Panasonic ES-WD51-P Remplacement de la grille extérieure, Nettoyage à l’eau

Page 20

Nettoyage à l’eau

1.Soulevez la monture et les capuchons protecteur de peau/pour débutant tout en tenant le bouton de libération du capuchon [BC3] ou retirez la monture en poussant le bouton de libération de la monture [F8].

2.

Appliquez du savon liquide

2-4

 

pour les mains sur les

 

disques et les lames.

 

3.

Mettez l’appareil sous

 

 

tension et mouillez les

 

 

disques et les lames pour

 

 

former de la mousse.

 

4.

Lavez la tête à l’eau pour

 

 

enlever les poils.

 

• Ne pas utiliser de l’eau chaude.

• Si le savon n’est pas complètement rincé, un dépôt blanc risque

 

de s’accumuler et d’empêcher les disques et les lames de se

Français

déplacer correctement.

5. Actionnez l’interrupteur pour mettre l’appareil hors tension,

essuyez l’appareil avec un chiffon sec et séchez-le bien.

Remplacement de la grille extérieure

Il est recommandé de remplacer la grille extérieure [F] tous les ans et la lame interne tous les deux ans. Retirez la grille extérieure de la tête de rasage [F] uniquement au moment de son remplacement.

1.Tout en appuyant délicatement sur la grille extérieure avec les doigts, utilisez un ongle pour libérer le panneau en plastique (b) situé sur la lame des crochets (a) situés à l’intérieur de la monture.

20

2.La nouvelle grille extérieure doit être légèrement pliée et poussée à l’intérieur jusqu’à ce qu’elle s’accroche à la monture.

 

Extraction de la pile rechargeable intégrée

ATTENTION:

La pile lithium-ion, qui est recyclable, alimente le produit que vous venez d’acheter. Pour plus de renseignements concernant le recyclage de la pile, veuillez appeler au 1-800-8-BATTERY.

R B R C

T M

L i - i o n

AVERTISSEMENT sur la batterie au lithium:

Risque d’incendie, d’explosion et de brûlure grave. Ne démontez pas, ne chauffez pas à plus de 100 °C (212 °F) ou ne mettez pas au feu.

Image 20
Contents Operating Instructions Important Safety Instructions English Parts identification Using the epilator Charging the epilatorCleaning the epilator Tips for best epilation resultsStoring the epilator Remove the gentle cap B Attach the beginner cap CBefore use Charging time = Approx hourPlug the charger into Epilator a and a Household outlet b Legs/ArmsEpilating legs or arms EpilatingShaving Cleaning Dry cleaningRemoving the built‑in rechargeable battery Replacing the outer foilWash the head with water to wash out hair Dry it wellEnglish Ne rangez pas l’appareil où il pourrait tomber ou être ’essayez pas de saisir un appareil électrique tombéLe chargeur ne doit pas être immergé ou utilisé sous Conservez CES Instructions  Prise Accessoires NomenclatureDisques d’épilation  Bouton de libération de la têteCharge de l’épilateur Ne jamais utiliser le chargeur dans une salle de bainsAgréé Utilisation de l’épilateurRangement de l’épilateur Conseils pour une meilleure épilationNettoyage de l’épilateur Avant utilisation Charge de l’appareil Changement de la tête Libération de la tête enfoncéÉpilation Rasage NettoyageRasage à sec Rasage mouillé/mousseNettoyage à l’eau Remplacement de la grille extérieureExtraction de la pile rechargeable intégrée   No lo coloque ni lo deje caer en el agua u otro líquido De la toma de corriente inmediatamente después delAfeitado dañados ya que tiene el potencial de causar Un aparato nunca debe de ser dejado sin supervisiónGuarde Estas Instrucciones Identificación de las piezas Discos de depilaciónPágina  Botón del cabezalImportante Carga de la depiladoraUtilización de la depiladora Discos de depilación puede que se estropeenConsulte también la Tarjeta de uso rápido Limpieza de la depiladoraAlmacenamiento de la depiladora Antes de utilizarlo Carga del aparatoCambio del cabezal Botón de liberación del cabezalDepilación Afeitado LimpiezaLimpieza en húmedo Sustitución de la lámina metálica externaPara extraer la batería recargable incorporada   Service Assistance Accessories USA
Related manuals
Manual 32 pages 36.62 Kb