacement de la grille extérieureExtraction de la pile rechargeable intégrée   Afeitado dañados ya que tiene el potencial de causar No lo coloque ni lo deje caer en el agua u otro líquidoDe la toma de corriente inmediatamente después del Un aparato nunca debe de ser dejado sin supervisiónGuarde Estas Instrucciones Página Identificación de las piezasDiscos de depilación  Botón del cabezalUtilización de la depiladora ImportanteCarga de la depiladora Discos de depilación puede que se estropeenConsulte también la Tarjeta de uso rápido Limpieza de la depiladoraAlmacenamiento de la depiladora Cambio del cabezal Antes de utilizarloCarga del aparato Botón de liberación del cabezalDepilación Afeitado LimpiezaLimpieza en húmedo Sustitución de la lámina metálica externaPara extraer la batería recargable incorporada   Service Assistance Accessories USA
Related manuals
Manual 32 pages 36.62 Kb