Braun OC17525, OC 17545X manual Deutsch

Page 103

Deutsch

Garantie

Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird.

Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch (insbesondere von Aufsteckbürsten) sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Oral-B Braun Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.

Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Oral-B Braun Kundendienstpartner. Die Anschriften für Deutschland und Österreich können Sie unter 00800/27286463 (gebührenfrei) erfragen. Rufnummer für die Schweiz: 0844-884010, für Belgien: 0 800 14 592.

English

Guarantee

We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.

This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use, especially regarding the brushheads, as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used.

To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Oral-B Braun Customer Service Centre.

For UK only:

This guarantee in no way affects your rights under statutory law.

Français

Garantie

Ce produit bénéficie d’une garantie de 2 ans à compter de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit être échangé.

Cette garantie couvre tous les pays dans lesquels cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur agréé.

Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l’usure normale, particulièrement pour les brossettes, ainsi que les défauts ayant un impact négligeable sur la valeur ou le fonctionnement de l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agrées par Braun ou si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.

Pour bénéficier de la garantie pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil complet avec votre preuve d’achat à un Centre de service clientèle Oral-B Braun agréé.

Español

Garantía

Aseguramos dos años de garantía desde el día de la compra del producto. Dentro del período de garantía solucionaremos sin ningún cargo cualquier defecto resultante de fallos en el material y / o en la fabricación. Esto lo haremos, dependiendo del caso, reparando la unidad ó reemplazándola por una nueva.

Esta garantía es aplicable a todos los países en los que se vendan los productos Braun.

Esta garantía no cubre los desperfectos causados en los siguientes casos: Uso inapropiado, desgaste normal por uso ó uso negligente del mismo. La garantía se invalida si la reparación es llevada a cabo por personas no autorizadas ó por el uso de elementos que no sean Braun.

Para acceder al servicio durante el período de garantía, por favor entregue ó envíe su cepillo completo así como la factura a un servicio post venta autorizado Oral-B Braun.

Português

Garantia

Os nossos produtos dispõem de uma garantia de 2 anos após a data da aquisição. Qualquer defeito do aparelho imputável, quer aos materiais, quer ao fabrico, que torne necessário reparar, substituir peças

