Sylvania ST88245 manual Code DE Sécurité Numérique Automatique, Installation DU Casque D’ÉCOUTE

Page 54

CODE DE SÉCURITÉ NUMÉRIQUE AUTOMATIQUE

Le code de sécurité numérique est un code d’identification utilisé pour raccorder le combiné au socle. Normalement, le réglage du code de sécurité n’est pas nécessaire. Lors de la charge initiale du combiné, le code de sécurité numérique est automatiquement réglé. Si vous croyez qu’un autre téléphone sans fil utilise le même code, pourrez changer votre code.

1)Soulevez le combiné du socle. Appuyez sur la touche PAGE du socle et maintenez-la enfoncée.

2)Pendant que vous maintenez la touche PAGE enfoncée, déposez le combiné sur le socle pendant plus de trois secondes. Un nouveau code de sécurité numérique est réglé aléatoirement.

REMARQUE : Si le bloc-piles est complètement épuisé et que vous le retirez du combiné, le code de sécurité numérique sera perdu. Si ceci se produit, un nouveau code de sécurité numérique sera automatiquement attribué dès que le

bloc-piles sera à nouveau chargé.

VOYANT DE MESSAGE EN ATTENTE DANS LA BOÎTE VOCALE

Si vous êtes abonné au service de la messagerie vocale auprès de votre compagnie de téléphone locale, vous pourrez utiliser votre combiné pour accéder à vous messages. Le voyant à DEL CHARGE/IN USE du socle clignotera lorsque vous aurez des nouveaux messages dans votre boîte vocale.

Composez simplement le numéro d’accès fourni par votre compagnie de téléphone locale pour accéder à votre boîte vocale.

Vous pouvez également programmer votre numéro d’accès dans une mémoire de composition abrégée.

Si le voyant de message en attente demeure allumé après que vous aurez récupéré vos messages, appuyez sur la touche PAGE et maintenez-la enfoncée pendant cinq secondes. Ceci réinitialisera le voyant.

REMARQUE : Vous devez être abonné au service de la messagerie vocale auprès de votre compagnie de téléphone locale pour vous prévaloir de ce service. La compagnie de téléphone vous fournira le numéro d’accès.

INSTALLATION DU CASQUE D’ÉCOUTE

Votre téléphone peut être utilisé avec un casque d’écoute optionnel, numéro de pièce 91000B. Pour utiliser le casque d’écoute, branchez-le dans la prise du casque d’écoute située sur votre combiné. Votre téléphone est prêt à être utilisé en mode mains libres. (Vous pouvez vous procurer un casque d’écoute en communiquant avec le service à la clientèle de SYLVANIA au (1800-287-4871).

