Philips HX6983, HX6942, HX6902, HX6985, HX6933 manual Rangement, Remplacement, Lampe UV, Mise au rebut

Page 36

36Français

Rangement

-Si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur, nettoyez l’appareil et rangez-le dans un endroit frais et sec, à l’abri de la lumière. Utilisez le range-cordon pour ranger correctement le cordon d’alimentation.

-Vous pouvez ranger les têtes de brosse sur les supports situés à l’arrière du chargeur Deluxe (certains modèles uniquement).

Remplacement

Tête de brosse

-Pour obtenir des résultats optimaux, remplacez les têtes de brosse Sonicare au moins tous les 3 mois.

-Utilisez exclusivement des têtes de rechange Sonicare ProResults.

Lampe UV

-Vous pouvez commander des lampes UV de rechange auprès du Service Consommateurs de votre pays ou d’un Centre Service Agréé Philips.

Mise au rebut

-Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures

ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé.Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement.

-La lampe de l’assainisseur contient du mercure, une substance qui peut

nuire à l’environnement. Lorsque vous mettez la lampe au rebut, ne la jetez pas avec les ordures ménagères, mais déposez-la à un endroit assigné à cet effet.

-La batterie rechargeable intégrée contient des substances qui peuvent nuire à l’environnement.Veillez à toujours retirer la batterie avant de mettre l’appareil au rebut ou de le déposer à un endroit assigné à cet effet. Déposez la batterie usagée à un endroit assigné à cet effet. Si vous n’arrivez pas à retirer la batterie, vous pouvez apporter l’appareil dans un Centre Service Agréé Philips qui prendra toute l’opération en charge pour préserver l’environnement.

Retrait de la batterie rechargeable

Ce processus est irréversible.

1Pour décharger la batterie rechargeable, retirez le manche du chargeur ou de l’assainisseur, allumez la brosse à dents Sonicare et

laissez-la fonctionner jusqu’à ce qu’elle s’éteigne.

Répétez cette opération jusqu’à ce que la brosse à dents ne s’allume plus.

Image 36
Contents FlexCare Page HX6985, HX6983, HX6982, HX6942, HX6933, HX6932, HX6902 English Electromagnetic fields EMF Sonicare FigGetting started Changing the colour code ringAttaching the brush head Charging your SonicareDeluxe recharge gauge Using the Sonicare Features Quadpacer Cord wrap on deluxe charger specific types onlyCord-wrap feature built into the bottom of the sanitiser Cord wrap on sanitiser specific types onlySanitising specific types only Cleaning Toothbrush handleBrush head Travel charger and deluxe charger specific types onlyReplacement StorageUV light bulb DisposalRemoving the rechargeable battery Guarantee & serviceGuarantee restrictions Frequently asked questionsWhy doesn’t the Sonicare Off when the light is switched offWhen I use the Sonicare? Why doesn’t the sanitiser light go on?Wichtig GefahrWarnhinweis AchtungElektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic Fields Sonicare AbbVorbereitungen Den Farbring auswechselnDen Bürstenkopf befestigen Die Sonicare-Zahnbürste ladenDie Sonicare-Zahnbürste benutzen PutzanleitungDruck und überlassen der Zahnbürste die eigentliche Arbeit Den Putzvorgang individuell gestaltenProduktmerkmale Lang zu putzen Kabelaufwicklung beim UV Cleaner nur bei bestimmten Typen Keimfrei Reinigen nur bestimmte GerätetypenReinigung Handstück der ZahnbürsteUV Cleaner nur bestimmte Gerätetypen BürstenkopfZiehen Sie den Netzstecker des Ladegeräts Aufbewahrung ErsatzUV-Lampe EntsorgungGarantie und Kundendienst GarantieeinschränkungenHäufig gestellte Fragen Warum funktioniert die AustauschenWarum spüre ich beim Winkel auf dem Zahnfleischsaum aufliegenFrançais AvertissementChamps électromagnétiques CEM Pour démarrer Changement de l’anneau de couleurFixation de la tête de brosse Charge de la brosse à dents SonicareLe témoin vert indique le mode ou la routine sélectionnée Utilisation de la brosse à dents SonicareInstructions de brossage Personnalisation du brossageCaractéristiques Fonction Smartimer Fonction Quadpacer Range-cordon sur assainisseur certains modèles uniquement Assainisseur certains modèles uniquementLa lampe NettoyageManche de la brosse à dents Essuyez la surface du manche à l’aide d’un chiffon humideTête de brosse Assainisseur certains modèles uniquementRetirez la lampe UV Remplacement RangementLampe UV Mise au rebutGarantie et service Limitation de garantieFoire aux questions Conseil pour les déplacements le chargeur de voyage, le De vous munir d’un simple adaptateur de courantImportante PericoloAvvertenza AttenzioneCampi elettromagnetici EMF Spazzolino Sonicare figMessa in funzione Sostituzione della ghiera colorataIndicatore di ricarica deluxe Inserimento della testinaManico Come ricaricare SonicareModalità d’uso dello spazzolino Sonicare Programmi di pulizia Programma Go Care Programma Max CareCaratteristiche Disattivazione/attivazione della funzione Easy-startAvvolgicavo per il caricabatterie deluxe solo alcuni modelli Avvolgicavo dell’igienizzatore solo alcuni modelli Dell’igienizzatoreIgienizzazione solo alcuni modelli LampadinaPulizia Manico dello spazzolinoTestina Igienizzatore solo alcuni modelliRimuovete la lampadina UV Come riporre l’apparecchioSostituzione Lampadina a raggi UVRimozione della batteria ricaricabile Garanzia e assistenzaLimitazioni della garanzia Domande frequenti Belangrijk GevaarWaarschuwing Let opElektromagnetische velden EMV De Sonicare figHet apparaat in gebruik nemen De ring met kleurcode vervangenDe opzetborstel bevestigen De Sonicare opladenDe Sonicare gebruiken PoetsinstructiesUw eigen poetsvoorkeur instellen Poetsmodi Clean-modus Poetsprogramma’s Go Care-programmaMax Care-programma FunctiesInstellen’ Snoerwikkelaar van luxe oplader alleen bepaalde typenKliksluitingen wikkelt Snoerwikkelaar van UV-reiniger alleen bepaalde typen UV-reinigen alleen bepaalde typenSchoonmaken UV-reiniger niet schoon in de vaatwasmachineHandvat van tandenborstel OpzetborstelReisoplader en luxe oplader alleen bepaalde typen UV-reiniger alleen bepaalde typenOpbergen VervangenGebruik hiervoor alleen Sonicare ProResults-opzetborstels UV-lampHet apparaat afdanken De accu verwijderenGarantie & service GarantiebeperkingenVeelgestelde vragen Functie uit zie hoofdstuk ‘Functies’ Mogelijk moet de opzetborstel worden vervangenWaarom werkt de Poetsvoorkeurknop nietPage Page Page 4235.020.2277.3
Related manuals
Manual 64 pages 10.58 Kb