Sylvania ST88245 manual Garantie DES Téléphones Sylvania, Produit Pièces ET MAIN-D’OEUVRE

Page 74

GARANTIE DES TÉLÉPHONES SYLVANIA

Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil de télécommunication de SYLVANIA. Votre nouvel appareil, comme tous ceux de notre production, est conforme à des normes de qualité très rigoureuses. Dans des conditions d’utilisation normales, nous sommes certains qu’il vous donnera entière satisfaction, et ce, pendant de nombreuses années. Cependant, s’il survient un problème, vous êtes protégé en vertu des clauses de cette garantie. Les appareils de télécommunication de SYLVANIA sont garantis contre tout défaut, tant dans les matériaux que la fabrication, pendant les périodes spécifiées ci-dessous, à condition que lesdits appareils aient été installés et utilisés selon les directives du guide d’utilisation.

PRODUIT PIÈCES ET MAIN-D’OEUVRE

 

Téléphones sans fil

1 an

Téléphones à cordon

1 an

L’obligation de SYLVANIA, en vertu des clauses de cette garantie, est limitée à la réparation, y compris le remplacement des pièces et le coût de la main-d’oeuvre pertinente, ou à notre discrétion, au remplacement de tout appareil de télécommunication qui présente des défauts de fabrication pendant la période de garantie. Les pièces de rechange fournies en rapport avec cette garantie sont couvertes pendant une période égale à la portion résiduelle de la garantie de l’équipement original.

OBLIGATIONS DU CLIENT

L’appareil est couvert par la garantie à partir de la date de l’achat initial au détail. Par conséquent, le propriétaire de l’appareil doit présenter la facture originale affichant clairement la date.

Aucun service ne sera effectué sans présentation de la facture. Le propriétaire est seul responsable de l’expédition de l’appareil à destination et en provenance du centre de service.

EXCLUSIONS DE LA GARANTIE

Cette garantie ne s’applique qu’aux appareils de télécommunication de SYLVANIA achetés et utilisés au Canada. Cette garantie ne s’applique ni à l’apparence ni aux accessoires y compris, mais ne s’y limitant pas, aux antennes, boîtier, pièces du boîtier, boutons, piles, couvercles, câbles de raccord, cassettes et disques compacts. En outre, cette garantie ne s’applique pas non plus aux dommages causés par ou survenus lors de la manutention, le transport, le déballage, l’installation, les réglages effectués par le client et mentionnés dans le guide d’utilisation, les réparations ou le remplacement des pièces fournies par un service autre que le Centre de Service et de Réparations de SYLVANIA, à tout mauvais fonctionnement ou toute panne causée par ou résultant de conditions environnementales anormales, de réparations inadéquates effectuées par un service non autorisé, un entretien inadéquat, des réparations ou modifications effectuées par le client, de mauvais traitements ou un fonctionnement inadéquat, la négligence, un accident, un incendie, une inondation ou tout autre cas de force majeure, incluant le branchement à un circuit à tension incorrecte.

La garantie de cet appareil de télécommunication ne s’applique qu’à l’acheteur au détail initial. Cette garantie est nulle en cas d’utilisation commerciale de l’appareil ou à des fins de location, ou si les numéros de série ont été modifiés, égratignés ou effacés.

SYLVANIA se réserve le droit de changer le concept, de faire des modifications ou des améliorations à cet appareil, sans avoir l’obligation d’effectuer les mêmes changements aux appareils fabriqués auparavant.

Ce qui précède remplace toute autre garantie explicite ou implicite et SYLVANIA n’assume aucune responsabilité ni n’autorise quiconque d’accepter en son nom toute obligation ou responsabilité liée à la vente, à l’entretien ou aux réparations de ce produit.

En aucune circonstance, SYLVANIA et ses détaillants SYLVANIA ne seront responsables des dommages spéciaux ou indirects résultant de l’utilisation de ce produit ni de tout retard dans l’application de cette garantie attribuable à des causes indépendantes de notre volonté.

En vertu de certaines lois provinciales ou fédérales, l’acheteur peut avoir d’autres droits spécifiques et, si certaines clauses de cette garantie sont interdites en vertu de ces lois, ces clauses seront nulles et non avenues, mais les autres clauses de cette garantie resteront en vigueur.

COMMENT OBTENIR LES SERVICES OU RÉPARATIONS

En cas de besoin, vous pouvez obtenir tous les renseignements sur les services et réparations en vous adressant au marchand SYLVANIA qui vous a vendu cet appareil, ou en communiquant directement avec nous :

