Braun OC17525, OC 17545X manual Rengjøring

Page 49

Du kan velge mellom to forskjellige funksjoner ved å skyve bryteren på munnstykket opp eller ned (før du gjør det, slå av vannstrålen ved å skyve skyvebryteren ned):

Roterende stråle for generell rengjøring og tannkjøttmassasje (bryter på munnstykket i nedre posisjon)

Rotasjonen av vannstrålen og dens mikro-bobler er designet for enkelt å komme til under tannkjøttkanten.

Mono-stråle: rett vannstråle for rengjøring i spesifikke områder (bryter på munnstykket i øvre posisjon)

Max. brukstid: 15 minutter

Nedkjølingstid: 2 timer

For å sikre jet funksjonene, er det lagt inn en liten sil i den nedre del av håndtaket. Merker du at vanntrykket reduseres, undersøk om silen er tettet av partikler og fjern så disse ved. f.eks. forsiktig kakking av håndtaket mot en plan overflate.

Etter bruk

Tøm alltid vanntanken helt. Ellers kan bakterier samles i det gjenværende vannet hvis produktet ikke blir brukt på en stund. Dersom tannlegen har anbefalt å bruke en klorhexidin oppløsning sammen med tannspyleren, må du la litt vann strømme gjennom tannspyleren etter bruk for å forhindre oppbygging av avleiringer.

Trykk på på/av bryteren for å slå av tannspyleren. Tannspyleren vil automatisk slå seg av etter 10 minutter hvis du glemmer å slå den av manuelt. I tilfelle dette skjer må du trykke to ganger på på /av bryteren for å slå den på igjen.

Trykk på jet utløserknappen for munnstykket for å ta av spylermunnstykket. Munnstykkene kan oppbevares i oppbevaringsrommet.

Tørk motordelen tørr og plasser den tilbake på basen.

Rengjøring

Tørk av huset regelmessig med en fuktig klut. Vanntanken, oppbevaringsrommene for børstehoder og tannspylermunnstykker er avtakbare og oppvaskmaskin- sikre.

Med forbehold om endring.

Dette produktet oppfyller kravene i EU-direktivene EMC 89/336/EEC og Low Voltage 2006/95/EC.

Ved slutten av produktets levetid bør det avhendes på en kommunal miljøstasjon eller leveres til en elektroforhandler.