103

Image 103
Contents Professional 800 509 Internet00 800 27 28 64 800 73 11Click Technische Daten DeutschGerätebeschreibung WichtigAnschließen und Laden Benutzung der ZahnbürsteErsatz-Aufsteckbürsten PutzzeitsignalIndicator Borsten Interspace-Aufsteckbürste nur bei Modell OC 17 545Verwendung der OxyJet Munddusche Reinigen English DescriptionSpecifications Connecting and charging Using the toothbrushInterspace brushhead Professional timerIndicator bristles Replacement brushheadsUsing the OxyJet irrigator Cleaning Particularités FrançaisCommutateur marche/arrêt Utilisation de la brosse à dents électriqueBranchement et charge Entretien des batteriesMinuteur professionnel Les Poils IndicatorRemplacement des brossettes Indicateur de pressionInformations sur l’environnement Utilisation de l’hydropulseur OxyJetAprès utilisation Entretien Especificaciones EspañolDescripción ImportanteFuncionamiento del interruptor de encendido/apagado Uso del cepillo eléctricoConexión y carga Mantenimiento de la bateríaCabezales de repuesto Sensor de presiónTemporizador profesional Cabezal de cepillo InterspaceAdvertencia Uso del impulsor de agua OxyJetLimpieza Después del usoPortuguês DescriçãoEspecificações Funcionamento do interruptor on/off Utilização da escova de dentes eléctricaLigação e carga Manutenção da bateriaRecarga Interspace Timer ProfissionalFilamentos Indicator Sensor de pressãoNota Uso do propulsor de água OxyJetLimpeza Descrizione ItalianoCaratteristiche Utilizzare l’interruttore Utilizzo del rimotore di placcaAllacciamento e ricarica Mantenimento delle batterieSpazzolino Interspace Timer professionaleSetole Indicator Sensore di pressioneInformazioni ambientali Utilizzo dell’idropulsore OxyJetPulizia Specificaties OmschrijvingNederlands WaarschuwingWerking van de aan/uit schakelaar Gebruik van de elektrische tandenborstelAansluiten en opladen Behoud van de batterijInterspace opzetborstel Professionele timerIndicator borstelharen Poetskracht-sensorMilieu Gebruik van de OxyJet monddoucheSchoonmaken Na gebruikTekniske data DanskBeskrivelse VigtigtSådan bruges tandbørsten Løse børstehoveder Professionel timerIndicator børstehoved Approksimal børstehovedSådan bruges OxyJet mundskylleapparatet Rengøring Viktig NorskSpesifikasjoner Bruk av på/av bryter Bruk av tannbørstenTilkopling og lading Vedlikehold av batteriInterspace børstehode Profesjonell timerTrykksensor Indikator børstestråMiljø notat Bruk av OxyJet tannspylerRengjøring Specifikationer SvenskaBeskrivning ViktigtAtt använda eltandborsten Utbytbara borsthuvuden Profesionell timerIndicator borststrån Interspace borsthuvudAtt använda OxyJet mundusch Rengöring Tekniset tiedot Laitteiden osatSuomi TärkeääSähköhammasharjan käyttö Vaihtoharjat INDICATOR-harjaksetAmmattimainen ajastin Interspace vaihtoharjaOxyJet hammasvälisuihkun käyttö Käytön jälkeen Opis urzàdzenia PolskiUwaga Obs∏uga elektrycznej szczoteczki do z´bów Regulacja si∏y nacisku Wymienna koƒcówka szczoteczki do z´bów z w∏óknami IndicatorSygnalizacja czasu czyszczenia z´bów Ochrona Êrodowiska naturalnego Obsluga irygatora OxyJetZapasowe koƒcówki Po u˝yciuCzyszczenie Technické údaje PopisCesk˘ DÛleÏitéPouÏití zubního kartáãku ˘mûnné kartáãkové hlavy Vlákna IndicatorProfesionální ãasovaã Kartáãková hlava pro mezizubní prostoryPouÏívání ústního irigátoru OxyJet Âi‰tûní DôleÏité Slovensk˘Spínaã zapnutia/vypnutia PouÏitie zubnej kefkyPripojenie a nabíjanie StarostlivosÈ o akumulátorovú batériuKefová hlava na medzizubné priestory Profesionálny ãasovaã˘menné kefové hlavy Poznámka k Ïivotnému prostrediu PouÏívanie ústneho irigátora OxyJetÂistenie Specifikáció Készülék leirásaMagyar FigyelemKi/bekapcsoló mıködtetése4 Az elektromos fogkefe használataCsatlakoztatás, feltöltés Az akkumulátor gondozásaFogköztisztító kefefej INDICATOR- kefefejNyomásérzékelŒ Memória idŒjelzŒ szignálKörnyezetvédelmi figyelmeztetés Az OxyJet szájzuhany használataTisztítás Használat utánΠεριγρα ΕλληνικΤρ Βλ Καται Επανα Συντ∂·ÁÁÂÏÌ·ÙÈÎfi ¯ÚÔÓfiÌÂÙÚÔ ΕπιλΜετ OxyJetΠερι Μετ Καθαρ Ακρ Και να πλυθ πι Με την επι ΚαθαρισµÖzellikleri TürkçeTan∂mlamalar ÖnemliAçma/kapama düπmesinin kullan∂m∂ Plak temizleyici diµ f∂rças∂n∂n kullan∂m∂Elektriπe baπlama ve µarj etme Pil bak∂m∂Diµ aras∂ için f∂rça baµ∂ Profesyonel zamanlay∂c∂∂rça baµ∂n∂n deπiµtirilmesi Önemli çevre notu OxyJet aπ∂z duµunun kullan∂m∂Temizleme Kulland∂ktan sonra‡ÊÌÓ ÉÔËÒ‡ÌËÂÈÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂ Ë Á‡fl‰Í‡ ‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÁÛ·ÌÓÈ ˘ÂÚÍÓÈËÂÌÒÓ ‰‡‚ÎÂÌËfl ÔÂÚË̇ Indicator‡˘ËÚ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ ÀÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ËË„‡ÚÓ‡ Ôóîóòúë Ú‡ OxyJetÓËÒÚ͇ Page Page Page Page 100 101 102 Deutsch Italiano Svenska ∂ÏÏËÓÈη ÊÛÒÍËÈ