Walker manual Walker W-300

Page 30

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

No permita que se haga peso sobre el cable eléctrico. No coloque este producto en un lugar donde sea pisado por las per- sonas.

Nunca introduzca objetos de ninguna índole dento de este producto a través de las aberturas del estuche o caja, ya que podrían hacer algún contacto peligroso con los cables de voltaje eléctrico, lo cual podría resultar en riesgos de incendio o corto circuito. Nunca derrame líquidos de ninguna especie sobre este producto.

Para reducir el riesgo de choque o corto circuito, favor de no desarmar o des- montar este producto. Procure el servicio de un técnico calificado cuando alguna reparación sea requerida. El abrir o quitar las tapas que cubren el producto podría exponerle a choques eléctricos peligrosos y otros riesgos. La montadura incorrecta puede causar choques eléctricos cuando el equipo vuelva a ser conectado al recep- tor de corriente eléctrica.

Desconecte este producto del recept- áculo o tomacorriente de pared y solicite el servicio de un técnico calificado bajo las siguientes condiciones:

A. Cuando el cable eléctrico o enchufe esté defectuoso o deshilado.

B. Cuando se haya derramado algún líquido dentro del producto.

C. Si el producto ha sido expuesto a la lluvia o al agua.

D. Si el producto no opera normanlmente después de seguir las instrucciones de operación ya que el ajuste indebido de otros controles podría resultar en daños que a menudo requerirán mano de obra extensiva de parte del técnico calificado a fin de restaurar el producto a su operación o función normal.

E. Si el producto se ha dejado caer al suelo, o si el estuche se ha quebrado.

F. Si el producto exhibe un cambio diferente en su operación.

Evite el uso de un teléfono con cordón o cable en este tipo de producto durante una tormenta eléctrica. Sólo puede usar un teléfono sin cordón, si desea evitar el riesgo de recibir algún choque eléctrico por los relámpagos.

No use este teléfono para reportar un es- cape de gas en la proximidad donde ocurre el escape.

Los siguientes artículos son incluídos como parte de los requisitos de CS-03.

El número de resistencia del equipo es 20.

El código normal para el arreglo de conexión del equipo es CA11A.

Nota: La etiqueta del Departamento de Comunicaciones de Canada, identifica la

GUARDE ESTE INSTRUCTIVO

4

Walker W-300

Image 30
Contents WalkerW-300 Table of Contents Safety Instructions Important Safety InstructionsRead and Understand All Instructions Walker W-300 Safety Instructions Unpacking the Walker W-300 Inside you will find the following itemsTo install as a Desk Unit InstallationConnecting Your Walker W-300 Select a LocationInstallation View RJ-11C To Install As a Wall Unit Installation Walker W-300FEATURES Clarity Effect On/Off Switch Smart Tone Control Clarity Power ControlTMTo Increase Clarity PowerTM To Decrease Clarity PowerTMWarble Ringer Walker W-300 FeaturesRinger Controls Visual Ringer Tone/Pulse SelectionTo Operate Last Number Redial To Set the TONE/PULSE SwitchTo Use the Flash Feature Last Number RedialSurge Protection To Use the Hold FeatureHold Headset PortNite Lite Neck Loop/Auxillary PortTo Place or Receive a Call To Program Numbers into the Walker W-300 Telephone Programming Numbers Into MemoryProgramming To Dial Programmed NumbersCare TROUBLE-SHOOTING Guide TROUBLE-SHOOTING Guide Ringer Volume Problem Unable To Hear Phone Ringer Notification to the telephone company Federal Communications Commission RequirementsConnection and use with the nationwide telephone network Repair InstructionsPart 15 of FCC Rules Interference Information Walker Equipment Limited Warranty Walker Warranty Service Walker Service Out-of-Warranty ServicePurchaser’s Responsibility Guía Del Usuario Tabla de Contenido Instrucciones DE Seguridad Instalacion FuncionesLea y entienda todas las Instrucciones Instrucciones DE SeguridadGuarde Este Instructivo Instrucciones Importantes De SeguridadWalker W-300 Instrucciones DE Seguridad Como Desempacar EL Equipo W-300 En el interior hallar los siguientes artículosInstalcion Seleccione una LocalizaciónConectando el Teléfono W-300 Figura de Instalación Instalacion Para instalar en la ParedInstallation Funciones DEL Walker W-300 En EsperaControl del Amplificador Botón para el control del ClarityPara aumentar la Potencia del Clarity Interruptor de Encendido/ Apagado ClarityControl del Volumen de Sonido Indicador del Nivel de sonidoTimbre Visual Control de Trino Selección del Tono/PulsoComo fijar el modo de Tono/Pulso Luz Intermitente Marcado del Ultimo NúmeroPara Operar el Ultimo Número Marcado Como usar la función de la Luz IntermitenteBotones del Teclado Como usar la función de EsperaCanal de Acceso del Receptor de Cabeza Protección ActivadaAuxiliar de Canal de Acceso Cómo Hacer o Recibir una llamadaProgramando LOS Numeros EN LA Memoria Cómo Programar Números en la Memoria del Teléfono ClarityProgramando MantenimientoMarcar los Números Programados en la Memoria Cuando el Teléfono no Marca de primera Intención Guia Para LA Correccion DE FallasEl teléfono no funcionará No puede almacenar los Números en la MemoriaGuia Para LA Correccion DE Fallas Guia Para LA Correccion DE Fallas Guia Para LA Correccion DE Fallas Notificación a la Compañía de Teléfonos Reglamentos DE LA Comision Federal DE ComunicacionesConexión y uso con la red de Teléfonos en toda la Nación Instrucciones para las reparacionesReglamentos DE LA Comision Federal DE Comunicaciones Servicio DE Garantia Limitada DE LA DE Equipos DE Walker Servicio DE Garantia Walker Exclusiones y Limitaciones que no cubre su Equipo de WalkerResponsabilidad del Comprador Walker W-300 Consignes DE Sécurité Installation Fonctions Table des MatièresConsignes DE Sécurité Conservez CES InstructionsWalker W-300 Consignes DE Sécurité Installation RJ-11C Pour installer sur une surface plane Installation libreInstallation murale Pour une installation muraleInstallation Fonctions W-300 DE Walker Pour réduire la Puissance Clarity Touche BoostContrôle de tonalité Clarity interrupteur Avertisseur visuel Indicateur de volumeContrôle de sonnerie Vibration de la sonneriePour recomposer Pour ajuster le sélecteur tonalité/pulsationRecomposition Pour utiliser la fonction flashPrise du casque Mise en garde Protection de surchargePour utiliser la mise en garde Touches lumineusesPort auxiliaire du circuit Pour faire ou recevoir un appelProgrammation Programmation DES Numéros Fréquemment Utilisés Pour programmer des numéros fréquemment utilisésPour composer un numéro programmé Entretien Les numéros ne demeurent pas en mémoire Guide DE DépannageSi l’appareil ne fonctionne pos Le téléphone ne sonne pas du premier coupInterférence par un cordon en mauvais état Votre interlocuteur ne vous entend pasVolume de sonnerie La sonnerie ne se fait pas entendre InterferenceExigences DE LA Commission Fédérale DES Communications FCC Avis à la compagnie de téléphoneArticle 15 des règlements sur l’interférence Garantie Limitée DE Walker Equipment Service Sous Garantie Walker QUI EST PROTÉGÉ? OÙ?Compatibilité Avec LES Appareils Pour Malentendants Service Sous Garantie Walker Responsabilité DE L’ACHETEUR Service HORS-GARANTIE