Panasonic ES-WD51-P operating instructions Before use, Charging time = Approx hour, Legs/Arms

Page 7

Reddening might appear after use. A cool towel will help if you feel pain or there is a rash.

If your skin gets dry after epilation, we recommend applying a moisturizing lotion two days after epilation.

Before use

Charging the appliance

While

charging

Red light appears.

After charging is completed

Blinks once every second.

10minutes after charging is completed

Blinks once

every 2 seconds.

Abnormal

charging

Blinks twice every second.

English

For best performance, fully charge the appliance before use.

Charging time = Approx. 1 hour

The epilator can be used for approximately 40 minutes after 1 hour of charging. (This will differ depending on the temperature.)

Plug the charger into the

 

epilator (a) and a

 

household outlet (b).

The recommended

charge temperature is

 

1535 °C (59-95 °F).

 

The charger is intended to be correctly oriented in a vertical or floor mount position.

If the shape of the plug does not fit the power outlet, use an attachment plug adaptor of the proper configuration.

Changing the head

Remove the head while holding the

1

1 head release button.

2 Push the head until it clicks.

 

Best length of hair for epilation

Trim your hair before epilating for the first time or if you have not epilated for a long time. Hair removal is easier and less painful when the hair is short.

<Legs/Arms>

NG

OK

2-3mm

Cut your hair to between 2 mm and

3 mm long (approximately less than 1/8”).

Shave your hair using the shaver head with the bikini comb attached.

Image 7
Contents Operating Instructions Important Safety Instructions English Parts identification Charging the epilator Using the epilatorRemove the gentle cap B Attach the beginner cap C Cleaning the epilatorTips for best epilation results Storing the epilatorLegs/Arms Before useCharging time = Approx hour Plug the charger into Epilator a and a Household outlet bShaving EpilatingEpilating legs or arms Dry cleaning CleaningDry it well Removing the built‑in rechargeable batteryReplacing the outer foil Wash the head with water to wash out hairEnglish Le chargeur ne doit pas être immergé ou utilisé sous ’essayez pas de saisir un appareil électrique tombéNe rangez pas l’appareil où il pourrait tomber ou être Conservez CES Instructions  Bouton de libération de la tête  Prise AccessoiresNomenclature Disques d’épilationUtilisation de l’épilateur Charge de l’épilateurNe jamais utiliser le chargeur dans une salle de bains AgrééNettoyage de l’épilateur Conseils pour une meilleure épilationRangement de l’épilateur Libération de la tête enfoncé Avant utilisationCharge de l’appareil Changement de la têteÉpilation Rasage mouillé/mousse RasageNettoyage Rasage à secExtraction de la pile rechargeable intégrée Remplacement de la grille extérieureNettoyage à l’eau   Un aparato nunca debe de ser dejado sin supervisión No lo coloque ni lo deje caer en el agua u otro líquidoDe la toma de corriente inmediatamente después del Afeitado dañados ya que tiene el potencial de causarGuarde Estas Instrucciones  Botón del cabezal Identificación de las piezasDiscos de depilación PáginaDiscos de depilación puede que se estropeen ImportanteCarga de la depiladora Utilización de la depiladoraAlmacenamiento de la depiladora Limpieza de la depiladoraConsulte también la Tarjeta de uso rápido Botón de liberación del cabezal Antes de utilizarloCarga del aparato Cambio del cabezalDepilación Limpieza AfeitadoPara extraer la batería recargable incorporada Sustitución de la lámina metálica externaLimpieza en húmedo   Service Assistance Accessories USA
Related manuals
Manual 32 pages 36.62 Kb