Philips HX6985, HX6942 Cord wrap on sanitiser specific types only, Sanitising specific types only

Page 10

10English

Cord wrap on sanitiser (specific types only)

-If your model includes the sanitiser, you can store excess cord with the

cord-wrap feature built into the bottom of the sanitiser.

Sanitising (specific types only)

-With the sanitiser, you can clean your brush head after every use.

Discontinue use of the sanitiser if the UV light bulb remains on when the door is open or if the Philips logo is broken or missing from the sanitiser. UV light can be harmful to the human eye and skin. Keep the sanitiser out of the reach of children at all times.

Unplug the sanitiser and call Customer Service if the sanitiser gives off smoke or a burning smell while it is operating.

1After brushing, rinse the brush head and shake off excess water. Do not place the travel cap on the brush head during sanitisation.

2 To open the sanitiser door, press the door release button.

3Place the brush head on one of the 2 pegs in the sanitiser.

-Make sure the bristles of the brush head directly face the light bulb.

Note: Only clean Sonicare ProResults brush heads in the sanitiser.

4 Make sure the sanitiser is plugged into wall socket.

5Close the door and press the green power on/off button once to select the UV clean cycle.

Note:You can only switch on the sanitiser when the door is properly closed.

Note: If you open the door during the sanitising cycle, the sanitiser stops.

Note:The sanitiser cycle runs for 10 minutes and then automatically switches off.

,The sanitiser is in operation when the blue light glows through the

Philips logo and the UV clean LED flashes slowly.

,When the sanitising cycle is complete, the UV clean LED lights up green continuously and the sanitiser automatically switches off.

Image 10
Contents FlexCare Page HX6985, HX6983, HX6982, HX6942, HX6933, HX6932, HX6902 English Getting started Electromagnetic fields EMFSonicare Fig Changing the colour code ringCharging your Sonicare Attaching the brush headDeluxe recharge gauge Using the Sonicare Features Quadpacer Cord wrap on deluxe charger specific types onlyCord wrap on sanitiser specific types only Cord-wrap feature built into the bottom of the sanitiserSanitising specific types only Brush head CleaningToothbrush handle Travel charger and deluxe charger specific types onlyUV light bulb ReplacementStorage DisposalGuarantee restrictions Removing the rechargeable batteryGuarantee & service Frequently asked questionsWhen I use the Sonicare? Why doesn’t the SonicareOff when the light is switched off Why doesn’t the sanitiser light go on?Warnhinweis WichtigGefahr AchtungElektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic Fields Sonicare AbbDen Bürstenkopf befestigen VorbereitungenDen Farbring auswechseln Die Sonicare-Zahnbürste ladenDruck und überlassen der Zahnbürste die eigentliche Arbeit Die Sonicare-Zahnbürste benutzenPutzanleitung Den Putzvorgang individuell gestaltenProduktmerkmale Lang zu putzen Kabelaufwicklung beim UV Cleaner nur bei bestimmten Typen Keimfrei Reinigen nur bestimmte GerätetypenReinigung Handstück der ZahnbürsteBürstenkopf UV Cleaner nur bestimmte GerätetypenZiehen Sie den Netzstecker des Ladegeräts UV-Lampe AufbewahrungErsatz EntsorgungGarantieeinschränkungen Garantie und KundendienstHäufig gestellte Fragen Warum spüre ich beim Warum funktioniert dieAustauschen Winkel auf dem Zahnfleischsaum aufliegenFrançais AvertissementChamps électromagnétiques CEM Fixation de la tête de brosse Pour démarrerChangement de l’anneau de couleur Charge de la brosse à dents SonicareInstructions de brossage Le témoin vert indique le mode ou la routine sélectionnéeUtilisation de la brosse à dents Sonicare Personnalisation du brossageCaractéristiques Fonction Smartimer Fonction QuadpacerRange-cordon sur assainisseur certains modèles uniquement Assainisseur certains modèles uniquementManche de la brosse à dents La lampeNettoyage Essuyez la surface du manche à l’aide d’un chiffon humideAssainisseur certains modèles uniquement Tête de brosseRetirez la lampe UV Lampe UV RemplacementRangement Mise au rebutGarantie et service Limitation de garantieFoire aux questions Conseil pour les déplacements le chargeur de voyage, le De vous munir d’un simple adaptateur de courantAvvertenza ImportantePericolo AttenzioneMessa in funzione Campi elettromagnetici EMFSpazzolino Sonicare fig Sostituzione della ghiera colorataManico Indicatore di ricarica deluxeInserimento della testina Come ricaricare SonicareModalità d’uso dello spazzolino Sonicare Caratteristiche Programmi di pulizia Programma Go CareProgramma Max Care Disattivazione/attivazione della funzione Easy-startAvvolgicavo per il caricabatterie deluxe solo alcuni modelli Igienizzazione solo alcuni modelli Avvolgicavo dell’igienizzatore solo alcuni modelliDell’igienizzatore LampadinaTestina PuliziaManico dello spazzolino Igienizzatore solo alcuni modelliSostituzione Rimuovete la lampadina UVCome riporre l’apparecchio Lampadina a raggi UVGaranzia e assistenza Rimozione della batteria ricaricabileLimitazioni della garanzia Domande frequenti Waarschuwing BelangrijkGevaar Let opElektromagnetische velden EMV De Sonicare figDe opzetborstel bevestigen Het apparaat in gebruik nemenDe ring met kleurcode vervangen De Sonicare opladenPoetsinstructies De Sonicare gebruikenUw eigen poetsvoorkeur instellen Max Care-programma Poetsmodi Clean-modusPoetsprogramma’s Go Care-programma FunctiesSnoerwikkelaar van luxe oplader alleen bepaalde typen Instellen’Kliksluitingen wikkelt Snoerwikkelaar van UV-reiniger alleen bepaalde typen UV-reinigen alleen bepaalde typenHandvat van tandenborstel SchoonmakenUV-reiniger niet schoon in de vaatwasmachine OpzetborstelOpbergen Reisoplader en luxe oplader alleen bepaalde typenUV-reiniger alleen bepaalde typen VervangenHet apparaat afdanken Gebruik hiervoor alleen Sonicare ProResults-opzetborstelsUV-lamp De accu verwijderenGarantiebeperkingen Garantie & serviceVeelgestelde vragen Waarom werkt de Functie uit zie hoofdstuk ‘Functies’Mogelijk moet de opzetborstel worden vervangen Poetsvoorkeurknop nietPage Page Page 4235.020.2277.3
Related manuals
Manual 64 pages 10.58 Kb