Panasonic ES-WD51-P Conseils pour une meilleure épilation, Nettoyage de l’épilateur

Page 16

Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (enfants y compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental, ou ne disposant pas de l’expérience et des connaissances nécessaires à une utilisation sûre, à moins qu’elles aient reçu toutes les consignes requises par la personne responsable de leur sécurité quant à l’utilisation de l’appareil.

Surveillez les enfants, afin de vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

La température d’utilisation recommandée est 5-35 °C (41-95 °F). Si vous utilisez l’appareil à des températures sortant de la plage recommandée, il risque de cesser de fonctionner et la durée de fonctionnement risque d’être raccourcie.

Ne pas utiliser la tête d’épilation jambes/bras pour épiler les aisselles et la ligne du maillot.

Nettoyage de l’épilateur

• Nettoyez régulièrement la fiche du cordon pour enlever la poussière.

• N’utilisez pas de solvant de vernis à ongles, de benzine, d’alcool, etc. pour nettoyer l’appareil.

Français • Débranchez toujours le chargeur de la prise murale et de l’épilateur avant de nettoyer l’appareil.

• Essuyez le corps principal à l’aide d’un chiffon sec uniquement. L’utilisation d’alcool ou autre solvant risque de décolorer ou déformer le corps principal.

• Faites attention à ne pas endommager la grille de protection, la monture, le capuchon protecteur de peau et le capuchon pour débutant pendant le nettoyage.

Rangement de l’épilateur

Ne pas plier, tordre, tirer ou modifier le cordon.

Ne pas enrouler le cordon étroitement autour de l’appareil.

L’appareil doit être tenu hors de portée des enfants ou des invalides.

16

Tenez l’appareil à l’écart des lavabos, des salles de bains ou de toute autre zone très humide où il pourrait être mouillé ou exposé à l’humidité après usage.

Tenez l’appareil à l’écart d’endroits où il est exposé à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil.

Assurez-vous de toujours remettre le capuchon de protection sur la tête d’épilation et le peigne de bikini sur la tête de rasage.

Conseils pour une meilleure épilation

Veuillez aussi vous reporter à la “Carte d’utilisation rapide”. L’épilation n’est pas permanente, c’est pourquoi nous

recommandons qu’après la 2e utilisation vous épiliez les bras et les jambes environ une fois toutes les deux semaines.

Lorsque vous vous épilez pour la première fois, ou si vous ne l’avez pas fait depuis longtemps, nous vous recommandons d’utiliser le capuchon pour débutant.

Nous recommandons aussi de chauffer la peau avant l’utilisation pour rendre la peau plus douce.

<Utilisation du capuchon pour débutant sur la tête d’épilation jambes/bras>

Le capuchon pour débutant réduit la zone d’épilation et réduit donc aussi le nombre de poils à épiler en une fois. Il offre ainsi une épilation plus douce pour les débutants et ceux qui ont la peau sensible.

1.

Retirez le capuchon protecteur de

 

 

peau [B].

 

2.

Fixez le capuchon pour débutant [C].

 

 

1

2

Image 16
Contents Operating Instructions Important Safety Instructions English Parts identification Using the epilator Charging the epilatorCleaning the epilator Tips for best epilation resultsStoring the epilator Remove the gentle cap B Attach the beginner cap CBefore use Charging time = Approx hourPlug the charger into Epilator a and a Household outlet b Legs/ArmsShaving EpilatingEpilating legs or arms Cleaning Dry cleaningRemoving the built‑in rechargeable battery Replacing the outer foilWash the head with water to wash out hair Dry it wellEnglish Le chargeur ne doit pas être immergé ou utilisé sous ’essayez pas de saisir un appareil électrique tombéNe rangez pas l’appareil où il pourrait tomber ou être Conservez CES Instructions  Prise Accessoires NomenclatureDisques d’épilation  Bouton de libération de la têteCharge de l’épilateur Ne jamais utiliser le chargeur dans une salle de bainsAgréé Utilisation de l’épilateurNettoyage de l’épilateur Conseils pour une meilleure épilationRangement de l’épilateur Avant utilisation Charge de l’appareilChangement de la tête Libération de la tête enfoncéÉpilation Rasage NettoyageRasage à sec Rasage mouillé/mousseExtraction de la pile rechargeable intégrée Remplacement de la grille extérieureNettoyage à l’eau   No lo coloque ni lo deje caer en el agua u otro líquido De la toma de corriente inmediatamente después delAfeitado dañados ya que tiene el potencial de causar Un aparato nunca debe de ser dejado sin supervisiónGuarde Estas Instrucciones Identificación de las piezas Discos de depilaciónPágina  Botón del cabezalImportante Carga de la depiladoraUtilización de la depiladora Discos de depilación puede que se estropeenAlmacenamiento de la depiladora Limpieza de la depiladoraConsulte también la Tarjeta de uso rápido Antes de utilizarlo Carga del aparatoCambio del cabezal Botón de liberación del cabezalDepilación Afeitado LimpiezaPara extraer la batería recargable incorporada Sustitución de la lámina metálica externaLimpieza en húmedo   Service Assistance Accessories USA
Related manuals
Manual 32 pages 36.62 Kb