Philips HX6902, HX6942, HX6983 Utilisation de la brosse à dents Sonicare, Instructions de brossage

Page 30

30Français

Remarque : Pour que la batterie reste chargée en permanence, nous vous recommandons de laisser la brosse Sonicare sur le chargeur ou l’assainisseur lorsque vous ne l’utilisez pas. Il faut environ 24 heures pour charger entièrement la batterie.

Utilisation de la brosse à dents Sonicare

Instructions de brossage

1

2

4 3

1Humidifiez les poils de la tête de brosse, puis appliquez une petite quantité de dentifrice.

2Mettez les poils de la tête de brosse sur vos dents, en les inclinant légèrement vers la gencive.

3Allumez la brosse à dents Sonicare en appuyant sur le bouton marche/arrêt.

4Exercez une légère pression pour optimiser l’efficacité de la brosse à dents Sonicare et laissez l’appareil brosser vos dents.

5Déplacez lentement la tête de brosse le long de vos dents avec un léger mouvement de va-et-vient, de sorte que les poils les plus longs atteignent les espaces interdentaires. Continuez ainsi jusqu’à la fin du cycle de brossage.

Remarque : Pour assurer un brossage uniforme, divisez votre bouche en 4 sections à l’aide de la fonction Quadpacer (voir le chapitre « Caractéristiques »).

6Brossez chaque section pendant 30 secondes : commencez par la section 1 (dents de la mâchoire supérieure, à l’extérieur), suivie de la section 2 (dents de la mâchoire supérieure, à l’intérieur), puis de la section 3 (dents de la mâchoire inférieure, à l’extérieur) et enfin de la section 4 (dents de la mâchoire inférieure, à l’intérieur).

7Une fois le cycle de brossage terminé, vous pouvez consacrer du temps supplémentaire au brossage de la surface de mastication des dents et insister sur les zones propices aux taches.Vous pouvez également brosser votre langue avec la brosse à dents en marche ou

arrêtée.

La brosse à dents Sonicare est compatible avec :

-- les appareils orthodontiques (les têtes de brosse s’usent toutefois plus rapidement) ;

-- les restaurations dentaires (plombages, couronnes, facettes) ;

Personnalisation du brossage

La brosse à dents Sonicare est paramétrée pour démarrer automatiquement en mode Clean. Pour personnaliser le brossage :

1Avant d’allumer la brosse Sonicare, appuyez sur le bouton de brossage personnalisé pour faire défiler les modes et les routines.

,Le témoin vert indique le mode ou la routine sélectionnée.

Remarque : Lorsque la brosse à dents est allumée, vous pouvez changer de mode mais pas de routine. Les routines doivent être sélectionnées avant l’allumage de l’appareil.

Image 30
Contents FlexCare Page HX6985, HX6983, HX6982, HX6942, HX6933, HX6932, HX6902 English Getting started Electromagnetic fields EMFSonicare Fig Changing the colour code ringAttaching the brush head Charging your SonicareDeluxe recharge gauge Using the Sonicare Features Quadpacer Cord wrap on deluxe charger specific types onlyCord-wrap feature built into the bottom of the sanitiser Cord wrap on sanitiser specific types onlySanitising specific types only Brush head CleaningToothbrush handle Travel charger and deluxe charger specific types onlyUV light bulb ReplacementStorage DisposalGuarantee restrictions Removing the rechargeable batteryGuarantee & service Frequently asked questionsWhen I use the Sonicare? Why doesn’t the SonicareOff when the light is switched off Why doesn’t the sanitiser light go on?Warnhinweis WichtigGefahr AchtungElektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic Fields Sonicare AbbDen Bürstenkopf befestigen VorbereitungenDen Farbring auswechseln Die Sonicare-Zahnbürste ladenDruck und überlassen der Zahnbürste die eigentliche Arbeit Die Sonicare-Zahnbürste benutzenPutzanleitung Den Putzvorgang individuell gestaltenProduktmerkmale Lang zu putzen Kabelaufwicklung beim UV Cleaner nur bei bestimmten Typen Keimfrei Reinigen nur bestimmte GerätetypenReinigung Handstück der ZahnbürsteUV Cleaner nur bestimmte Gerätetypen BürstenkopfZiehen Sie den Netzstecker des Ladegeräts UV-Lampe AufbewahrungErsatz EntsorgungGarantie und Kundendienst GarantieeinschränkungenHäufig gestellte Fragen Warum spüre ich beim Warum funktioniert dieAustauschen Winkel auf dem Zahnfleischsaum aufliegenFrançais AvertissementChamps électromagnétiques CEM Fixation de la tête de brosse Pour démarrerChangement de l’anneau de couleur Charge de la brosse à dents SonicareInstructions de brossage Le témoin vert indique le mode ou la routine sélectionnéeUtilisation de la brosse à dents Sonicare Personnalisation du brossageCaractéristiques Fonction Smartimer Fonction QuadpacerRange-cordon sur assainisseur certains modèles uniquement Assainisseur certains modèles uniquementManche de la brosse à dents La lampeNettoyage Essuyez la surface du manche à l’aide d’un chiffon humideTête de brosse Assainisseur certains modèles uniquementRetirez la lampe UV Lampe UV RemplacementRangement Mise au rebutGarantie et service Limitation de garantieFoire aux questions Conseil pour les déplacements le chargeur de voyage, le De vous munir d’un simple adaptateur de courantAvvertenza ImportantePericolo AttenzioneMessa in funzione Campi elettromagnetici EMFSpazzolino Sonicare fig Sostituzione della ghiera colorataManico Indicatore di ricarica deluxeInserimento della testina Come ricaricare SonicareModalità d’uso dello spazzolino Sonicare Caratteristiche Programmi di pulizia Programma Go CareProgramma Max Care Disattivazione/attivazione della funzione Easy-startAvvolgicavo per il caricabatterie deluxe solo alcuni modelli Igienizzazione solo alcuni modelli Avvolgicavo dell’igienizzatore solo alcuni modelliDell’igienizzatore LampadinaTestina PuliziaManico dello spazzolino Igienizzatore solo alcuni modelliSostituzione Rimuovete la lampadina UVCome riporre l’apparecchio Lampadina a raggi UVRimozione della batteria ricaricabile Garanzia e assistenzaLimitazioni della garanzia Domande frequenti Waarschuwing BelangrijkGevaar Let opElektromagnetische velden EMV De Sonicare figDe opzetborstel bevestigen Het apparaat in gebruik nemenDe ring met kleurcode vervangen De Sonicare opladenDe Sonicare gebruiken PoetsinstructiesUw eigen poetsvoorkeur instellen Max Care-programma Poetsmodi Clean-modusPoetsprogramma’s Go Care-programma FunctiesInstellen’ Snoerwikkelaar van luxe oplader alleen bepaalde typenKliksluitingen wikkelt Snoerwikkelaar van UV-reiniger alleen bepaalde typen UV-reinigen alleen bepaalde typenHandvat van tandenborstel SchoonmakenUV-reiniger niet schoon in de vaatwasmachine OpzetborstelOpbergen Reisoplader en luxe oplader alleen bepaalde typenUV-reiniger alleen bepaalde typen VervangenHet apparaat afdanken Gebruik hiervoor alleen Sonicare ProResults-opzetborstelsUV-lamp De accu verwijderenGarantie & service GarantiebeperkingenVeelgestelde vragen Waarom werkt de Functie uit zie hoofdstuk ‘Functies’Mogelijk moet de opzetborstel worden vervangen Poetsvoorkeurknop nietPage Page Page 4235.020.2277.3
Related manuals
Manual 64 pages 10.58 Kb