Braun OC17525, OC 17545X manual Limpeza

Page 29

Jacto de água rotativo para uma limpeza geral e massagem das gengivas (colocar o interruptor da boquilha para baixo)

A rotação do jacto de água e as micro-bolhas estão concebidas para uma penetração abaixo da linha das gengivas mais fácil.

Posição monojacto: Jacto de água directo para limpeza de áreas específicas (interruptor da boquilha para cima)

Tempo máximo de funcionamento : 15 minutos

Período de arrefecimento: 2 horas

Para se assegurar de que o irrigador funciona, um pequeno filtro encontra-se incorporado na parte de baixo do cabo. No caso de sentir uma redução na pressão da água, verifique se o filtro contem depósitos e remova-os batendo cuidadosamnet com o cabo numa superfície plana.

Depois da utilização

Esvazie sempre o depósito de água totalmente. Deste modo, no caso da não utilização do aparelho por um período de tempo, previne-se a proliferação de bactérias. Se o seu dentista recomenda que utilize uma solução chlorhexidina com o impulsor, deixe circular a água completamente pelo aparelho após a sua utilização, para prevenir a formação de resíduos.

Pressione o interruptor ligar/desligar para desligar o propulsor de água. Se se esquecer de o desligar manual- mente, este desliga-se automaticamente após 10 minu- tos. Neste caso, para voltar a ligá-lo, pressione duas vezes o interruptor ligar/desligar.

Para retirar a boquilha do propulsor de água, pressione o botão de expulsão da boquilha. As boquilhas podem ser arrumadas no seu próprio compartimento.

Certifique-se que o punho está seco e coloque-o sobre a sua base.

Limpeza

Limpe a base regularmente com um pano húmido.

O depósíto de água, o compartimento para as cabeças da escova e o compartimento das boquilhas são remo- víveis, podendo ser lavados na máquina de lavar loiça.

Modificações reservadas.

Este aparelho cumpre com a directiva EMC 89/336/ EEC e com a Regulamentação de Baixa Voltagem (2006/95/EC).

No final de vida útil do produto, por favor coloque- o no ponto de recolha apropriado.

