Braun OC 17545X, OC17525 manual Después del uso, Limpieza

Page 24

Impulsión rotatoria de agua para una limpieza general y un masaje de las encías (colocar el interruptor de la boquilla en la posición hacia abajo)

La rotación del chorro de agua y las micro-burbujas ha sido diseñada para una fácil penetración bajo la línea de las encías.

Posición monochorro: chorro de agua directo para

la limpieza de zonas específicas (colocar el interruptor de la boquilla en la posición hacia arriba)

Tiempo máximo de funcionamiento: 15 minutos

Tiempo de enfriamiento: 2 horas

Para asegurar las funciones del impulsor, se ha incor- porado al final del mango un pequeño colador. Si nota una disminución de la presión del agua, compruebe si hay algún deposito en el colador eliminándolo, golpeando suavemente el mango en una superficie plana.

Después del uso

Siempre ha de vaciar el depósito de agua completamente. De este modo, en el caso de la no utilización del aparato por un período de tiempo, se previene la proliferación de bacterias. Si su dentista le recomienda que utilice una solución chlorhexidina con el impulsor, haga circular el agua completamente por el aparato después de su utilización para prevenir que se forme algún depósito. Presione el interruptor de conexión /desconexión para desconectar el impulsor de agua.

El aparato se apagará automáticamente al cabo de

10 minutos si se ha olvidado apagarlo manualmente.

En este caso, para volver a ponerlo en marcha de nuevo, presione el botón de conexión/desconexión dos veces.

Para extraer la boquilla del impulsor de agua, presione el botón de expulsión de la boquilla.

Las boquillas pueden ser guardadas en el compartimento especialmente diseñado para ello.

Asegúrese que el mango esté seco y colóquelo de nuevo sobre su base.

Limpieza

Limpie regularmente la cubierta con un paño húmedo. El depósito de agua, el compartimento portacepillos y el compartimento para las boquillas son extraíbles y se pueden limpiar en el lavavajillas.

Modificaciones reservadas.

Este producto cumple con las normas de Compatibi- lidad Electromagnética (CEM) establecidas por la Di- rectiva Europea 89/336/EEC y las Regulaciones para Bajo Voltaje (2006/95/EC).

Para preservar el medio ambiente, al final de la vida útil de su producto, deposítelo en los lugares des- tinado a ello de acuerdo con la legislación vigente.