49

Image 49
Contents Professional 00 800 27 28 64 Internet800 73 11 800 509Click Gerätebeschreibung DeutschWichtig Technische DatenAnschließen und Laden Benutzung der ZahnbürsteIndicator Borsten PutzzeitsignalInterspace-Aufsteckbürste nur bei Modell OC 17 545 Ersatz-AufsteckbürstenVerwendung der OxyJet Munddusche Reinigen English DescriptionSpecifications Connecting and charging Using the toothbrushIndicator bristles Professional timerReplacement brushheads Interspace brushheadUsing the OxyJet irrigator Cleaning Particularités FrançaisBranchement et charge Utilisation de la brosse à dents électriqueEntretien des batteries Commutateur marche/arrêtRemplacement des brossettes Les Poils IndicatorIndicateur de pression Minuteur professionnelInformations sur l’environnement Utilisation de l’hydropulseur OxyJetAprès utilisation Entretien Descripción EspañolImportante EspecificacionesConexión y carga Uso del cepillo eléctricoMantenimiento de la batería Funcionamiento del interruptor de encendido/apagadoTemporizador profesional Sensor de presiónCabezal de cepillo Interspace Cabezales de repuestoAdvertencia Uso del impulsor de agua OxyJetLimpieza Después del usoPortuguês DescriçãoEspecificações Ligação e carga Utilização da escova de dentes eléctricaManutenção da bateria Funcionamento do interruptor on/offFilamentos Indicator Timer ProfissionalSensor de pressão Recarga InterspaceNota Uso do propulsor de água OxyJetLimpeza Descrizione ItalianoCaratteristiche Allacciamento e ricarica Utilizzo del rimotore di placcaMantenimento delle batterie Utilizzare l’interruttoreSetole Indicator Timer professionaleSensore di pressione Spazzolino InterspaceInformazioni ambientali Utilizzo dell’idropulsore OxyJetPulizia Nederlands OmschrijvingWaarschuwing SpecificatiesAansluiten en opladen Gebruik van de elektrische tandenborstelBehoud van de batterij Werking van de aan/uit schakelaarIndicator borstelharen Professionele timerPoetskracht-sensor Interspace opzetborstelMilieu Gebruik van de OxyJet monddoucheSchoonmaken Na gebruikBeskrivelse DanskVigtigt Tekniske dataSådan bruges tandbørsten Indicator børstehoved Professionel timerApproksimal børstehoved Løse børstehovederSådan bruges OxyJet mundskylleapparatet Rengøring Viktig NorskSpesifikasjoner Tilkopling og lading Bruk av tannbørstenVedlikehold av batteri Bruk av på/av bryterTrykksensor Profesjonell timerIndikator børstestrå Interspace børstehodeMiljø notat Bruk av OxyJet tannspylerRengjøring Beskrivning SvenskaViktigt SpecifikationerAtt använda eltandborsten Indicator borststrån Profesionell timerInterspace borsthuvud Utbytbara borsthuvudenAtt använda OxyJet mundusch Rengöring Suomi Laitteiden osatTärkeää Tekniset tiedotSähköhammasharjan käyttö Ammattimainen ajastin INDICATOR-harjaksetInterspace vaihtoharja VaihtoharjatOxyJet hammasvälisuihkun käyttö Käytön jälkeen Opis urzàdzenia PolskiUwaga Obs∏uga elektrycznej szczoteczki do z´bów Regulacja si∏y nacisku Wymienna koƒcówka szczoteczki do z´bów z w∏óknami IndicatorSygnalizacja czasu czyszczenia z´bów Zapasowe koƒcówki Obsluga irygatora OxyJetPo u˝yciu Ochrona Êrodowiska naturalnegoCzyszczenie Cesk˘ PopisDÛleÏité Technické údajePouÏití zubního kartáãku Profesionální ãasovaã Vlákna IndicatorKartáãková hlava pro mezizubní prostory ˘mûnné kartáãkové hlavyPouÏívání ústního irigátoru OxyJet Âi‰tûní DôleÏité Slovensk˘Pripojenie a nabíjanie PouÏitie zubnej kefkyStarostlivosÈ o akumulátorovú batériu Spínaã zapnutia/vypnutiaKefová hlava na medzizubné priestory Profesionálny ãasovaã˘menné kefové hlavy Poznámka k Ïivotnému prostrediu PouÏívanie ústneho irigátora OxyJetÂistenie Magyar Készülék leirásaFigyelem SpecifikációCsatlakoztatás, feltöltés Az elektromos fogkefe használataAz akkumulátor gondozása Ki/bekapcsoló mıködtetése4NyomásérzékelŒ INDICATOR- kefefejMemória idŒjelzŒ szignál Fogköztisztító kefefejKörnyezetvédelmi figyelmeztetés Az OxyJet szájzuhany használataTisztítás Használat utánΠεριγρα ΕλληνικΤρ Βλ Καται Επανα Συντ∂·ÁÁÂÏÌ·ÙÈÎfi ¯ÚÔÓfiÌÂÙÚÔ ΕπιλΜετ OxyJetΠερι Μετ Καθαρ Ακρ Και να πλυθ πι Με την επι ΚαθαρισµTan∂mlamalar TürkçeÖnemli ÖzellikleriElektriπe baπlama ve µarj etme Plak temizleyici diµ f∂rças∂n∂n kullan∂m∂Pil bak∂m∂ Açma/kapama düπmesinin kullan∂m∂Diµ aras∂ için f∂rça baµ∂ Profesyonel zamanlay∂c∂∂rça baµ∂n∂n deπiµtirilmesi Önemli çevre notu OxyJet aπ∂z duµunun kullan∂m∂Temizleme Kulland∂ktan sonra‡ÊÌÓ ÉÔËÒ‡ÌËÂÈÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂ Ë Á‡fl‰Í‡ ‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÁÛ·ÌÓÈ ˘ÂÚÍÓÈËÂÌÒÓ ‰‡‚ÎÂÌËfl ÔÂÚË̇ Indicator‡˘ËÚ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ ÀÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ËË„‡ÚÓ‡ Ôóîóòúë Ú‡ OxyJetÓËÒÚ͇ Page Page Page Page 100 101 102 Deutsch Italiano Svenska ∂ÏÏËÓÈη ÊÛÒÍËÈ