Walker manual Walker W-300

Page 58

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Ne jamais introduire d’objets à l’intérieur de ce produit à travers les ouvertures du boîtier; les objets pourraient entrer en contact avec des sources électriques dangereuses ou court-circuiter certains éléments internes, ce qui pourrait causer des chocs électriques ou des incendies. Ne jamais renverser de liquide sur ce produit.

Pour réduire le risque d’électrocution, ne pas démonter ce produit. L’ouverture ou le retrait de composantes du boîtier pourrait vous exposer à un voltage dangereux. Le réassemblage incorrect de ce produit pourrait également entraîner un choc électrique lors de la remise en fonction de l’appareil.

Débrancher cet appareil de la prise murale et vous référer au fabriquant si:

a. Le cordon d’alimentation ou la prise de courant est endommagé ou effiloché

b. Du liquide a été renversé dans le produit

c. Le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau

d. Le produit ne fonctionne pas normalement alors que les instructions

d’utilisation ont été suivies. Dans ce cas, ne régler que les contrôles mentionnés dans le manuel d’instructions. Le réglage incorrect d’autres contrôles pourrait endo- mmager l’appareil et entraînera souvent des réparations majeures aux mains d’un technicien qualifié avant que l’appareil ne puisse à nouveau fonctionner normalement.

e. Le produit a été échappé ou le boîtier a été endommagé

f. Le produit ne fonctionne nettement plus comme avant

Éviter d’utiliser un téléphone (autre qu’un modèle sans fil) pendant un orage électrique. Les risques d’électrocution dûe à la foudre, bien que minimes, sont réels.

Ne pas utiliser ce téléphone pour rap- porter une fuite de gaz située à proximité.

Les éléments suivants font partie des exigences CS-03.

Le facteur de charge de l’équipement est 20.

Le code de branchement standard pour cet équipement est CA11A.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

4

Walker W-300

Image 58
Contents WalkerW-300 Table of Contents Important Safety Instructions Safety InstructionsRead and Understand All Instructions Walker W-300 Safety Instructions Unpacking the Walker W-300 Inside you will find the following itemsTo install as a Desk Unit InstallationConnecting Your Walker W-300 Select a LocationInstallation View RJ-11C To Install As a Wall Unit Installation Walker W-300FEATURES Clarity Effect On/Off Switch Smart Tone Control Clarity Power ControlTMTo Increase Clarity PowerTM To Decrease Clarity PowerTMWarble Ringer Walker W-300 FeaturesRinger Controls Visual Ringer Tone/Pulse SelectionTo Operate Last Number Redial To Set the TONE/PULSE SwitchTo Use the Flash Feature Last Number RedialSurge Protection To Use the Hold FeatureHold Headset PortNeck Loop/Auxillary Port Nite LiteTo Place or Receive a Call To Program Numbers into the Walker W-300 Telephone Programming Numbers Into MemoryProgramming To Dial Programmed NumbersCare TROUBLE-SHOOTING Guide TROUBLE-SHOOTING Guide Ringer Volume Problem Unable To Hear Phone Ringer Notification to the telephone company Federal Communications Commission RequirementsConnection and use with the nationwide telephone network Repair InstructionsPart 15 of FCC Rules Interference Information Walker Equipment Limited Warranty Walker Warranty Service Out-of-Warranty Service Walker ServicePurchaser’s Responsibility Guía Del Usuario Tabla de Contenido Instrucciones DE Seguridad Instalacion FuncionesLea y entienda todas las Instrucciones Instrucciones DE SeguridadGuarde Este Instructivo Instrucciones Importantes De SeguridadWalker W-300 Instrucciones DE Seguridad Como Desempacar EL Equipo W-300 En el interior hallar los siguientes artículosSeleccione una Localización InstalcionConectando el Teléfono W-300 Figura de Instalación Instalacion Para instalar en la ParedInstallation Funciones DEL Walker W-300 En EsperaControl del Amplificador Botón para el control del ClarityPara aumentar la Potencia del Clarity Interruptor de Encendido/ Apagado ClarityIndicador del Nivel de sonido Control del Volumen de SonidoTimbre Visual Selección del Tono/Pulso Control de TrinoComo fijar el modo de Tono/Pulso Luz Intermitente Marcado del Ultimo NúmeroPara Operar el Ultimo Número Marcado Como usar la función de la Luz IntermitenteBotones del Teclado Como usar la función de EsperaCanal de Acceso del Receptor de Cabeza Protección ActivadaAuxiliar de Canal de Acceso Cómo Hacer o Recibir una llamadaProgramando LOS Numeros EN LA Memoria Cómo Programar Números en la Memoria del Teléfono ClarityMantenimiento ProgramandoMarcar los Números Programados en la Memoria Cuando el Teléfono no Marca de primera Intención Guia Para LA Correccion DE FallasEl teléfono no funcionará No puede almacenar los Números en la MemoriaGuia Para LA Correccion DE Fallas Guia Para LA Correccion DE Fallas Guia Para LA Correccion DE Fallas Notificación a la Compañía de Teléfonos Reglamentos DE LA Comision Federal DE ComunicacionesConexión y uso con la red de Teléfonos en toda la Nación Instrucciones para las reparacionesReglamentos DE LA Comision Federal DE Comunicaciones Servicio DE Garantia Limitada DE LA DE Equipos DE Walker Servicio DE Garantia Walker Exclusiones y Limitaciones que no cubre su Equipo de WalkerResponsabilidad del Comprador Walker W-300 Consignes DE Sécurité Installation Fonctions Table des MatièresConsignes DE Sécurité Conservez CES InstructionsWalker W-300 Consignes DE Sécurité Installation RJ-11C Pour installer sur une surface plane Installation libreInstallation murale Pour une installation muraleInstallation Fonctions W-300 DE Walker Touche Boost Pour réduire la Puissance ClarityContrôle de tonalité Clarity interrupteur Avertisseur visuel Indicateur de volumeContrôle de sonnerie Vibration de la sonneriePour recomposer Pour ajuster le sélecteur tonalité/pulsationRecomposition Pour utiliser la fonction flashPrise du casque Mise en garde Protection de surchargePour utiliser la mise en garde Touches lumineusesPour faire ou recevoir un appel Port auxiliaire du circuitProgrammation Pour programmer des numéros fréquemment utilisés Programmation DES Numéros Fréquemment UtilisésPour composer un numéro programmé Entretien Les numéros ne demeurent pas en mémoire Guide DE DépannageSi l’appareil ne fonctionne pos Le téléphone ne sonne pas du premier coupInterférence par un cordon en mauvais état Votre interlocuteur ne vous entend pasVolume de sonnerie La sonnerie ne se fait pas entendre InterferenceExigences DE LA Commission Fédérale DES Communications FCC Avis à la compagnie de téléphoneArticle 15 des règlements sur l’interférence Garantie Limitée DE Walker Equipment QUI EST PROTÉGÉ? OÙ? Service Sous Garantie WalkerCompatibilité Avec LES Appareils Pour Malentendants Service Sous Garantie Walker Responsabilité DE L’ACHETEUR Service HORS-GARANTIE