Panasonic ES-WD51-P No lo coloque ni lo deje caer en el agua u otro líquido

Page 22

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Al usar un electrodoméstico, se deberán seguir siempre precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.

 

 

Para reducir el riesgo de

 

PELIGRO choque eléctrico:

 

1.

No recoja el aparato si éste ha caido en el agua.

 

 

Desenchúfelo inmediatamente.

 

2.

La unidad del cargador no es para ser sumergida ni

 

 

para ser usada en la ducha.

 

3.

No use un cable de extensión con esta unidad.

 

4.

No lo coloque ni lo almacene en donde pudiera

 

 

caerse o ser jalado a una bañera o a un fregadero.

 

 

No lo coloque ni lo deje caer en el agua u otro líquido.

 

5.

Excepto al cargar, desenchufe siempre este aparato

 

 

de la toma de corriente inmediatamente después del

 

 

uso.

 

6.

Desenchufe este aparato antes de la limpieza.

 

ADVERTENCIA incendio, choque eléctrico o herida a personas:

 

 

Para reducir el riesgo de quemaduras,

Español

1.

No use este aparato con cabezales de depilación/

 

afeitado dañados ya que tiene el potencial de causar

 

 

daños faciales.

 

2.

Un aparato nunca debe de ser dejado sin supervisión

 

 

cuando estuviera enchufado.

 

22

 

3.No es para ser usada por o en niños o inválidos. Es necesario una supervisión cercana cuando esta depiladora sea usada cerca de niños o inválidos.

4.Use este aparato sólo para el uso al que se lo destina como se describe en este manual. No use aditamentos no recomendados por el fabricante.

5.Nunca haga funcionar este aparato si tiene un cordón o un enchufe dañado, si no está funcionando correctamente, si lo han dejado caer o dañado o lo han dejado caer en el agua. Devuelva el aparato a un centro de servicio para su examen y reparación.

6.Mantenga el cordón lejos de superficies recalentadas.

7.Nunca deje caer ni inserte un objeto en alguna abertura.

8.No lo use en el exterior ni lo haga funcionar donde productos de aerosol (chisguetes) estén siendo usados o donde oxígeno estuviera siendo administrado.

9.Siempre acople el cargador al aparato primero, y luego a la toma de corriente. Para desconectarlo, pulse todos los controles a APAGADO y luego retire el enchufe de la toma de corriente.

Image 22
Contents Operating Instructions Important Safety Instructions English Parts identification Using the epilator Charging the epilatorStoring the epilator Cleaning the epilatorTips for best epilation results Remove the gentle cap B Attach the beginner cap CPlug the charger into Epilator a and a Household outlet b Before useCharging time = Approx hour Legs/ArmsShaving EpilatingEpilating legs or arms Cleaning Dry cleaningWash the head with water to wash out hair Removing the built‑in rechargeable batteryReplacing the outer foil Dry it wellEnglish Le chargeur ne doit pas être immergé ou utilisé sous ’essayez pas de saisir un appareil électrique tombéNe rangez pas l’appareil où il pourrait tomber ou être Conservez CES Instructions Disques d’épilation  Prise AccessoiresNomenclature  Bouton de libération de la têteAgréé Charge de l’épilateurNe jamais utiliser le chargeur dans une salle de bains Utilisation de l’épilateurNettoyage de l’épilateur Conseils pour une meilleure épilationRangement de l’épilateur Changement de la tête Avant utilisationCharge de l’appareil Libération de la tête enfoncéÉpilation Rasage à sec RasageNettoyage Rasage mouillé/mousseExtraction de la pile rechargeable intégrée Remplacement de la grille extérieureNettoyage à l’eau   Afeitado dañados ya que tiene el potencial de causar No lo coloque ni lo deje caer en el agua u otro líquidoDe la toma de corriente inmediatamente después del Un aparato nunca debe de ser dejado sin supervisiónGuarde Estas Instrucciones Página Identificación de las piezasDiscos de depilación  Botón del cabezalUtilización de la depiladora ImportanteCarga de la depiladora Discos de depilación puede que se estropeenAlmacenamiento de la depiladora Limpieza de la depiladoraConsulte también la Tarjeta de uso rápido Cambio del cabezal Antes de utilizarloCarga del aparato Botón de liberación del cabezalDepilación Afeitado LimpiezaPara extraer la batería recargable incorporada Sustitución de la lámina metálica externaLimpieza en húmedo   Service Assistance Accessories USA
Related manuals
Manual 32 pages 36.62 Kb