Philips HX6942, HX6983, HX6902, HX6985 Rimozione della batteria ricaricabile, Garanzia e assistenza

Page 49

Italiano 49

la rimozione della batteria, consegnate l’apparecchio a un centro di assistenza Philips, che si occuperà della rimozione della batteria e dello smaltimento dell’apparecchio.

Rimozione della batteria ricaricabile

ricordate che questo processo non è reversibile.

1Per scaricare completamente la batteria ricaricabile, rimuovete il

manico dal caricabatterie o dall’igienizzatore, spegnete lo spazzolino Sonicare e lasciatelo in funzione fino all’arresto.

Ripetete questo passaggio finché lo spazzolino Sonicare non si accende più.

2

3

4

Inserite un cacciavite a testa piatta (standard) nella scanalatura sulla base del manico. Ruotate il cacciavite in senso antiorario per rilasciare il cappuccio inferiore.

Tenete il manico al contrario e premete la parte metallica per rilasciare i componenti interni.

Inserite il cacciavite solo il circuito stampato, accanto ai collegamenti della batteria, e ruotate il cacciavite per rompere i collegamenti. Rimuovete il circuito stampato ed estraete la batteria dal supporto in plastica.

Non ricollegate l’apparecchio alla presa di corrente dopo aver rimosso la batteria.

Garanzia e assistenza

Per ulteriori informazioni o eventuali problemi, visitate il sito Web Philips all’indirizzo www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips locale (il numero di telefono è riportato nell’opuscolo della garanzia). Qualora non fosse disponibile un Centro Assistenza Clienti locale, rivolgetevi al rivenditore autorizzato Philips oppure contattate il Reparto assistenza Philips Domestic Appliances & Personal Care BV.

Limitazioni della garanzia

I seguenti componenti sono esclusi dalla garanzia internazionale:

-Testine

-I danni dovuti a un uso improprio, abuso, trascuratezza o alterazioni.

-La normale usura, incluso scheggiature, graffi, abrasioni, scoloritura o alterazione dei colori.

-Lampadina a raggi UV

Image 49
Contents FlexCare Page HX6985, HX6983, HX6982, HX6942, HX6933, HX6932, HX6902 English Sonicare Fig Electromagnetic fields EMFGetting started Changing the colour code ringCharging your Sonicare Attaching the brush headDeluxe recharge gauge Using the Sonicare Features Cord wrap on deluxe charger specific types only QuadpacerCord wrap on sanitiser specific types only Cord-wrap feature built into the bottom of the sanitiserSanitising specific types only Toothbrush handle CleaningBrush head Travel charger and deluxe charger specific types onlyStorage ReplacementUV light bulb DisposalGuarantee & service Removing the rechargeable batteryGuarantee restrictions Frequently asked questionsOff when the light is switched off Why doesn’t the SonicareWhen I use the Sonicare? Why doesn’t the sanitiser light go on?Gefahr WichtigWarnhinweis AchtungSonicare Abb Elektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic FieldsDen Farbring auswechseln VorbereitungenDen Bürstenkopf befestigen Die Sonicare-Zahnbürste ladenPutzanleitung Die Sonicare-Zahnbürste benutzenDruck und überlassen der Zahnbürste die eigentliche Arbeit Den Putzvorgang individuell gestaltenProduktmerkmale Lang zu putzen Keimfrei Reinigen nur bestimmte Gerätetypen Kabelaufwicklung beim UV Cleaner nur bei bestimmten TypenHandstück der Zahnbürste ReinigungBürstenkopf UV Cleaner nur bestimmte GerätetypenZiehen Sie den Netzstecker des Ladegeräts Ersatz AufbewahrungUV-Lampe EntsorgungGarantieeinschränkungen Garantie und KundendienstHäufig gestellte Fragen Austauschen Warum funktioniert dieWarum spüre ich beim Winkel auf dem Zahnfleischsaum aufliegenAvertissement FrançaisChamps électromagnétiques CEM Changement de l’anneau de couleur Pour démarrerFixation de la tête de brosse Charge de la brosse à dents SonicareUtilisation de la brosse à dents Sonicare Le témoin vert indique le mode ou la routine sélectionnéeInstructions de brossage Personnalisation du brossageCaractéristiques Fonction Quadpacer Fonction SmartimerAssainisseur certains modèles uniquement Range-cordon sur assainisseur certains modèles uniquementNettoyage La lampeManche de la brosse à dents Essuyez la surface du manche à l’aide d’un chiffon humideAssainisseur certains modèles uniquement Tête de brosseRetirez la lampe UV Rangement RemplacementLampe UV Mise au rebutLimitation de garantie Garantie et serviceFoire aux questions De vous munir d’un simple adaptateur de courant Conseil pour les déplacements le chargeur de voyage, lePericolo ImportanteAvvertenza AttenzioneSpazzolino Sonicare fig Campi elettromagnetici EMFMessa in funzione Sostituzione della ghiera colorataInserimento della testina Indicatore di ricarica deluxeManico Come ricaricare SonicareModalità d’uso dello spazzolino Sonicare Programma Max Care Programmi di pulizia Programma Go CareCaratteristiche Disattivazione/attivazione della funzione Easy-startAvvolgicavo per il caricabatterie deluxe solo alcuni modelli Dell’igienizzatore Avvolgicavo dell’igienizzatore solo alcuni modelli Igienizzazione solo alcuni modelli LampadinaManico dello spazzolino PuliziaTestina Igienizzatore solo alcuni modelliCome riporre l’apparecchio Rimuovete la lampadina UVSostituzione Lampadina a raggi UVGaranzia e assistenza Rimozione della batteria ricaricabileLimitazioni della garanzia Domande frequenti Gevaar BelangrijkWaarschuwing Let opDe Sonicare fig Elektromagnetische velden EMVDe ring met kleurcode vervangen Het apparaat in gebruik nemenDe opzetborstel bevestigen De Sonicare opladenPoetsinstructies De Sonicare gebruikenUw eigen poetsvoorkeur instellen Poetsprogramma’s Go Care-programma Poetsmodi Clean-modusMax Care-programma FunctiesSnoerwikkelaar van luxe oplader alleen bepaalde typen Instellen’Kliksluitingen wikkelt UV-reinigen alleen bepaalde typen Snoerwikkelaar van UV-reiniger alleen bepaalde typenUV-reiniger niet schoon in de vaatwasmachine SchoonmakenHandvat van tandenborstel OpzetborstelUV-reiniger alleen bepaalde typen Reisoplader en luxe oplader alleen bepaalde typenOpbergen VervangenUV-lamp Gebruik hiervoor alleen Sonicare ProResults-opzetborstelsHet apparaat afdanken De accu verwijderenGarantiebeperkingen Garantie & serviceVeelgestelde vragen Mogelijk moet de opzetborstel worden vervangen Functie uit zie hoofdstuk ‘Functies’Waarom werkt de Poetsvoorkeurknop nietPage Page Page 4235.020.2277.3
Related manuals
Manual 64 pages 10.58 Kb