Braun OC 17545X, OC17525 manual Rengöring

Page 54

Efter användning

Töm alltid vattenbehållaren helt. Annars kan bakterier samlas i vattnet som finns kvar i behållaren, om produkten inte används under en tid. Skulle din tandläkare rekom- menderat att du använder en klorhexedin lösning med din mundusch, låt lite vatten rinna igenom munduschen efter användning med klorhexedin, för att förhindra avlagringar. Tryck på på/av strömbrytaren för att stänga av mun- duschen.

Munduschen stängs automatiskt av efter 10 minuter om du glömmer att stänga av den manuellt. Om detta inträffar måste du trycka på på/av strömbrytaren två gånger för att sätta på den igen.

För att ta av munstycket från motordelen, tryck på knappen för att lossa munstycket. Munstycken kan förvaras i förvaringsbehållaren.

Torka motordelen till och placera den på laddenheten igen.

Rengöring

Rengör höljet regelbundet med en fuktig trasa. Vattenbehållaren, förvaringsbehållaren för borsthuvuden och förvaringsbehållaren för munstyckena är avtagbara och är maskindiskbara.

Med förbehåll för ändringar.

Denna produkt uppfyller bestämmelserna i EU- direktiven 89/336/EEG om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) och 2006/95/EG om lågspänningsutrustning.

Lämna vänligen in produkten på lämplig återvinningsstation när den är förbrukad.

54

Image 54
Contents Professional 800 73 11 Internet00 800 27 28 64 800 509Click Wichtig DeutschGerätebeschreibung Technische DatenBenutzung der Zahnbürste Anschließen und LadenInterspace-Aufsteckbürste nur bei Modell OC 17 545 PutzzeitsignalIndicator Borsten Ersatz-AufsteckbürstenVerwendung der OxyJet Munddusche Reinigen Description EnglishSpecifications Using the toothbrush Connecting and chargingReplacement brushheads Professional timerIndicator bristles Interspace brushheadUsing the OxyJet irrigator Cleaning Français ParticularitésEntretien des batteries Utilisation de la brosse à dents électriqueBranchement et charge Commutateur marche/arrêtIndicateur de pression Les Poils IndicatorRemplacement des brossettes Minuteur professionnelUtilisation de l’hydropulseur OxyJet Informations sur l’environnementAprès utilisation Entretien Importante EspañolDescripción EspecificacionesMantenimiento de la batería Uso del cepillo eléctricoConexión y carga Funcionamiento del interruptor de encendido/apagadoCabezal de cepillo Interspace Sensor de presiónTemporizador profesional Cabezales de repuestoUso del impulsor de agua OxyJet AdvertenciaDespués del uso LimpiezaDescrição PortuguêsEspecificações Manutenção da bateria Utilização da escova de dentes eléctricaLigação e carga Funcionamento do interruptor on/offSensor de pressão Timer ProfissionalFilamentos Indicator Recarga InterspaceUso do propulsor de água OxyJet NotaLimpeza Italiano DescrizioneCaratteristiche Mantenimento delle batterie Utilizzo del rimotore di placcaAllacciamento e ricarica Utilizzare l’interruttoreSensore di pressione Timer professionaleSetole Indicator Spazzolino InterspaceUtilizzo dell’idropulsore OxyJet Informazioni ambientaliPulizia Waarschuwing OmschrijvingNederlands SpecificatiesBehoud van de batterij Gebruik van de elektrische tandenborstelAansluiten en opladen Werking van de aan/uit schakelaarPoetskracht-sensor Professionele timerIndicator borstelharen Interspace opzetborstelGebruik van de OxyJet monddouche MilieuNa gebruik SchoonmakenVigtigt DanskBeskrivelse Tekniske dataSådan bruges tandbørsten Approksimal børstehoved Professionel timerIndicator børstehoved Løse børstehovederSådan bruges OxyJet mundskylleapparatet Rengøring Norsk ViktigSpesifikasjoner Vedlikehold av batteri Bruk av tannbørstenTilkopling og lading Bruk av på/av bryterIndikator børstestrå Profesjonell timerTrykksensor Interspace børstehodeBruk av OxyJet tannspyler Miljø notatRengjøring Viktigt SvenskaBeskrivning SpecifikationerAtt använda eltandborsten Interspace borsthuvud Profesionell timerIndicator borststrån Utbytbara borsthuvudenAtt använda OxyJet mundusch Rengöring Tärkeää Laitteiden osatSuomi Tekniset tiedotSähköhammasharjan käyttö Interspace vaihtoharja INDICATOR-harjaksetAmmattimainen ajastin VaihtoharjatOxyJet hammasvälisuihkun käyttö Käytön jälkeen Polski Opis urzàdzeniaUwaga Obs∏uga elektrycznej szczoteczki do z´bów Wymienna koƒcówka szczoteczki do z´bów z w∏óknami Indicator Regulacja si∏y naciskuSygnalizacja czasu czyszczenia z´bów Po u˝yciu Obsluga irygatora OxyJetZapasowe koƒcówki Ochrona Êrodowiska naturalnegoCzyszczenie DÛleÏité PopisCesk˘ Technické údajePouÏití zubního kartáãku Kartáãková hlava pro mezizubní prostory Vlákna IndicatorProfesionální ãasovaã ˘mûnné kartáãkové hlavyPouÏívání ústního irigátoru OxyJet Âi‰tûní Slovensk˘ DôleÏitéStarostlivosÈ o akumulátorovú batériu PouÏitie zubnej kefkyPripojenie a nabíjanie Spínaã zapnutia/vypnutiaProfesionálny ãasovaã Kefová hlava na medzizubné priestory˘menné kefové hlavy PouÏívanie ústneho irigátora OxyJet Poznámka k Ïivotnému prostrediuÂistenie Figyelem Készülék leirásaMagyar SpecifikációAz akkumulátor gondozása Az elektromos fogkefe használataCsatlakoztatás, feltöltés Ki/bekapcsoló mıködtetése4Memória idŒjelzŒ szignál INDICATOR- kefefejNyomásérzékelŒ Fogköztisztító kefefejAz OxyJet szájzuhany használata Környezetvédelmi figyelmeztetésHasználat után TisztításΕλληνικ ΠεριγραΣυντ Τρ Βλ Καται ΕπαναΕπιλ ∂·ÁÁÂÏÌ·ÙÈÎfi ¯ÚÔÓfiÌÂÙÚÔOxyJet ΜετΠερι Μετ Καθαρισµ Καθαρ Ακρ Και να πλυθ πι Με την επιÖnemli TürkçeTan∂mlamalar ÖzellikleriPil bak∂m∂ Plak temizleyici diµ f∂rças∂n∂n kullan∂m∂Elektriπe baπlama ve µarj etme Açma/kapama düπmesinin kullan∂m∂Profesyonel zamanlay∂c∂ Diµ aras∂ için f∂rça baµ∂∂rça baµ∂n∂n deπiµtirilmesi OxyJet aπ∂z duµunun kullan∂m∂ Önemli çevre notuKulland∂ktan sonra TemizlemeÉÔËÒ‡ÌË ‡ÊÌÓ‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÁÛ·ÌÓÈ ˘ÂÚÍÓÈ ÈÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂ Ë Á‡fl‰Í‡ÔÂÚË̇ Indicator ËÂÌÒÓ ‰‡‚ÎÂÌËflÀÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ËË„‡ÚÓ‡ Ôóîóòúë Ú‡ OxyJet ‡˘ËÚ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ÓËÒÚ͇ Page Page Page Page 100 101 102 Deutsch Italiano Svenska ∂ÏÏËÓÈη ÊÛÒÍËÈ