Panasonic ES-WD51-P Rasage à sec, Rasage mouillé/mousse, Nettoyage à sec

Page 19
Fixez la tête de rasage [F].

Rasage

Rasage à sec

Avant de raser, éliminez l’eau et la transpiration de votre peau.

1 Fixez la tête de rasage [F].

2 Retrait du peigne bikini [E].

3 Vérifiez que la grille extérieure n’est pas déformée ni endommagée.

4 Appuyez sur le commutateur arrêt/marche [G] pour mettre l’appareil sous tension.

Appuyez délicatement afin que toute la lame soit en contact

étroit avec la peau et que la surface de la lame ne bouge pas vers le haut ou vers le bas.

Rasage mouillé/mousse

La mousse à raser ou le savon rendent la peau plus glissante ce qui permet de raser plus près.

1

2 Retrait du peigne bikini [E].

3 Vérifiez que la grille extérieure n’est pas déformée ni endommagée.

4 Après l’avoir humidifiée, appliquez du savon ou de la mousse à raser sur votre peau.

Ne pas utiliser de crème à raser, de crème ou de lotion pour la peau, car les lames pourraient s’encrasser.

5 Appuyez sur le commutateur arrêt/marche [G] pour mettre l’appareil sous tension.

Nettoyage

Pour des raisons d’hygiène, nettoyez toujours la monture, les capuchons protecteur de peau/pour débutant et les disques après chaque utilisation.

Eteignez et débranchez l’appareil avant de le nettoyer.

Nettoyage à sec

1.

Soulevez la monture et les

1

 

 

capuchons protecteur de

 

 

 

peau/pour débutant tout en

 

 

 

tenant le bouton de libération

 

Français

 

du capuchon [BC3] ou

 

 

le bouton de libération de la monture [F8].

 

retirez la monture en poussant

 

 

2.

Nettoyez la tête d’épilation [D]

2

 

 

et la tête de rasage [F] à l’aide

 

 

de la brosse de nettoyage [I].

19

Image 19
Contents Operating Instructions Important Safety Instructions English Parts identification Charging the epilator Using the epilatorRemove the gentle cap B Attach the beginner cap C Cleaning the epilatorTips for best epilation results Storing the epilatorLegs/Arms Before useCharging time = Approx hour Plug the charger into Epilator a and a Household outlet bShaving EpilatingEpilating legs or arms Dry cleaning CleaningDry it well Removing the built‑in rechargeable batteryReplacing the outer foil Wash the head with water to wash out hairEnglish Le chargeur ne doit pas être immergé ou utilisé sous ’essayez pas de saisir un appareil électrique tombéNe rangez pas l’appareil où il pourrait tomber ou être Conservez CES Instructions  Bouton de libération de la tête  Prise AccessoiresNomenclature Disques d’épilationUtilisation de l’épilateur Charge de l’épilateurNe jamais utiliser le chargeur dans une salle de bains AgrééNettoyage de l’épilateur Conseils pour une meilleure épilationRangement de l’épilateur Libération de la tête enfoncé Avant utilisationCharge de l’appareil Changement de la têteÉpilation Rasage mouillé/mousse RasageNettoyage Rasage à secExtraction de la pile rechargeable intégrée Remplacement de la grille extérieureNettoyage à l’eau   Un aparato nunca debe de ser dejado sin supervisión No lo coloque ni lo deje caer en el agua u otro líquidoDe la toma de corriente inmediatamente después del Afeitado dañados ya que tiene el potencial de causarGuarde Estas Instrucciones  Botón del cabezal Identificación de las piezasDiscos de depilación PáginaDiscos de depilación puede que se estropeen ImportanteCarga de la depiladora Utilización de la depiladoraAlmacenamiento de la depiladora Limpieza de la depiladoraConsulte también la Tarjeta de uso rápido Botón de liberación del cabezal Antes de utilizarloCarga del aparato Cambio del cabezalDepilación Limpieza AfeitadoPara extraer la batería recargable incorporada Sustitución de la lámina metálica externaLimpieza en húmedo   Service Assistance Accessories USA
Related manuals
Manual 32 pages 36.62 Kb