Sharp MX-B200 manual Carregar Papel, Instalação do Cartucho DE Toner, Obturador Selo do toner

Page 27

MODELO: MX-B200

SISTEMA MULTIFUNÇÕES DIGITAL

GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA

Este guia explica o modo de instalação da máquina, e indica pontos importantes a anotar para a instalação e utilização. Leia e entenda este guia para assegurar que instala a máquina correctamente. O Manual de Funcionamento da máquina está no CD-ROM fornecido. O procedimento para visualização do manual é explicado em "4. COMO UTILIZAR O MANUAL DE FUNCIONAMENTO". Após a instalação, leia o Manual de Funcionamento para tirar o máximo partido de todas as funções disponibilizadas pela máquina.

1. CARREGAR PAPEL

1

Levante o manípulo do tabuleiro de

papel e puxe o tabuleiro de papel até

parar.

2

Aperte a alavanca da guia do papel (A) e

deslize a guia de modo a corresponder à

largura do papel. Desloque a guia do papel (B) para a ranhura correcta, conforme indicado no tabuleiro.

3

Separe o papel e introduza-o no tabuleiro.

Certifique-se de que as extremidades ficam

encaixadas por baixo dos ganchos dos cantos.

(B)

(A)

 

4 Volte a empurrar lentamente o tabuleiro do papel da unidade.

Certifique-se de que o papel não tem dobras, pó, rugas ou extremidades enroladas.

Nota Certifique-se de que o papel empilhado é do mesmo tipo e tamanho.

Ao colocar o papel, certifique-se de que não existe espaço entre o papel e a guia e verifique se a guia não está demasiado apertada, dobrando o papel. Ao colocar o papel desta forma provocará a distorção e encravamento do documento.

2. INSTALAÇÃO DO CARTUCHO DE TONER

1

Abra o tabuleiro manual e, em

2

Pressione suavemente nos dois

seguida, o painel lateral.

lados do painel frontal para abrir

a tampa.

23

3

Agarre em ambos os lados do toner e agite-o horizontalmente, quatro

ou cinco vezes. Depois de agitar o cartucho, retire o selo do toner.

 

4 - 5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

Obturador

Selo do toner

 

 

 

 

4

Insira cuidadosamente o cartucho de toner

5

Retire a fita do obturador.

6

Feche o painel frontal e depois o painel lateral premindo

até ficar bloqueado no local apropriado.

 

as saliências redondas junto ao botão de abertura do

 

 

 

 

 

painel lateral.

 

Ao fechar os painéis, certifique-se de que fecha bem o painel e depois feche o painel lateral. Se os painéis

Advertência forem fechados de modo errado, podem ficar danificados.

25

Image 27
Contents Start Guide GREEN-AND-YELLOW Earth NeutralLive Installing the Toner Cartridge Loading PaperShutter Toner seal OFF Connecting the Power Cord / Power onHOW to USE the Operation Guide About the scan headSheet paper feed unit MX-CS10 SpecificationsOptional equipment Single pass feeder MX-SP10Software License Important points when selecting an installation siteProper storage Laser informationKlappe Tonersiegel Einlegen VON PapierAUS Anschliessen DES Netzkabels / EinschaltenBenutzung DER Bedienungsanleitung Der AbtastkopfBlatt Papierkassette MX-CS10 Technische DatenZubehör Automatischer Originaleinzug MX-SP10SOFTWARE-LIZENZ WarnhinweiseInstallation DE LA Cartouche DE Toner Chargement DU PapierObturateur Ruban de protection du toner Fichier Guide Manual French CD-ROM Guide d’utilisation Informations Relatives AU Mode DemploiConnexion DU Cordon Dalimentation / Mise Sous Tension Propos de la tête de scannerMagasin papier de 250 feuilles MX-CS10 CaracteristiquesEquipement en option Chargeur automatique de documents MX-SP10Licence DU Logiciel AvertissementsStartersgids Sluiter TonerzegelUIT HET Aansluiten VAN HET Netsnoer / HET Apparaat InschakelenGebruik VAN DE Gebruikersgids Over de scanunitInvoereenheid voor 250 bladen MX-CS10 SpecificatiesRandapparatuur Eenmalig doorvoerende origineelinvoer MX-SP10Softwarelicentie WaarschuwingenObturador Precinto del tóner Instalar EL Cartucho DEL TónerApagado Conexión DEL Cable DE Alimentación / EncendidoCómo Utilizar LA Guía DE Funcionamiento Acerca de la cabeza de escaneoUnidad de alimentación de papel de 250 hojas MX-CS10 EspecificacionesEquipamiento opcional Alimentador automático de documentos MX-SP10Licencia DE Software PrecaucionesSigillo del toner Installazione Della Cartuccia DEL TonerCaricamento Della Carta Mascherina Sigillo del tonerAcceso Collegamento DEL Cavo DI Alimentazione / AccensioneCome Usare IL Manuale Operativo Informazioni sulla testina di scansioneUnità di alimentazione carta da 250 fogli MX-CS10 SpecificheApparecchiature opzionali Alimentatore a singola passata MX-SP10Licenza Software AvvertenzeCarregar Papel Instalação do Cartucho DE TonerObturador Selo do toner Desligado Ligar O Cabo DE Alimentação / LigarComo Utilizar O Manual DE Funcionamento Sobre a cabeça de digitalizaçãoUnidade de alimentação de 250 folhas MX-CS10 EspecificaçõesEquipamento opcional Alimentador de documentos MX-SP10Licença DE Software PrecauçõesPage TINSX2159TSZZ
Related manuals
Manual 91 pages 32.78 Kb