Sylvania ST88245 manual Spécifications

Page 72

SPÉCIFICATIONS

Le téléphone est conforme aux règlements de la FCC, sections 15 et 68. Température de fonctionnement -10° à 50° C (+14° F à +122°F)

Adaptateur CA

 

Numéro de pièce de l’adaptateur CA :

AD-0001

Voltage à l’entrée :

120 V CC, 60Hz

Voltage à la sortie :

9 V CA, 210 mA

Bloc-piles

 

Numéro de pièce du bloc-piles :

BT-905

Capacité :

600 mAH, 3,6 V

Durée d’autonomie des piles (par charge)

 

Pleine charge

 

Durée en mode de conversation :

7 heures

Durée en mode d’attente :

14 jours

Remarque : Si le combiné est éloigné du socle, l’autonomie du bloc-piles en mode de conversation sera réduite proportionnellement à la durée de l’éloignement.

Rechargez votre téléphone régulièrement, environ une fois par semaine en le remettant sur le socle après chaque utilisation. Si la durée du bloc-piles diminue même lorsque celle-ci est pleinement chargée, remplacez le bloc-piles par un neuf. Le bloc-piles aura une durée de vie d’environ un an s’il est utilisé normalement.

Les spécifications et caractéristiques, ainsi que la disponibilité des accessoires optionnels, peuvent changer sans préavis.

30

Image 72
Contents ST88245 Contents Controls and Functions TALK/FLASH keyImportant Safety Instructions Safety Instructions For Batteries Handset Battery Pack Ni-CdFeatures IntroductionWelcome Important Electrical Considerations Terminal Equipment Radio EquipmentMore Than One Cordless Telephone Cordless Telephone PrivacyOptional Accessories not Included Included in Your PackageHardwired Jack Modular JackConnecting the Telephone Cords Installation On a Desk TopOn a Wall Plate or Wall Bracket Not includedInstalling the Optional Beltclip not included Connecting/Charging the Battery PackTo attach the beltclip To remove the beltclipInstalling the Handset Battery Pack Charging the Battery Pack Cleaning the Battery ContactsInitial Battery Charging Low Battery AlertAdjusting the Ringer Volume Controls Using the page FeatureVoice Mail Waiting Indicator Headset InstallationAutomatic Digital Code Security Using Your NEW Phone Making and Receiving CallsTemporary Tone Using Redial Call WaitingSelecting a Different Channel Chain DialingMemory Dialing Storing Phone Numbers and NamesSteps for Entering Names and Special Characters M o r y 0 7 S t o r e d O N I G E M E m o r y 0 8 0Making Calls with Memory Dialing If you make a mistake while entering a nameB b y Memory Dialing from Talk Mode L e c t M e m o r y O b b y O N I G E MEditing a Stored Name AND/OR Phone Number B a c kP l a c e M e m o r y Y e s Erasing a Stored Name and Phone Number Press CH/DELETEL e c t M e m o r y B b y Speed Dialing Storing and Editing the Speed DialMaking Calls with Speed Dialing Deleting the Speed DialUsing Caller ID Setting Up Caller ID OptionsCaller ID T o L k O f fUsing Cidcw Caller ID on Call Waiting Screening Your CallsReviewing Caller ID Numbers Calling a Caller ID NumberL l e r I D N e w 0 1 T o t a l 0 Storing a Caller ID Number Into a Memory Location L l e r I DW 0 T a l 0Deleting a Caller ID Number Deleting All Caller ID NumbersL l e r I D N e w 0 1 T o t a l 0 T a l 0 Choose the Dialing Mode Setting UP LanguageT o T a l k O f f E a Code A l N eTroubleshooting CHARGE/ in USEProblem Suggestion Specifications Product Care Additional InformationSylvania Telephone Warranty Product Parts and LabourGuide D’UTILISATION Installation et réglages de votre téléphone Table DES MatièresCommandes ET Fonctions CID/MENUMesures DE Sécurité Importantes IiiMesures de sécurité relatives au bloc-piles du combiné Mise EN GardeBienvenue CaractéristiquesAvis d’industrie Canada Équipements techniquesUtiliser plus d’un téléphone sans fil Confidentialité des téléphones sans filAccessoires Optionnel NON Inclus Inclus Dans L’EMBALLAGEPrise modulaire Filage permanentBrancher LES Fils Téléphoniques AvertissementSur un bureau Sur une plaque murale ou au murInstaller l’attache-ceinture optionnel non inclus Brancher/charger le bloc-pilesInstaller LE BLOC-PILES DU Combiné RougeCharger LE BLOC-PILES Nettoyer LES Bornes DE Contact DU BLOC-PILESCharge initiale du bloc-piles Alerte de pile faibleRégler LES Commandes DE Sonnerie ET DE Volume Utiliser LA Fonction DE TÉLÉ-SIGNALInstallation DU Casque D’ÉCOUTE Code DE Sécurité Numérique AutomatiqueVoyant DE Message EN Attente Dans LA Boîte Vocale Utiliser Votre Nouveau Téléphone Faire ET Recevoir DES AppelsPermutation DE LA Tonalite EN Cours D’APPEL Appel EN Attente Utiliser LA RecompositionSélectionner UN Canal Différent Composition À LA ChaîneProgrammer UNE Adresse Mémoire Entrer DES Numéros ET DES Noms EN MémoireM o r i s e r n o Étapes Pour Entrer DES Noms ET DES Caractères Spéciaux M 7 p r o gFaire DES Appels À L’AIDE DE LA Composition Abrégée Si vous faites une erreur en entrant un nomL u m e é l e v é O i s i r Éditer UN NOM ET/OU Numéro Programmés O gO M Effacer UN NOM ET UN Numéro Programmés Composition Abrégée Entrer ET Éditer DES Numéro DE Composition AbrégéeEffacer UNE Adresse Mémoire DE Composition Abrégée I t e r F a c e r T o u r n e rAfficheur Utiliser L’AFFICHEURRégler les options de l’afficheur N v . a u t o . H / FFiltrer vos appels Utiliser la fonction Cidcw afficheur de l’appel en AttenteRéviser les numéros du répertoire de l’afficheur F i c h e u r N o u v 1 T o t a l 0M p l a c e r m é m . ? O u Effacer un numéro du répertoire de l’afficheur Effacer toutes les données du répertoire de l’afficheurF i c h e u r U v T a l 0 F . l e n t r é e ? O u F i c h e u r U v T a l 0 F a c e r t o u t ? O uChoisir LE Mode DE Composition Régler LA Langue D’AFFICHAGEGuide DE Dépannage Problème SuggestionsCHARGE/IN USE ne Problème Suggestions Spécifications Entretien DE L’APPAREIL Renseignements SupplémentairesGarantie DES Téléphones Sylvania Produit Pièces ET MAIN-D’OEUVRE