Braun OC 17545X manual Sensor de presión, Temporizador profesional, Cabezal de cepillo Interspace

Page 22

 

c

3

 

 

e

 

 

0

 

0

s

s

e

 

 

c

3

 

 

c

 

3

e

s

0

s

 

0

 

 

e

 

 

3

c

 

 

 

 

Sensor de presión

Con el fin de optimizar los resultados y seguridad

del cepillado, el cepillo incorpora un sistema de control de presión, de forma que si se aplica demasiada presión, el movimiento oscilante del cabezal continúa mientras que las pulsaciones dentro y fuera se detienen auto- máticamente. Vd. mismo podrá oír y sentir que el sensor de presión se ha activado.

Temporizador profesional

Con una señal que puede oír y sentir, el temporizador le invita a cepillarse cuadrante por cuadrante. Cada

30 segundos suena un sonido corto, indicándole que pase al siguiente cuadrante. Después de dos minutos – tiempo recomendado de cepillado – el temporizador le avisará con un sonido más largo.

FILAMENTOS INDICATOR®

Los filamentos INDICATOR® le ayudarán a controlar y mejorar la efectividad de su cepillado.

Con un cepillado adecuado, dos veces al día durante dos minutos, el color azul de los filamentos INDICATOR® irá desapareciendo hasta la mitad en unos 3 ó 4 meses, indicándole que debe cambiar el cabezal de su cepillo.

Cabezal de cepillo Interspace

(disponible en el modelo OC 17 545 X)

El cabezal de cepillo Interspace está diseñado para limpiar tanto entre los dientes como alrededor de puentes, coronas e implantes. Al usarlo, coloque el cabezal en un ángulo de 45 grados con la línea de las encías. Desplace suavemente el cabezal a lo largo de la línea de las encías, deteniéndose entre los dientes para un resultado óptimo.

Cabezales de repuesto

Disponible en comercios o en Servicio de Asistencia Técnica Braun.

Después de su utilización

Aclare el cabezal bajo agua corriente durante varios segundos con la unidad de carga conectada. Desconecte el aparato y retire el cabezal de la unidad de carga. Limpie ambas partes de forma separada bajo agua corriente y después séquelas.

