Walker W-300 manual Guia Para LA Correccion DE Fallas

Page 49

GUIA PARA LA CORRECCION DE FALLAS

Considere la compra de un mecanismo auxiliar de tono o sonido variable, tal como el que nosotros ofrecemos: Walker WR-100. Estos aparatos pueden ampli- ficar el volumen excepcionalmente y pueden ser enchufados en cualquier receptáculo de pared para teléfono en su hogar.

Problems de Interferencia

Cuando el que llama Escucha Transmisiones de Radio o de CB por la Unidad Telefónica

Comuníquese con la Compañía Tele- fónica Local para que examine su línea de teléfonos. Un filtro para interferencias en Frecuencias de radio (IFR) deberá ser instalada en la línea para minimizar este problema.

Si usted tiene problemas con cualquier servicio de teléfonos, primero debe asegurarse de que haya seguido todos los procedimientos de instalación bosque- jados en la Guía del Usuario. Luego trate de determinar si la fuente del problema es con Walker W-300 o con su servicio de teléfonos. Para verificar esto, desconecte la Unidad de Walker W-300 y conéctela en el receptáculo normal de su teléfono. Si el problema continua con el teléfono normal, llame a su compañía de telé- fonos local al respecto. Si el problema está relacionado exclusivamente con Walker W-300, revise de nuevo los pro- cedimientos de instalación y la guía para la corrección de fallas antes de referir su problema al servicio de garantía limitada de la Compañía Walker, de lo cual habla- remos más adelante en este manual del consumidor.

E S P A

Ñ

O L

23

Image 49
Contents WalkerW-300 Table of Contents Important Safety Instructions Safety InstructionsRead and Understand All Instructions Walker W-300 Safety Instructions Inside you will find the following items Unpacking the Walker W-300Connecting Your Walker W-300 InstallationTo install as a Desk Unit Select a LocationInstallation View RJ-11C To Install As a Wall Unit Installation Walker W-300FEATURES To Increase Clarity PowerTM Clarity Power ControlTMClarity Effect On/Off Switch Smart Tone Control To Decrease Clarity PowerTMRinger Controls Visual Ringer Walker W-300 FeaturesWarble Ringer Tone/Pulse SelectionTo Use the Flash Feature To Set the TONE/PULSE SwitchTo Operate Last Number Redial Last Number RedialHold To Use the Hold FeatureSurge Protection Headset PortNeck Loop/Auxillary Port Nite LiteTo Place or Receive a Call Programming Programming Numbers Into MemoryTo Program Numbers into the Walker W-300 Telephone To Dial Programmed NumbersCare TROUBLE-SHOOTING Guide TROUBLE-SHOOTING Guide Ringer Volume Problem Unable To Hear Phone Ringer Connection and use with the nationwide telephone network Federal Communications Commission RequirementsNotification to the telephone company Repair InstructionsPart 15 of FCC Rules Interference Information Walker Equipment Limited Warranty Walker Warranty Service Out-of-Warranty Service Walker ServicePurchaser’s Responsibility Guía Del Usuario Instrucciones DE Seguridad Instalacion Funciones Tabla de ContenidoGuarde Este Instructivo Instrucciones DE SeguridadLea y entienda todas las Instrucciones Instrucciones Importantes De SeguridadWalker W-300 Instrucciones DE Seguridad En el interior hallar los siguientes artículos Como Desempacar EL Equipo W-300Seleccione una Localización InstalcionConectando el Teléfono W-300 Figura de Instalación Para instalar en la Pared InstalacionInstallation En Espera Funciones DEL Walker W-300Para aumentar la Potencia del Clarity Botón para el control del ClarityControl del Amplificador Interruptor de Encendido/ Apagado ClarityIndicador del Nivel de sonido Control del Volumen de SonidoTimbre Visual Selección del Tono/Pulso Control de TrinoComo fijar el modo de Tono/Pulso Para Operar el Ultimo Número Marcado Marcado del Ultimo NúmeroLuz Intermitente Como usar la función de la Luz IntermitenteCanal de Acceso del Receptor de Cabeza Como usar la función de EsperaBotones del Teclado Protección ActivadaCómo Hacer o Recibir una llamada Auxiliar de Canal de AccesoCómo Programar Números en la Memoria del Teléfono Clarity Programando LOS Numeros EN LA MemoriaMantenimiento ProgramandoMarcar los Números Programados en la Memoria El teléfono no funcionará Guia Para LA Correccion DE FallasCuando el Teléfono no Marca de primera Intención No puede almacenar los Números en la MemoriaGuia Para LA Correccion DE Fallas Guia Para LA Correccion DE Fallas Guia Para LA Correccion DE Fallas Conexión y uso con la red de Teléfonos en toda la Nación Reglamentos DE LA Comision Federal DE ComunicacionesNotificación a la Compañía de Teléfonos Instrucciones para las reparacionesReglamentos DE LA Comision Federal DE Comunicaciones Servicio DE Garantia Limitada DE LA DE Equipos DE Walker Exclusiones y Limitaciones que no cubre su Equipo de Walker Servicio DE Garantia WalkerResponsabilidad del Comprador Walker W-300 Table des Matières Consignes DE Sécurité Installation FonctionsConservez CES Instructions Consignes DE SécuritéWalker W-300 Consignes DE Sécurité Installation RJ-11C Installation murale Installation librePour installer sur une surface plane Pour une installation muraleInstallation Fonctions W-300 DE Walker Touche Boost Pour réduire la Puissance ClarityContrôle de tonalité Clarity interrupteur Contrôle de sonnerie Indicateur de volumeAvertisseur visuel Vibration de la sonnerieRecomposition Pour ajuster le sélecteur tonalité/pulsationPour recomposer Pour utiliser la fonction flashPour utiliser la mise en garde Mise en garde Protection de surchargePrise du casque Touches lumineusesPour faire ou recevoir un appel Port auxiliaire du circuitProgrammation Pour programmer des numéros fréquemment utilisés Programmation DES Numéros Fréquemment UtilisésPour composer un numéro programmé Entretien Si l’appareil ne fonctionne pos Guide DE DépannageLes numéros ne demeurent pas en mémoire Le téléphone ne sonne pas du premier coupVotre interlocuteur ne vous entend pas Interférence par un cordon en mauvais étatInterference Volume de sonnerie La sonnerie ne se fait pas entendreAvis à la compagnie de téléphone Exigences DE LA Commission Fédérale DES Communications FCCArticle 15 des règlements sur l’interférence Garantie Limitée DE Walker Equipment QUI EST PROTÉGÉ? OÙ? Service Sous Garantie WalkerCompatibilité Avec LES Appareils Pour Malentendants Service HORS-GARANTIE Service Sous Garantie Walker Responsabilité DE L’ACHETEUR