Panasonic ES-WD51 Identificación de las piezas, Discos de depilación, Página,  Botón del cabezal

Page 24

Gracias por elegir una depiladora Panasonic para uso en MOJADO y SECO.

Con nuestra tecnología para uso en MOJADO y SECO, puede disfrutar usando su depiladora Panasonic en seco o en la ducha o baño para depilarse suave y fácilmente.

Lea todas las instrucciones con cuidado antes de la utilización.

Identificación de las piezas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A Cubierta de protección B Cabezal protector 

(Página 26)

1 Limpiador de espuma

2 Protector de la piel

3 Pestaña de liberación de cabezal

C Cabezal para principiantes 

(Página 26)

1 Limpiador de espuma

2 Protector de la piel

3 Pestaña de liberación de cabezal

D Cabezal de depilación para piernas y brazos

4 Discos de depilación

E Peine para las ingles 

(Página 28)

F Cabezal de afeitado

5Interruptor del recortavello

emergente

6Lámina metálica externa

7 Recortavello

8 Botón de la estructura

9 Estructura

G Cuerpo principal

Botón del cabezal

Interruptor ENCENDIDO/ APAGADO

Indicador luminoso de carga  Zócalo

Accesorios:

H Cargador (RE7‑57)

(No utilice otro cargador que no sea el provisto.)

I Cepillo de limpieza J Bolsa

Español

 

 

Guía rápida para depilación

 

 

1 Carga

2 Selección del cabezal

3

Depilación

( Página 27)

 

( Página 27)

 

(

Página 28)

24

Image 24
Contents Operating Instructions Important Safety Instructions English Parts identification Using the epilator Charging the epilatorCleaning the epilator Tips for best epilation resultsStoring the epilator Remove the gentle cap B Attach the beginner cap CBefore use Charging time = Approx hourPlug the charger into Epilator a and a Household outlet b Legs/ArmsEpilating ShavingEpilating legs or arms Cleaning Dry cleaningRemoving the built‑in rechargeable battery Replacing the outer foilWash the head with water to wash out hair Dry it wellEnglish ’essayez pas de saisir un appareil électrique tombé Le chargeur ne doit pas être immergé ou utilisé sousNe rangez pas l’appareil où il pourrait tomber ou être Conservez CES Instructions  Prise Accessoires NomenclatureDisques d’épilation  Bouton de libération de la têteCharge de l’épilateur Ne jamais utiliser le chargeur dans une salle de bainsAgréé Utilisation de l’épilateurConseils pour une meilleure épilation Nettoyage de l’épilateurRangement de l’épilateur Avant utilisation Charge de l’appareilChangement de la tête Libération de la tête enfoncéÉpilation Rasage NettoyageRasage à sec Rasage mouillé/mousseRemplacement de la grille extérieure Extraction de la pile rechargeable intégréeNettoyage à l’eau   No lo coloque ni lo deje caer en el agua u otro líquido De la toma de corriente inmediatamente después delAfeitado dañados ya que tiene el potencial de causar Un aparato nunca debe de ser dejado sin supervisiónGuarde Estas Instrucciones Identificación de las piezas Discos de depilaciónPágina  Botón del cabezalImportante Carga de la depiladoraUtilización de la depiladora Discos de depilación puede que se estropeenLimpieza de la depiladora Almacenamiento de la depiladoraConsulte también la Tarjeta de uso rápido Antes de utilizarlo Carga del aparatoCambio del cabezal Botón de liberación del cabezalDepilación Afeitado LimpiezaSustitución de la lámina metálica externa Para extraer la batería recargable incorporadaLimpieza en húmedo   Service Assistance Accessories USA
Related manuals
Manual 32 pages 36.62 Kb