29

Image 29
Contents Professional 00 800 27 28 64 Internet800 73 11 800 509Click Gerätebeschreibung DeutschWichtig Technische DatenAnschließen und Laden Benutzung der ZahnbürsteIndicator Borsten PutzzeitsignalInterspace-Aufsteckbürste nur bei Modell OC 17 545 Ersatz-AufsteckbürstenVerwendung der OxyJet Munddusche Reinigen Specifications DescriptionEnglish Connecting and charging Using the toothbrushIndicator bristles Professional timerReplacement brushheads Interspace brushheadUsing the OxyJet irrigator Cleaning Particularités FrançaisBranchement et charge Utilisation de la brosse à dents électriqueEntretien des batteries Commutateur marche/arrêtRemplacement des brossettes Les Poils IndicatorIndicateur de pression Minuteur professionnelInformations sur l’environnement Utilisation de l’hydropulseur OxyJetAprès utilisation Entretien Descripción EspañolImportante EspecificacionesConexión y carga Uso del cepillo eléctricoMantenimiento de la batería Funcionamiento del interruptor de encendido/apagadoTemporizador profesional Sensor de presiónCabezal de cepillo Interspace Cabezales de repuestoAdvertencia Uso del impulsor de agua OxyJetLimpieza Después del usoEspecificações DescriçãoPortuguês Ligação e carga Utilização da escova de dentes eléctricaManutenção da bateria Funcionamento do interruptor on/offFilamentos Indicator Timer ProfissionalSensor de pressão Recarga InterspaceNota Uso do propulsor de água OxyJetLimpeza Caratteristiche ItalianoDescrizione Allacciamento e ricarica Utilizzo del rimotore di placcaMantenimento delle batterie Utilizzare l’interruttoreSetole Indicator Timer professionaleSensore di pressione Spazzolino InterspaceInformazioni ambientali Utilizzo dell’idropulsore OxyJetPulizia Nederlands OmschrijvingWaarschuwing SpecificatiesAansluiten en opladen Gebruik van de elektrische tandenborstelBehoud van de batterij Werking van de aan/uit schakelaarIndicator borstelharen Professionele timerPoetskracht-sensor Interspace opzetborstelMilieu Gebruik van de OxyJet monddoucheSchoonmaken Na gebruikBeskrivelse DanskVigtigt Tekniske dataSådan bruges tandbørsten Indicator børstehoved Professionel timerApproksimal børstehoved Løse børstehovederSådan bruges OxyJet mundskylleapparatet Rengøring Spesifikasjoner NorskViktig Tilkopling og lading Bruk av tannbørstenVedlikehold av batteri Bruk av på/av bryterTrykksensor Profesjonell timerIndikator børstestrå Interspace børstehodeMiljø notat Bruk av OxyJet tannspylerRengjøring Beskrivning SvenskaViktigt SpecifikationerAtt använda eltandborsten Indicator borststrån Profesionell timerInterspace borsthuvud Utbytbara borsthuvudenAtt använda OxyJet mundusch Rengöring Suomi Laitteiden osatTärkeää Tekniset tiedotSähköhammasharjan käyttö Ammattimainen ajastin INDICATOR-harjaksetInterspace vaihtoharja VaihtoharjatOxyJet hammasvälisuihkun käyttö Käytön jälkeen Uwaga PolskiOpis urzàdzenia Obs∏uga elektrycznej szczoteczki do z´bów Sygnalizacja czasu czyszczenia z´bów Wymienna koƒcówka szczoteczki do z´bów z w∏óknami IndicatorRegulacja si∏y nacisku Zapasowe koƒcówki Obsluga irygatora OxyJetPo u˝yciu Ochrona Êrodowiska naturalnegoCzyszczenie Cesk˘ PopisDÛleÏité Technické údajePouÏití zubního kartáãku Profesionální ãasovaã Vlákna IndicatorKartáãková hlava pro mezizubní prostory ˘mûnné kartáãkové hlavyPouÏívání ústního irigátoru OxyJet Âi‰tûní DôleÏité Slovensk˘Pripojenie a nabíjanie PouÏitie zubnej kefkyStarostlivosÈ o akumulátorovú batériu Spínaã zapnutia/vypnutia˘menné kefové hlavy Profesionálny ãasovaãKefová hlava na medzizubné priestory Poznámka k Ïivotnému prostrediu PouÏívanie ústneho irigátora OxyJetÂistenie Magyar Készülék leirásaFigyelem SpecifikációCsatlakoztatás, feltöltés Az elektromos fogkefe használataAz akkumulátor gondozása Ki/bekapcsoló mıködtetése4NyomásérzékelŒ INDICATOR- kefefejMemória idŒjelzŒ szignál Fogköztisztító kefefejKörnyezetvédelmi figyelmeztetés Az OxyJet szájzuhany használataTisztítás Használat utánΠεριγρα ΕλληνικΤρ Βλ Καται Επανα Συντ∂·ÁÁÂÏÌ·ÙÈÎfi ¯ÚÔÓfiÌÂÙÚÔ ΕπιλΠερι OxyJetΜετ Μετ Καθαρ Ακρ Και να πλυθ πι Με την επι ΚαθαρισµTan∂mlamalar TürkçeÖnemli ÖzellikleriElektriπe baπlama ve µarj etme Plak temizleyici diµ f∂rças∂n∂n kullan∂m∂Pil bak∂m∂ Açma/kapama düπmesinin kullan∂m∂∂rça baµ∂n∂n deπiµtirilmesi Profesyonel zamanlay∂c∂Diµ aras∂ için f∂rça baµ∂ Önemli çevre notu OxyJet aπ∂z duµunun kullan∂m∂Temizleme Kulland∂ktan sonra‡ÊÌÓ ÉÔËÒ‡ÌËÂÈÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂ Ë Á‡fl‰Í‡ ‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÁÛ·ÌÓÈ ˘ÂÚÍÓÈËÂÌÒÓ ‰‡‚ÎÂÌËfl ÔÂÚË̇ Indicator‡˘ËÚ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ ÀÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ËË„‡ÚÓ‡ Ôóîóòúë Ú‡ OxyJetÓËÒÚ͇ Page Page Page Page 100 101 102 Deutsch Italiano Svenska ∂ÏÏËÓÈη ÊÛÒÍËÈ