Sharp MX-B200 manual Chargement DU Papier, Installation DE LA Cartouche DE Toner

Page 11

MODELE : MX-B200

SYSTEME MULTIFONCTIONS NUMERIQUE

GUIDE DE DEMARRAGE

Ce guide détaille la procédure d'installation de la machine, et souligne certains points importants relatifs à l'installation et à l'utilisation. Veuillez lire ce guide pour assurer une installation correcte de l'appareil. Le Mode d'emploi de l'appareil se trouve sur le CD-ROM fourni. La procédure concernant la visualisation de ce mode d'emploi est détaillée à la section "4. INFORMATIONS RELATIVES AU MODE D'EMPLOI". Après l'installation, lisez le Mode d'emploi pour tirer pleinement parti des fonctions de l'appareil.

1. CHARGEMENT DU PAPIER

1

Soulevez la poignée du magasin et

tirez la cassette jusqu'à l'amener en

butée.

2

Appuyez sur le levier du guide papier (A) et

faites glisser le guide en fonction de la largeur

du papier. Déplacez le guide papier (B) jusqu'à l'emplacement approprié, comme indiqué sur le magasin.

3

Déramez le papier et insérez-le dans le

magasin. Assurez-vous que les bords passent

sous les crochets dans les coins.

(B)

(A)

 

4 Poussez doucement le magasin d'alimentation papier dans l'appareil.

• Vérifiez que le papier n'est pas déchiré, taché, plié, ni corné.

• Vérifiez que toutes les feuilles de la pile sont du même format et du même type. Remarque • Lorsque vous chargez le papier, vérifiez qu'il n'y pas d'espace entre les feuilles

et le guide-papier, et à l'inverse, que ce dernier n'est pas placé trop près des feuilles et ne les tord pas. Si vous chargez le papier ainsi, les documents seront copiés de travers ou un bourrage papier pourrait survenir.

2. INSTALLATION DE LA CARTOUCHE DE TONER

1

Ouvrez le plateau d'alimentation

2

Poussez doucement sur les

auxiliaire multiple, puis la porte

deux côtés de la porte avant

 

latérale.

 

pour l'ouvrir.

23

1

4

Insérez délicatement la cartouche de toner

5

Retirez l'étiquette de

jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

l'obturateur.

3

Saisissez la cartouche par ses deux extrémités et secouez-la à

l'horizontale quatre ou cinq fois. Après avoir secoué la cartouche,

 

retirez le ruban de protection du toner.

 

 

4 - 5

 

Obturateur

Ruban de protection du toner

 

6

Fermez la porte avant, puis la porte latérale en appuyant

 

sur les zones arrondies situées à côté du bouton

d'ouverture de la porte latérale.

 

Veillez à refermer correctement la porte avant, puis

 

fermez la porte latérale. Si vous fermez les portes

Attention

dans l'ordre inverse, vous risquez de les

 

endommager.

 

 

9

Image 11
Contents Start Guide Live GREEN-AND-YELLOW EarthNeutral Shutter Toner seal Installing the Toner CartridgeLoading Paper OFF Connecting the Power Cord / Power onHOW to USE the Operation Guide About the scan headSheet paper feed unit MX-CS10 SpecificationsOptional equipment Single pass feeder MX-SP10Software License Important points when selecting an installation siteProper storage Laser informationKlappe Tonersiegel Einlegen VON PapierAUS Anschliessen DES Netzkabels / EinschaltenBenutzung DER Bedienungsanleitung Der AbtastkopfBlatt Papierkassette MX-CS10 Technische DatenZubehör Automatischer Originaleinzug MX-SP10SOFTWARE-LIZENZ WarnhinweiseObturateur Ruban de protection du toner Installation DE LA Cartouche DE TonerChargement DU Papier Fichier Guide Manual French CD-ROM Guide d’utilisation Informations Relatives AU Mode DemploiConnexion DU Cordon Dalimentation / Mise Sous Tension Propos de la tête de scannerMagasin papier de 250 feuilles MX-CS10 CaracteristiquesEquipement en option Chargeur automatique de documents MX-SP10Licence DU Logiciel AvertissementsStartersgids Sluiter TonerzegelUIT HET Aansluiten VAN HET Netsnoer / HET Apparaat InschakelenGebruik VAN DE Gebruikersgids Over de scanunitInvoereenheid voor 250 bladen MX-CS10 SpecificatiesRandapparatuur Eenmalig doorvoerende origineelinvoer MX-SP10Softwarelicentie WaarschuwingenObturador Precinto del tóner Instalar EL Cartucho DEL TónerApagado Conexión DEL Cable DE Alimentación / EncendidoCómo Utilizar LA Guía DE Funcionamiento Acerca de la cabeza de escaneoUnidad de alimentación de papel de 250 hojas MX-CS10 EspecificacionesEquipamiento opcional Alimentador automático de documentos MX-SP10Licencia DE Software PrecaucionesSigillo del toner Installazione Della Cartuccia DEL TonerCaricamento Della Carta Mascherina Sigillo del tonerAcceso Collegamento DEL Cavo DI Alimentazione / AccensioneCome Usare IL Manuale Operativo Informazioni sulla testina di scansioneUnità di alimentazione carta da 250 fogli MX-CS10 SpecificheApparecchiature opzionali Alimentatore a singola passata MX-SP10Licenza Software AvvertenzeObturador Selo do toner Carregar PapelInstalação do Cartucho DE Toner Desligado Ligar O Cabo DE Alimentação / LigarComo Utilizar O Manual DE Funcionamento Sobre a cabeça de digitalizaçãoUnidade de alimentação de 250 folhas MX-CS10 EspecificaçõesEquipamento opcional Alimentador de documentos MX-SP10Licença DE Software PrecauçõesPage TINSX2159TSZZ
Related manuals
Manual 91 pages 32.78 Kb