12

Image 54
Contents ST88245 Contents Controls and Functions TALK/FLASH keyImportant Safety Instructions Safety Instructions For Batteries Handset Battery Pack Ni-CdFeatures IntroductionWelcome Important Electrical Considerations Terminal Equipment Radio EquipmentMore Than One Cordless Telephone Cordless Telephone PrivacyOptional Accessories not Included Included in Your PackageHardwired Jack Modular JackConnecting the Telephone Cords On a Wall Plate or Wall InstallationOn a Desk Top Bracket Not includedTo attach the beltclip Installing the Optional Beltclip not includedConnecting/Charging the Battery Pack To remove the beltclipInstalling the Handset Battery Pack Initial Battery Charging Charging the Battery PackCleaning the Battery Contacts Low Battery AlertAdjusting the Ringer Volume Controls Using the page FeatureVoice Mail Waiting Indicator Headset InstallationAutomatic Digital Code Security Using Your NEW Phone Making and Receiving CallsTemporary Tone Selecting a Different Channel Using RedialCall Waiting Chain DialingMemory Dialing Storing Phone Numbers and NamesSteps for Entering Names and Special Characters M o r y 0 7 S t o r e d O N I G E M E m o r y 0 8 0Making Calls with Memory Dialing If you make a mistake while entering a nameB b y Memory Dialing from Talk Mode L e c t M e m o r y O b b y O N I G E MEditing a Stored Name AND/OR Phone Number B a c kP l a c e M e m o r y Y e s Erasing a Stored Name and Phone Number Press CH/DELETEL e c t M e m o r y B b y Making Calls with Speed Dialing Speed DialingStoring and Editing the Speed Dial Deleting the Speed DialCaller ID Using Caller IDSetting Up Caller ID Options T o L k O f fUsing Cidcw Caller ID on Call Waiting Screening Your CallsReviewing Caller ID Numbers Calling a Caller ID NumberL l e r I D N e w 0 1 T o t a l 0 W 0 Storing a Caller ID Number Into a Memory LocationL l e r I D T a l 0Deleting a Caller ID Number Deleting All Caller ID NumbersL l e r I D N e w 0 1 T o t a l 0 T a l 0 T o T a l k O f f Choose the Dialing ModeSetting UP Language E a Code A l N eTroubleshooting CHARGE/ in USEProblem Suggestion Specifications Product Care Additional InformationSylvania Telephone Warranty Product Parts and LabourGuide D’UTILISATION Installation et réglages de votre téléphone Table DES MatièresCommandes ET Fonctions CID/MENUMesures DE Sécurité Importantes IiiMesures de sécurité relatives au bloc-piles du combiné Mise EN GardeBienvenue CaractéristiquesAvis d’industrie Canada Équipements techniquesUtiliser plus d’un téléphone sans fil Confidentialité des téléphones sans filAccessoires Optionnel NON Inclus Inclus Dans L’EMBALLAGEPrise modulaire Filage permanentBrancher LES Fils Téléphoniques AvertissementSur un bureau Sur une plaque murale ou au murInstaller l’attache-ceinture optionnel non inclus Brancher/charger le bloc-pilesInstaller LE BLOC-PILES DU Combiné RougeCharge initiale du bloc-piles Charger LE BLOC-PILESNettoyer LES Bornes DE Contact DU BLOC-PILES Alerte de pile faibleRégler LES Commandes DE Sonnerie ET DE Volume Utiliser LA Fonction DE TÉLÉ-SIGNALInstallation DU Casque D’ÉCOUTE Code DE Sécurité Numérique AutomatiqueVoyant DE Message EN Attente Dans LA Boîte Vocale Utiliser Votre Nouveau Téléphone Faire ET Recevoir DES AppelsPermutation DE LA Tonalite EN Cours D’APPEL Sélectionner UN Canal Différent Appel EN AttenteUtiliser LA Recomposition Composition À LA ChaîneProgrammer UNE Adresse Mémoire Entrer DES Numéros ET DES Noms EN MémoireM o r i s e r n o Étapes Pour Entrer DES Noms ET DES Caractères Spéciaux M 7 p r o gFaire DES Appels À L’AIDE DE LA Composition Abrégée Si vous faites une erreur en entrant un nomL u m e é l e v é O i s i r Éditer UN NOM ET/OU Numéro Programmés O gO M Effacer UN NOM ET UN Numéro Programmés Effacer UNE Adresse Mémoire DE Composition Abrégée Composition AbrégéeEntrer ET Éditer DES Numéro DE Composition Abrégée I t e r F a c e r T o u r n e rRégler les options de l’afficheur AfficheurUtiliser L’AFFICHEUR N v . a u t o . H / FFiltrer vos appels Utiliser la fonction Cidcw afficheur de l’appel en AttenteRéviser les numéros du répertoire de l’afficheur F i c h e u r N o u v 1 T o t a l 0M p l a c e r m é m . ? O u F i c h e u r U v T a l 0 F . l e n t r é e ? O u Effacer un numéro du répertoire de l’afficheurEffacer toutes les données du répertoire de l’afficheur F i c h e u r U v T a l 0 F a c e r t o u t ? O uChoisir LE Mode DE Composition Régler LA Langue D’AFFICHAGEGuide DE Dépannage Problème SuggestionsCHARGE/IN USE ne Problème Suggestions Spécifications Entretien DE L’APPAREIL Renseignements SupplémentairesGarantie DES Téléphones Sylvania Produit Pièces ET MAIN-D’OEUVRE