Sylvania ST88245 manual Mesures de sécurité relatives au bloc-piles du combiné, Mise EN Garde

Page 42

REMARQUE :L’utilisation d’un four à micro-ondes au sein de la portée réelle de ce téléphone peut générer des parasites et nuire au fonctionnement de ce téléphone. Ceci n’est pas dangereux et ne peut pas endommager le téléphone ou le four à micro- ondes, ni ne compromet d’aucune façon le fonctionnement sécuritaire de ces deux appareils.

Les interférences sont causées par le chevauchement des fréquences du téléphone. Pour éliminer ce problème, cessez temporairement d’utiliser votre four à micro-ondes ou rappelez votre interlocuteur lorsque la cuisson est terminée.

Mesures de sécurité relatives au bloc-piles du combiné

MISE EN GARDE:

N’utilisez qu’un bloc-piles approuvé par Sylvania dans le combiné de votre téléphone sans fil ST88245. Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, faites toujours ce qui suit lorsque vous remplacez, jetez ou rechargez des piles. Lors de la manipulation, faites attention de ne pas court-circuiter le bloc-piles à l’aide de matériaux conducteurs tels que des bagues, bracelets et clés. Le bloc-piles, comme le matériau conducteur, risque de surchauffer et de vous brûler.

CONTIENT UN BLOC-PILES AU NICKEL-CADMIUM. VOUS DEVEZ JETER LES PILES AU NICKEL-CADMIUM DE FAÇON

Ni-CdADÉQUATE.

A.N’utilisez que le type de bloc-piles suivant dans le combiné de ce téléphone sans fil :

Bloc-piles rechargeable au nickel-cadmium à trois cellules scellées. Panasonic, modèle BT-905 3,6 V CC, 600 mAH

B.Ne jetez pas le bloc-piles au feu. Les cellules peuvent exploser. Consultez les lois locales afin de connaître la procédure à suivre pour jeter ou recycler les piles au nickel-cadmium.

C.Ne tentez pas d’ouvrir ni de mutiler le bloc-piles. Les produits chimiques qu’il contient sont dangereux et ils peuvent irriter la peau ou les yeux. Peut être toxique si avalé.

D.Suivez les instructions de recharge décrites dans le guide.

Le bloc-piles de cet appareil contient des cellules au nickel-cadmium. Veuillez apporter votre bloc-piles épuisé chez un marchand qui en fait le recyclage.

