Panasonic ES-WD51-P Limpieza de la depiladora, Almacenamiento de la depiladora

Page 26

Español

Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de conocimiento y experiencia, a menos que se encuentren bajo supervisión o bajo instrucciones sobre el uso del aparato de una persona responsable de la seguridad.

Supervise a los niños pequeños para asegurarse de que no se encuentren próximos al aparato.

La temperatura de utilización recomendada es de 5-35 °C (41-95 °F). Si utiliza el aparato fuera de la gama de temperaturas recomendada puede que éste deje de funcionar o se reduzca el tiempo de funcionamiento.

No utilice el cabezal de depilación para las piernas y los brazos para depilar sus axilas e ingles.

Limpieza de la depiladora

Limpie frecuentemente el conector del cable para evitar que acumule polvo.

No utilice quitaesmaltes, bencina, alcohol, etc, para limpiar el aparato.

Desconecte siempre el cargador de la salida de suministro eléctrico y de la depiladora antes de limpiar el aparato.

Limpie el cuerpo principal con un paño seco solamente. El uso de alcohol, etc. puede decolorar o deformar el cuerpo principal.

Tenga cuidado de no dañar el protector de la piel, la estructura, el cabezal protector, el cabezal para principiantes durante la limpieza.

Almacenamiento de la depiladora

No doble, retuerza, modifique o tire del cable.

No enrolle con fuerza el cable alrededor del aparato.

Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños o personas inválidas.

Mantenga el aparato lejos de fregaderos, cuartos de baño u otros lugares de mucha humedad donde podría quedar expuesto al agua o a la humedad después de utilizarlo.

26

Mantenga el aparato alejado de lugares en los que estará expuesto a altas temperaturas o a la luz directa del sol.

Coloque siempre la tapa de protección para el cabezal de depilación y el peine para las ingles en el cabezal de afeitado cuando guarde la depiladora.

Consejos para lograr mejores resultados en la depilación

Consulte también la “Tarjeta de uso rápido”.

La eliminación del vello no es permanente, así que después de utilizarla por segunda vez le recomendamos que se depile las axilas y las piernas una vez cada dos semanas.

La primera vez que se depile, o cuando la utilice por primera vez después un tiempo, le recomendamos usar el cabezal para principiantes.

También le recomendamos calentar la piel para suavizarla antes de depilarse.

<Uso del cabezal para principiantes en el cabezal de depilación para piernas y brazos>

El cabezal para principiantes reduce el área a ser depilada y de esta manera se disminuye la cantidad de vello que se depila por vez. Provee una depilación más suave para las principiantes y las de piel sensible.

1.

Retire el cabezal protector [B].

 

2.

Acople el cabezal para principiantes

 

 

[C].

 

 

1

2

Image 26
Contents Operating Instructions Important Safety Instructions English Parts identification Using the epilator Charging the epilatorStoring the epilator Cleaning the epilatorTips for best epilation results Remove the gentle cap B Attach the beginner cap CPlug the charger into Epilator a and a Household outlet b Before useCharging time = Approx hour Legs/ArmsEpilating legs or arms EpilatingShaving Cleaning Dry cleaningWash the head with water to wash out hair Removing the built‑in rechargeable batteryReplacing the outer foil Dry it wellEnglish Ne rangez pas l’appareil où il pourrait tomber ou être ’essayez pas de saisir un appareil électrique tombéLe chargeur ne doit pas être immergé ou utilisé sous Conservez CES Instructions Disques d’épilation  Prise AccessoiresNomenclature  Bouton de libération de la têteAgréé Charge de l’épilateurNe jamais utiliser le chargeur dans une salle de bains Utilisation de l’épilateurRangement de l’épilateur Conseils pour une meilleure épilationNettoyage de l’épilateur Changement de la tête Avant utilisationCharge de l’appareil Libération de la tête enfoncéÉpilation Rasage à sec RasageNettoyage Rasage mouillé/mousseNettoyage à l’eau Remplacement de la grille extérieureExtraction de la pile rechargeable intégrée   Afeitado dañados ya que tiene el potencial de causar No lo coloque ni lo deje caer en el agua u otro líquidoDe la toma de corriente inmediatamente después del Un aparato nunca debe de ser dejado sin supervisiónGuarde Estas Instrucciones Página Identificación de las piezasDiscos de depilación  Botón del cabezalUtilización de la depiladora ImportanteCarga de la depiladora Discos de depilación puede que se estropeenConsulte también la Tarjeta de uso rápido Limpieza de la depiladoraAlmacenamiento de la depiladora Cambio del cabezal Antes de utilizarloCarga del aparato Botón de liberación del cabezalDepilación Afeitado LimpiezaLimpieza en húmedo Sustitución de la lámina metálica externaPara extraer la batería recargable incorporada   Service Assistance Accessories USA
Related manuals
Manual 32 pages 36.62 Kb