Braun OC17525, OC 17545X manual Cleaning

Page 13

Max. operating time: 15 minutes

Cooling off time: 2 hours

To ensure the jet functions, a small sieve is incorporated in the lower end of the shaft. Should you notice a reduced water pressure, check the sieve for any deposits and remove them, e.g. by carefully tapping the shaft on a flat surface.

After use

Always empty the water container entirely to prevent bacteria from collecting in the standing water. If your dentist has recommended the use of a chlorhexidine solution with your irrigator, allow some water to run through the irrigator after use to prevent any deposit build-up.

Press the on/off switch to turn off the irrigator. It will auto- matically turn off after 10 minutes if you forget to turn it off manually. In this case, to turn it on again, you have to press the on/off switch twice.

To take off the irrigator jet, press the jet release button. The jets can be stored in the jet compartment. Wipe the handle dry and place it back onto its base.

Cleaning

Regularly clean the housing with a damp cloth. The water container and the jet compartment are removable and dishwasher-safe.

Subject to change without notice.

This product conforms to the European Directives EMC 89/336/EEC and Low Voltage 2006/95/EC.

At the end of the product's useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country.

13

Image 13
Contents Professional 00 800 27 28 64 Internet800 73 11 800 509Click Gerätebeschreibung DeutschWichtig Technische DatenAnschließen und Laden Benutzung der ZahnbürsteIndicator Borsten PutzzeitsignalInterspace-Aufsteckbürste nur bei Modell OC 17 545 Ersatz-AufsteckbürstenVerwendung der OxyJet Munddusche Reinigen English DescriptionSpecifications Connecting and charging Using the toothbrushIndicator bristles Professional timerReplacement brushheads Interspace brushheadUsing the OxyJet irrigator Cleaning Particularités FrançaisBranchement et charge Utilisation de la brosse à dents électriqueEntretien des batteries Commutateur marche/arrêtRemplacement des brossettes Les Poils IndicatorIndicateur de pression Minuteur professionnelInformations sur l’environnement Utilisation de l’hydropulseur OxyJetAprès utilisation Entretien Descripción EspañolImportante EspecificacionesConexión y carga Uso del cepillo eléctricoMantenimiento de la batería Funcionamiento del interruptor de encendido/apagadoTemporizador profesional Sensor de presiónCabezal de cepillo Interspace Cabezales de repuestoAdvertencia Uso del impulsor de agua OxyJetLimpieza Después del usoPortuguês DescriçãoEspecificações Ligação e carga Utilização da escova de dentes eléctricaManutenção da bateria Funcionamento do interruptor on/offFilamentos Indicator Timer ProfissionalSensor de pressão Recarga InterspaceNota Uso do propulsor de água OxyJetLimpeza Descrizione ItalianoCaratteristiche Allacciamento e ricarica Utilizzo del rimotore di placcaMantenimento delle batterie Utilizzare l’interruttoreSetole Indicator Timer professionaleSensore di pressione Spazzolino InterspaceInformazioni ambientali Utilizzo dell’idropulsore OxyJetPulizia Nederlands OmschrijvingWaarschuwing SpecificatiesAansluiten en opladen Gebruik van de elektrische tandenborstelBehoud van de batterij Werking van de aan/uit schakelaarIndicator borstelharen Professionele timerPoetskracht-sensor Interspace opzetborstelMilieu Gebruik van de OxyJet monddoucheSchoonmaken Na gebruikBeskrivelse DanskVigtigt Tekniske dataSådan bruges tandbørsten Indicator børstehoved Professionel timerApproksimal børstehoved Løse børstehovederSådan bruges OxyJet mundskylleapparatet Rengøring Viktig NorskSpesifikasjoner Tilkopling og lading Bruk av tannbørstenVedlikehold av batteri Bruk av på/av bryterTrykksensor Profesjonell timerIndikator børstestrå Interspace børstehodeMiljø notat Bruk av OxyJet tannspylerRengjøring Beskrivning SvenskaViktigt SpecifikationerAtt använda eltandborsten Indicator borststrån Profesionell timerInterspace borsthuvud Utbytbara borsthuvudenAtt använda OxyJet mundusch Rengöring Suomi Laitteiden osatTärkeää Tekniset tiedotSähköhammasharjan käyttö Ammattimainen ajastin INDICATOR-harjaksetInterspace vaihtoharja VaihtoharjatOxyJet hammasvälisuihkun käyttö Käytön jälkeen Opis urzàdzenia PolskiUwaga Obs∏uga elektrycznej szczoteczki do z´bów Regulacja si∏y nacisku Wymienna koƒcówka szczoteczki do z´bów z w∏óknami IndicatorSygnalizacja czasu czyszczenia z´bów Zapasowe koƒcówki Obsluga irygatora OxyJetPo u˝yciu Ochrona Êrodowiska naturalnegoCzyszczenie Cesk˘ PopisDÛleÏité Technické údajePouÏití zubního kartáãku Profesionální ãasovaã Vlákna IndicatorKartáãková hlava pro mezizubní prostory ˘mûnné kartáãkové hlavyPouÏívání ústního irigátoru OxyJet Âi‰tûní DôleÏité Slovensk˘Pripojenie a nabíjanie PouÏitie zubnej kefkyStarostlivosÈ o akumulátorovú batériu Spínaã zapnutia/vypnutiaKefová hlava na medzizubné priestory Profesionálny ãasovaã˘menné kefové hlavy Poznámka k Ïivotnému prostrediu PouÏívanie ústneho irigátora OxyJetÂistenie Magyar Készülék leirásaFigyelem SpecifikációCsatlakoztatás, feltöltés Az elektromos fogkefe használataAz akkumulátor gondozása Ki/bekapcsoló mıködtetése4NyomásérzékelŒ INDICATOR- kefefejMemória idŒjelzŒ szignál Fogköztisztító kefefejKörnyezetvédelmi figyelmeztetés Az OxyJet szájzuhany használataTisztítás Használat utánΠεριγρα ΕλληνικΤρ Βλ Καται Επανα Συντ∂·ÁÁÂÏÌ·ÙÈÎfi ¯ÚÔÓfiÌÂÙÚÔ ΕπιλΜετ OxyJetΠερι Μετ Καθαρ Ακρ Και να πλυθ πι Με την επι ΚαθαρισµTan∂mlamalar TürkçeÖnemli ÖzellikleriElektriπe baπlama ve µarj etme Plak temizleyici diµ f∂rças∂n∂n kullan∂m∂Pil bak∂m∂ Açma/kapama düπmesinin kullan∂m∂Diµ aras∂ için f∂rça baµ∂ Profesyonel zamanlay∂c∂∂rça baµ∂n∂n deπiµtirilmesi Önemli çevre notu OxyJet aπ∂z duµunun kullan∂m∂Temizleme Kulland∂ktan sonra‡ÊÌÓ ÉÔËÒ‡ÌËÂÈÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂ Ë Á‡fl‰Í‡ ‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÁÛ·ÌÓÈ ˘ÂÚÍÓÈËÂÌÒÓ ‰‡‚ÎÂÌËfl ÔÂÚË̇ Indicator‡˘ËÚ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ ÀÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ËË„‡ÚÓ‡ Ôóîóòúë Ú‡ OxyJetÓËÒÚ͇ Page Page Page Page 100 101 102 Deutsch Italiano Svenska ∂ÏÏËÓÈη ÊÛÒÍËÈ