24

Image 24
Contents Professional Internet 00 800 27 28 64800 73 11 800 509Click Deutsch GerätebeschreibungWichtig Technische DatenBenutzung der Zahnbürste Anschließen und LadenPutzzeitsignal Indicator BorstenInterspace-Aufsteckbürste nur bei Modell OC 17 545 Ersatz-AufsteckbürstenVerwendung der OxyJet Munddusche Reinigen Description EnglishSpecifications Using the toothbrush Connecting and chargingProfessional timer Indicator bristlesReplacement brushheads Interspace brushheadUsing the OxyJet irrigator Cleaning Français ParticularitésUtilisation de la brosse à dents électrique Branchement et chargeEntretien des batteries Commutateur marche/arrêtLes Poils Indicator Remplacement des brossettesIndicateur de pression Minuteur professionnelUtilisation de l’hydropulseur OxyJet Informations sur l’environnementAprès utilisation Entretien Español DescripciónImportante EspecificacionesUso del cepillo eléctrico Conexión y cargaMantenimiento de la batería Funcionamiento del interruptor de encendido/apagadoSensor de presión Temporizador profesionalCabezal de cepillo Interspace Cabezales de repuestoUso del impulsor de agua OxyJet AdvertenciaDespués del uso LimpiezaDescrição PortuguêsEspecificações Utilização da escova de dentes eléctrica Ligação e cargaManutenção da bateria Funcionamento do interruptor on/offTimer Profissional Filamentos IndicatorSensor de pressão Recarga InterspaceUso do propulsor de água OxyJet NotaLimpeza Italiano DescrizioneCaratteristiche Utilizzo del rimotore di placca Allacciamento e ricaricaMantenimento delle batterie Utilizzare l’interruttoreTimer professionale Setole IndicatorSensore di pressione Spazzolino InterspaceUtilizzo dell’idropulsore OxyJet Informazioni ambientaliPulizia Omschrijving NederlandsWaarschuwing SpecificatiesGebruik van de elektrische tandenborstel Aansluiten en opladenBehoud van de batterij Werking van de aan/uit schakelaarProfessionele timer Indicator borstelharenPoetskracht-sensor Interspace opzetborstelGebruik van de OxyJet monddouche MilieuNa gebruik SchoonmakenDansk BeskrivelseVigtigt Tekniske dataSådan bruges tandbørsten Professionel timer Indicator børstehovedApproksimal børstehoved Løse børstehovederSådan bruges OxyJet mundskylleapparatet Rengøring Norsk ViktigSpesifikasjoner Bruk av tannbørsten Tilkopling og ladingVedlikehold av batteri Bruk av på/av bryterProfesjonell timer TrykksensorIndikator børstestrå Interspace børstehodeBruk av OxyJet tannspyler Miljø notatRengjøring Svenska BeskrivningViktigt SpecifikationerAtt använda eltandborsten Profesionell timer Indicator borststrånInterspace borsthuvud Utbytbara borsthuvudenAtt använda OxyJet mundusch Rengöring Laitteiden osat SuomiTärkeää Tekniset tiedotSähköhammasharjan käyttö INDICATOR-harjakset Ammattimainen ajastinInterspace vaihtoharja VaihtoharjatOxyJet hammasvälisuihkun käyttö Käytön jälkeen Polski Opis urzàdzeniaUwaga Obs∏uga elektrycznej szczoteczki do z´bów Wymienna koƒcówka szczoteczki do z´bów z w∏óknami Indicator Regulacja si∏y naciskuSygnalizacja czasu czyszczenia z´bów Obsluga irygatora OxyJet Zapasowe koƒcówkiPo u˝yciu Ochrona Êrodowiska naturalnegoCzyszczenie Popis Cesk˘DÛleÏité Technické údajePouÏití zubního kartáãku Vlákna Indicator Profesionální ãasovaãKartáãková hlava pro mezizubní prostory ˘mûnné kartáãkové hlavyPouÏívání ústního irigátoru OxyJet Âi‰tûní Slovensk˘ DôleÏitéPouÏitie zubnej kefky Pripojenie a nabíjanieStarostlivosÈ o akumulátorovú batériu Spínaã zapnutia/vypnutiaProfesionálny ãasovaã Kefová hlava na medzizubné priestory˘menné kefové hlavy PouÏívanie ústneho irigátora OxyJet Poznámka k Ïivotnému prostrediuÂistenie Készülék leirása MagyarFigyelem SpecifikációAz elektromos fogkefe használata Csatlakoztatás, feltöltésAz akkumulátor gondozása Ki/bekapcsoló mıködtetése4INDICATOR- kefefej NyomásérzékelŒMemória idŒjelzŒ szignál Fogköztisztító kefefejAz OxyJet szájzuhany használata Környezetvédelmi figyelmeztetésHasználat után TisztításΕλληνικ ΠεριγραΣυντ Τρ Βλ Καται ΕπαναΕπιλ ∂·ÁÁÂÏÌ·ÙÈÎfi ¯ÚÔÓfiÌÂÙÚÔOxyJet ΜετΠερι Μετ Καθαρισµ Καθαρ Ακρ Και να πλυθ πι Με την επιTürkçe Tan∂mlamalarÖnemli ÖzellikleriPlak temizleyici diµ f∂rças∂n∂n kullan∂m∂ Elektriπe baπlama ve µarj etmePil bak∂m∂ Açma/kapama düπmesinin kullan∂m∂Profesyonel zamanlay∂c∂ Diµ aras∂ için f∂rça baµ∂∂rça baµ∂n∂n deπiµtirilmesi OxyJet aπ∂z duµunun kullan∂m∂ Önemli çevre notuKulland∂ktan sonra TemizlemeÉÔËÒ‡ÌË ‡ÊÌÓ‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÁÛ·ÌÓÈ ˘ÂÚÍÓÈ ÈÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂ Ë Á‡fl‰Í‡ÔÂÚË̇ Indicator ËÂÌÒÓ ‰‡‚ÎÂÌËflÀÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ËË„‡ÚÓ‡ Ôóîóòúë Ú‡ OxyJet ‡˘ËÚ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ÓËÒÚ͇ Page Page Page Page 100 101 102 Deutsch Italiano Svenska ∂ÏÏËÓÈη ÊÛÒÍËÈ