iv

Image 42
Contents ST88245 Contents Controls and Functions TALK/FLASH keyImportant Safety Instructions Safety Instructions For Batteries Handset Battery Pack Ni-CdFeatures IntroductionWelcome Important Electrical Considerations Terminal Equipment Radio EquipmentMore Than One Cordless Telephone Cordless Telephone PrivacyOptional Accessories not Included Included in Your PackageHardwired Jack Modular JackConnecting the Telephone Cords On a Wall Plate or Wall InstallationOn a Desk Top Bracket Not includedTo attach the beltclip Installing the Optional Beltclip not includedConnecting/Charging the Battery Pack To remove the beltclipInstalling the Handset Battery Pack Initial Battery Charging Charging the Battery PackCleaning the Battery Contacts Low Battery AlertAdjusting the Ringer Volume Controls Using the page FeatureVoice Mail Waiting Indicator Headset InstallationAutomatic Digital Code Security Using Your NEW Phone Making and Receiving CallsTemporary Tone Selecting a Different Channel Using RedialCall Waiting Chain DialingMemory Dialing Storing Phone Numbers and NamesSteps for Entering Names and Special Characters M o r y 0 7 S t o r e d O N I G E M E m o r y 0 8 0Making Calls with Memory Dialing If you make a mistake while entering a nameB b y Memory Dialing from Talk Mode L e c t M e m o r y O b b y O N I G E MEditing a Stored Name AND/OR Phone Number B a c kP l a c e M e m o r y Y e s Erasing a Stored Name and Phone Number Press CH/DELETEL e c t M e m o r y B b y Making Calls with Speed Dialing Speed DialingStoring and Editing the Speed Dial Deleting the Speed DialCaller ID Using Caller IDSetting Up Caller ID Options T o L k O f fUsing Cidcw Caller ID on Call Waiting Screening Your CallsReviewing Caller ID Numbers Calling a Caller ID NumberL l e r I D N e w 0 1 T o t a l 0 W 0 Storing a Caller ID Number Into a Memory LocationL l e r I D T a l 0Deleting a Caller ID Number Deleting All Caller ID NumbersL l e r I D N e w 0 1 T o t a l 0 T a l 0 T o T a l k O f f Choose the Dialing ModeSetting UP Language E a Code A l N eTroubleshooting CHARGE/ in USEProblem Suggestion Specifications Product Care Additional InformationSylvania Telephone Warranty Product Parts and LabourGuide D’UTILISATION Installation et réglages de votre téléphone Table DES MatièresCommandes ET Fonctions CID/MENUMesures DE Sécurité Importantes IiiMesures de sécurité relatives au bloc-piles du combiné Mise EN GardeBienvenue CaractéristiquesAvis d’industrie Canada Équipements techniquesUtiliser plus d’un téléphone sans fil Confidentialité des téléphones sans filAccessoires Optionnel NON Inclus Inclus Dans L’EMBALLAGEPrise modulaire Filage permanentBrancher LES Fils Téléphoniques AvertissementSur un bureau Sur une plaque murale ou au murInstaller l’attache-ceinture optionnel non inclus Brancher/charger le bloc-pilesInstaller LE BLOC-PILES DU Combiné RougeCharge initiale du bloc-piles Charger LE BLOC-PILESNettoyer LES Bornes DE Contact DU BLOC-PILES Alerte de pile faibleRégler LES Commandes DE Sonnerie ET DE Volume Utiliser LA Fonction DE TÉLÉ-SIGNALInstallation DU Casque D’ÉCOUTE Code DE Sécurité Numérique AutomatiqueVoyant DE Message EN Attente Dans LA Boîte Vocale Utiliser Votre Nouveau Téléphone Faire ET Recevoir DES AppelsPermutation DE LA Tonalite EN Cours D’APPEL Sélectionner UN Canal Différent Appel EN AttenteUtiliser LA Recomposition Composition À LA ChaîneProgrammer UNE Adresse Mémoire Entrer DES Numéros ET DES Noms EN MémoireM o r i s e r n o Étapes Pour Entrer DES Noms ET DES Caractères Spéciaux M 7 p r o gFaire DES Appels À L’AIDE DE LA Composition Abrégée Si vous faites une erreur en entrant un nomL u m e é l e v é O i s i r Éditer UN NOM ET/OU Numéro Programmés O gO M Effacer UN NOM ET UN Numéro Programmés Effacer UNE Adresse Mémoire DE Composition Abrégée Composition AbrégéeEntrer ET Éditer DES Numéro DE Composition Abrégée I t e r F a c e r T o u r n e rRégler les options de l’afficheur AfficheurUtiliser L’AFFICHEUR N v . a u t o . H / FFiltrer vos appels Utiliser la fonction Cidcw afficheur de l’appel en AttenteRéviser les numéros du répertoire de l’afficheur F i c h e u r N o u v 1 T o t a l 0M p l a c e r m é m . ? O u F i c h e u r U v T a l 0 F . l e n t r é e ? O u Effacer un numéro du répertoire de l’afficheurEffacer toutes les données du répertoire de l’afficheur F i c h e u r U v T a l 0 F a c e r t o u t ? O uChoisir LE Mode DE Composition Régler LA Langue D’AFFICHAGEGuide DE Dépannage Problème SuggestionsCHARGE/IN USE ne Problème Suggestions Spécifications Entretien DE L’APPAREIL Renseignements SupplémentairesGarantie DES Téléphones Sylvania Produit Pièces ET MAIN-D’OEUVRE