SYLVANIA SERVICE

300 Alden Road, Markham, Ontario L3R 4C1

PHONE: (905) 940-5089 FAX: (905) 940-2303

1-800-287-4871

© 2004 par SYLVANIA

Imprimé en Chine

300 Alden Road, Markham, Ontario L3R 4C1

UPZZ21044DA

Image 74
Contents ST88245 Contents Controls and Functions TALK/FLASH keyImportant Safety Instructions Safety Instructions For Batteries Handset Battery Pack Ni-CdWelcome FeaturesIntroduction Important Electrical Considerations Terminal Equipment Radio EquipmentMore Than One Cordless Telephone Cordless Telephone PrivacyOptional Accessories not Included Included in Your PackageHardwired Jack Modular JackConnecting the Telephone Cords On a Wall Plate or Wall InstallationOn a Desk Top Bracket Not includedTo attach the beltclip Installing the Optional Beltclip not includedConnecting/Charging the Battery Pack To remove the beltclipInstalling the Handset Battery Pack Initial Battery Charging Charging the Battery PackCleaning the Battery Contacts Low Battery AlertAdjusting the Ringer Volume Controls Using the page FeatureAutomatic Digital Code Security Voice Mail Waiting IndicatorHeadset Installation Temporary Tone Using Your NEW PhoneMaking and Receiving Calls Selecting a Different Channel Using RedialCall Waiting Chain DialingMemory Dialing Storing Phone Numbers and NamesSteps for Entering Names and Special Characters M o r y 0 7 S t o r e d O N I G E M E m o r y 0 8 0B b y Making Calls with Memory DialingIf you make a mistake while entering a name Memory Dialing from Talk Mode L e c t M e m o r y O b b y O N I G E MP l a c e M e m o r y Y e s Editing a Stored Name AND/OR Phone NumberB a c k L e c t M e m o r y B b y Erasing a Stored Name and Phone NumberPress CH/DELETE Making Calls with Speed Dialing Speed DialingStoring and Editing the Speed Dial Deleting the Speed DialCaller ID Using Caller IDSetting Up Caller ID Options T o L k O f fUsing Cidcw Caller ID on Call Waiting Screening Your CallsL l e r I D N e w 0 1 T o t a l 0 Reviewing Caller ID NumbersCalling a Caller ID Number W 0 Storing a Caller ID Number Into a Memory LocationL l e r I D T a l 0L l e r I D N e w 0 1 T o t a l 0 T a l 0 Deleting a Caller ID NumberDeleting All Caller ID Numbers T o T a l k O f f Choose the Dialing ModeSetting UP Language E a Code A l N eTroubleshooting CHARGE/ in USEProblem Suggestion Specifications Product Care Additional InformationSylvania Telephone Warranty Product Parts and LabourGuide D’UTILISATION Installation et réglages de votre téléphone Table DES MatièresCommandes ET Fonctions CID/MENUMesures DE Sécurité Importantes IiiMesures de sécurité relatives au bloc-piles du combiné Mise EN GardeBienvenue CaractéristiquesAvis d’industrie Canada Équipements techniquesUtiliser plus d’un téléphone sans fil Confidentialité des téléphones sans filAccessoires Optionnel NON Inclus Inclus Dans L’EMBALLAGEPrise modulaire Filage permanentBrancher LES Fils Téléphoniques AvertissementSur un bureau Sur une plaque murale ou au murInstaller l’attache-ceinture optionnel non inclus Brancher/charger le bloc-pilesInstaller LE BLOC-PILES DU Combiné RougeCharge initiale du bloc-piles Charger LE BLOC-PILESNettoyer LES Bornes DE Contact DU BLOC-PILES Alerte de pile faibleRégler LES Commandes DE Sonnerie ET DE Volume Utiliser LA Fonction DE TÉLÉ-SIGNALVoyant DE Message EN Attente Dans LA Boîte Vocale Installation DU Casque D’ÉCOUTECode DE Sécurité Numérique Automatique Permutation DE LA Tonalite EN Cours D’APPEL Utiliser Votre Nouveau TéléphoneFaire ET Recevoir DES Appels Sélectionner UN Canal Différent Appel EN AttenteUtiliser LA Recomposition Composition À LA ChaîneM o r i s e r n o Programmer UNE Adresse MémoireEntrer DES Numéros ET DES Noms EN Mémoire Étapes Pour Entrer DES Noms ET DES Caractères Spéciaux M 7 p r o gFaire DES Appels À L’AIDE DE LA Composition Abrégée Si vous faites une erreur en entrant un nomL u m e é l e v é O i s i r O M Éditer UN NOM ET/OU Numéro ProgrammésO g Effacer UN NOM ET UN Numéro Programmés Effacer UNE Adresse Mémoire DE Composition Abrégée Composition AbrégéeEntrer ET Éditer DES Numéro DE Composition Abrégée I t e r F a c e r T o u r n e rRégler les options de l’afficheur AfficheurUtiliser L’AFFICHEUR N v . a u t o . H / FFiltrer vos appels Utiliser la fonction Cidcw afficheur de l’appel en AttenteRéviser les numéros du répertoire de l’afficheur F i c h e u r N o u v 1 T o t a l 0M p l a c e r m é m . ? O u F i c h e u r U v T a l 0 F . l e n t r é e ? O u Effacer un numéro du répertoire de l’afficheurEffacer toutes les données du répertoire de l’afficheur F i c h e u r U v T a l 0 F a c e r t o u t ? O uChoisir LE Mode DE Composition Régler LA Langue D’AFFICHAGECHARGE/IN USE ne Guide DE DépannageProblème Suggestions Problème Suggestions Spécifications Entretien DE L’APPAREIL Renseignements SupplémentairesGarantie DES Téléphones Sylvania Produit Pièces ET MAIN-D’OEUVRE