22

Image 22
Contents Professional 800 73 11 Internet00 800 27 28 64 800 509Click Wichtig DeutschGerätebeschreibung Technische DatenBenutzung der Zahnbürste Anschließen und LadenInterspace-Aufsteckbürste nur bei Modell OC 17 545 PutzzeitsignalIndicator Borsten Ersatz-AufsteckbürstenVerwendung der OxyJet Munddusche Reinigen English DescriptionSpecifications Using the toothbrush Connecting and chargingReplacement brushheads Professional timerIndicator bristles Interspace brushheadUsing the OxyJet irrigator Cleaning Français ParticularitésEntretien des batteries Utilisation de la brosse à dents électriqueBranchement et charge Commutateur marche/arrêtIndicateur de pression Les Poils IndicatorRemplacement des brossettes Minuteur professionnelUtilisation de l’hydropulseur OxyJet Informations sur l’environnementAprès utilisation Entretien Importante EspañolDescripción EspecificacionesMantenimiento de la batería Uso del cepillo eléctricoConexión y carga Funcionamiento del interruptor de encendido/apagadoCabezal de cepillo Interspace Sensor de presiónTemporizador profesional Cabezales de repuestoUso del impulsor de agua OxyJet AdvertenciaDespués del uso LimpiezaPortuguês DescriçãoEspecificações Manutenção da bateria Utilização da escova de dentes eléctricaLigação e carga Funcionamento do interruptor on/offSensor de pressão Timer ProfissionalFilamentos Indicator Recarga InterspaceUso do propulsor de água OxyJet NotaLimpeza Descrizione ItalianoCaratteristiche Mantenimento delle batterie Utilizzo del rimotore di placcaAllacciamento e ricarica Utilizzare l’interruttoreSensore di pressione Timer professionaleSetole Indicator Spazzolino InterspaceUtilizzo dell’idropulsore OxyJet Informazioni ambientaliPulizia Waarschuwing OmschrijvingNederlands SpecificatiesBehoud van de batterij Gebruik van de elektrische tandenborstelAansluiten en opladen Werking van de aan/uit schakelaarPoetskracht-sensor Professionele timerIndicator borstelharen Interspace opzetborstelGebruik van de OxyJet monddouche MilieuNa gebruik SchoonmakenVigtigt DanskBeskrivelse Tekniske dataSådan bruges tandbørsten Approksimal børstehoved Professionel timerIndicator børstehoved Løse børstehovederSådan bruges OxyJet mundskylleapparatet Rengøring Viktig NorskSpesifikasjoner Vedlikehold av batteri Bruk av tannbørstenTilkopling og lading Bruk av på/av bryterIndikator børstestrå Profesjonell timerTrykksensor Interspace børstehodeBruk av OxyJet tannspyler Miljø notatRengjøring Viktigt SvenskaBeskrivning SpecifikationerAtt använda eltandborsten Interspace borsthuvud Profesionell timerIndicator borststrån Utbytbara borsthuvudenAtt använda OxyJet mundusch Rengöring Tärkeää Laitteiden osatSuomi Tekniset tiedotSähköhammasharjan käyttö Interspace vaihtoharja INDICATOR-harjaksetAmmattimainen ajastin VaihtoharjatOxyJet hammasvälisuihkun käyttö Käytön jälkeen Opis urzàdzenia PolskiUwaga Obs∏uga elektrycznej szczoteczki do z´bów Regulacja si∏y nacisku Wymienna koƒcówka szczoteczki do z´bów z w∏óknami IndicatorSygnalizacja czasu czyszczenia z´bów Po u˝yciu Obsluga irygatora OxyJetZapasowe koƒcówki Ochrona Êrodowiska naturalnegoCzyszczenie DÛleÏité PopisCesk˘ Technické údajePouÏití zubního kartáãku Kartáãková hlava pro mezizubní prostory Vlákna IndicatorProfesionální ãasovaã ˘mûnné kartáãkové hlavyPouÏívání ústního irigátoru OxyJet Âi‰tûní Slovensk˘ DôleÏitéStarostlivosÈ o akumulátorovú batériu PouÏitie zubnej kefkyPripojenie a nabíjanie Spínaã zapnutia/vypnutiaKefová hlava na medzizubné priestory Profesionálny ãasovaã˘menné kefové hlavy PouÏívanie ústneho irigátora OxyJet Poznámka k Ïivotnému prostrediuÂistenie Figyelem Készülék leirásaMagyar SpecifikációAz akkumulátor gondozása Az elektromos fogkefe használataCsatlakoztatás, feltöltés Ki/bekapcsoló mıködtetése4Memória idŒjelzŒ szignál INDICATOR- kefefejNyomásérzékelŒ Fogköztisztító kefefejAz OxyJet szájzuhany használata Környezetvédelmi figyelmeztetésHasználat után TisztításΕλληνικ ΠεριγραΣυντ Τρ Βλ Καται ΕπαναΕπιλ ∂·ÁÁÂÏÌ·ÙÈÎfi ¯ÚÔÓfiÌÂÙÚÔΜετ OxyJetΠερι Μετ Καθαρισµ Καθαρ Ακρ Και να πλυθ πι Με την επιÖnemli TürkçeTan∂mlamalar ÖzellikleriPil bak∂m∂ Plak temizleyici diµ f∂rças∂n∂n kullan∂m∂Elektriπe baπlama ve µarj etme Açma/kapama düπmesinin kullan∂m∂Diµ aras∂ için f∂rça baµ∂ Profesyonel zamanlay∂c∂∂rça baµ∂n∂n deπiµtirilmesi OxyJet aπ∂z duµunun kullan∂m∂ Önemli çevre notuKulland∂ktan sonra TemizlemeÉÔËÒ‡ÌË ‡ÊÌÓ‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÁÛ·ÌÓÈ ˘ÂÚÍÓÈ ÈÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂ Ë Á‡fl‰Í‡ÔÂÚË̇ Indicator ËÂÌÒÓ ‰‡‚ÎÂÌËflÀÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ËË„‡ÚÓ‡ Ôóîóòúë Ú‡ OxyJet ‡˘ËÚ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ÓËÒÚ͇ Page Page Page Page 100 101 102 Deutsch Italiano Svenska ∂ÏÏËÓÈη ÊÛÒÍËÈ