Walker Programming Numbers Into Memory, To Program Numbers into the Walker W-300 Telephone

Page 17

PROGRAMMING NUMBERS INTO MEMORY

E N G

Programming

The Walker W-300 allows you to program into three extra large programmable buttons or seven memory keys. By doing so, you will only have to press one button to place a call.

Preprinted inserts have been provided for you to place in the extra large program- mable buttons. To remove the button covers, locate the ridge on the right and left side of the button. Grasp the ridge with your finger tips and pull up on the button, removing it from the telephone. Insert the selected symbol into the button cover and place back into the telephone.

To Program Numbers into the Walker W-300 Telephone

1.Select the location you wish to store for each memory button. The Walker W-300 telephone will let you store up to 32 digits with each button.

2.Select the correct TONE/PULSE setting you normally dial in. (Remember, some long distance services require TONE dialing.)

3.Pick up the handset from the phone base, press and release the “PROGRAM” button on the base unit.

4.Dial the number you wish to store. The number is not transmitted while you are programming it. You can program a pause into the dialing sequence, if necessary. Since there is not a separate pause button on the phone, the redial button serves this purpose during programming. Remember, you can store up to 32 digits and the pause function counts as 1 of those digits.

Note: Programming in the pause function will cause the phone to wait 3 seconds before dialing any more numbers. For example: Pressing a memory button that has 9<P>555-1212 programmed into it will dial the number 9, then wait 3 seconds and dial 555-1212. In most cases, you will not need to use a pause.

5.Press the “PROGRAM” button again.

6.Select the appropriate memory storage button. Press and release this button.

7.Place handset back into cradle.

8.Repeat steps 3 through 7 for all other memory storage locations.

To Dial Programmed Numbers

1.Pick up the handset and listen for a dial tone.

2.Press the appropriate Memory Storage Button.

3.The number will be dialed automatically.

L

I

S

H

17

Image 17
Contents WalkerW-300 Table of Contents Read and Understand All Instructions Safety InstructionsImportant Safety Instructions Walker W-300 Safety Instructions Inside you will find the following items Unpacking the Walker W-300Connecting Your Walker W-300 InstallationTo install as a Desk Unit Select a LocationInstallation View RJ-11C To Install As a Wall Unit Installation Walker W-300FEATURES To Increase Clarity PowerTM Clarity Power ControlTMClarity Effect On/Off Switch Smart Tone Control To Decrease Clarity PowerTMRinger Controls Visual Ringer Walker W-300 FeaturesWarble Ringer Tone/Pulse Selection To Use the Flash Feature To Set the TONE/PULSE Switch To Operate Last Number Redial Last Number RedialHold To Use the Hold FeatureSurge Protection Headset PortTo Place or Receive a Call Nite LiteNeck Loop/Auxillary Port Programming Programming Numbers Into MemoryTo Program Numbers into the Walker W-300 Telephone To Dial Programmed NumbersCare TROUBLE-SHOOTING Guide TROUBLE-SHOOTING Guide Ringer Volume Problem Unable To Hear Phone Ringer Connection and use with the nationwide telephone network Federal Communications Commission RequirementsNotification to the telephone company Repair InstructionsPart 15 of FCC Rules Interference Information Walker Equipment Limited Warranty Walker Warranty Service Purchaser’s Responsibility Walker ServiceOut-of-Warranty Service Guía Del Usuario Instrucciones DE Seguridad Instalacion Funciones Tabla de ContenidoGuarde Este Instructivo Instrucciones DE SeguridadLea y entienda todas las Instrucciones Instrucciones Importantes De SeguridadWalker W-300 Instrucciones DE Seguridad En el interior hallar los siguientes artículos Como Desempacar EL Equipo W-300Conectando el Teléfono W-300 InstalcionSeleccione una Localización Figura de Instalación Para instalar en la Pared InstalacionInstallation En Espera Funciones DEL Walker W-300Para aumentar la Potencia del Clarity Botón para el control del ClarityControl del Amplificador Interruptor de Encendido/ Apagado ClarityTimbre Visual Control del Volumen de SonidoIndicador del Nivel de sonido Como fijar el modo de Tono/Pulso Control de TrinoSelección del Tono/Pulso Para Operar el Ultimo Número Marcado Marcado del Ultimo NúmeroLuz Intermitente Como usar la función de la Luz IntermitenteCanal de Acceso del Receptor de Cabeza Como usar la función de EsperaBotones del Teclado Protección ActivadaCómo Hacer o Recibir una llamada Auxiliar de Canal de AccesoCómo Programar Números en la Memoria del Teléfono Clarity Programando LOS Numeros EN LA MemoriaMarcar los Números Programados en la Memoria ProgramandoMantenimiento El teléfono no funcionará Guia Para LA Correccion DE FallasCuando el Teléfono no Marca de primera Intención No puede almacenar los Números en la MemoriaGuia Para LA Correccion DE Fallas Guia Para LA Correccion DE Fallas Guia Para LA Correccion DE Fallas Conexión y uso con la red de Teléfonos en toda la Nación Reglamentos DE LA Comision Federal DE ComunicacionesNotificación a la Compañía de Teléfonos Instrucciones para las reparacionesReglamentos DE LA Comision Federal DE Comunicaciones Servicio DE Garantia Limitada DE LA DE Equipos DE Walker Exclusiones y Limitaciones que no cubre su Equipo de Walker Servicio DE Garantia WalkerResponsabilidad del Comprador Walker W-300 Table des Matières Consignes DE Sécurité Installation FonctionsConservez CES Instructions Consignes DE SécuritéWalker W-300 Consignes DE Sécurité Installation RJ-11C Installation murale Installation librePour installer sur une surface plane Pour une installation muraleInstallation Fonctions W-300 DE Walker Contrôle de tonalité Clarity interrupteur Pour réduire la Puissance ClarityTouche Boost Contrôle de sonnerie Indicateur de volumeAvertisseur visuel Vibration de la sonnerieRecomposition Pour ajuster le sélecteur tonalité/pulsationPour recomposer Pour utiliser la fonction flashPour utiliser la mise en garde Mise en garde Protection de surchargePrise du casque Touches lumineusesProgrammation Port auxiliaire du circuitPour faire ou recevoir un appel Pour composer un numéro programmé Programmation DES Numéros Fréquemment UtilisésPour programmer des numéros fréquemment utilisés Entretien Si l’appareil ne fonctionne pos Guide DE DépannageLes numéros ne demeurent pas en mémoire Le téléphone ne sonne pas du premier coupVotre interlocuteur ne vous entend pas Interférence par un cordon en mauvais étatInterference Volume de sonnerie La sonnerie ne se fait pas entendreAvis à la compagnie de téléphone Exigences DE LA Commission Fédérale DES Communications FCCArticle 15 des règlements sur l’interférence Garantie Limitée DE Walker Equipment Compatibilité Avec LES Appareils Pour Malentendants Service Sous Garantie WalkerQUI EST PROTÉGÉ? OÙ? Service HORS-GARANTIE Service Sous Garantie Walker Responsabilité DE L’ACHETEUR