Sharp MX-B200 Caricamento Della Carta, Installazione Della Cartuccia DEL Toner, Sigillo del toner

Page 23

MODELLO:MX-B200

SISTEMA MULTIFUNZIONALE DIGITALE

GUIDA DI BASE

La presente guida descrive come installare l'unità e attira l'attenzione dell'utente su alcuni aspetti importanti dell'installazione e dell'uso dell'apparecchiatura. Leggere e assicurarsi di comprendere appieno il contenuto di questa guida al fine di garantire un'installazione corretta della macchina. La Guida Operativa è consultabile sul CD-ROM in dotazione. La procedura di visualizzazione della guida è descritta in "4. COME USARE IL MANUALE OPERATIVO". Dopo l'installazione, leggere la Guida Operativa per conoscere e trarre vantaggio da tutte le funzionalità offerte da questa macchina.

1. CARICAMENTO DELLA CARTA

1

Sollevare la maniglia del vassoio di

alimentazione e tirarlo fino a quando

non si blocca.

2

Premere la levetta del guidacarta (A) e far

scorrere la guida fino ad ottenere una

corrispondenza con la larghezza della carta. Spostare il guidacarta (B) verso la scanalatura indicata sul vassoio.

3

Smazzare la carta ed inserirla nel vassoio.

Fare attenzione che i bordi dei fogli finiscano

sotto i ganci angolari.

(B)

(A)

 

4 Spingere con cautela il vassoio della carta nell'unità.

Assicurarsi che la carta non abbia strappi, grinze, polvere e bordi piegati o ondulati.

Nota • Assicurarsi che tutta la carta della risma sia dello stesso formato e tipo.

Quando si carica la carta per copie, assicurarsi che tra la carta e la guida non ci sia troppo spazio o che la guida non aderisca troppo alla carta, causando un inceppamento. Se si carica la carta in questo modo si possono causare inceppamenti e le copie risulteranno storte.

2.INSTALLAZIONE DELLA CARTUCCIA DEL TONER

1

Aprire il vassoio di bypass

multifoglio, quindi aprire la

copertura laterale.

23

1

2 Premere delicatamente su entrambi i lati del coperchio anteriore per aprire.

3

Afferrare la cartuccia da entrambi i lati e agitarla in senso orizzontale

per quattro o cinque volte. Dopo aver agitato la cartuccia, rimuovere il

 

sigillo del toner.

 

 

4 - 5

 

Mascherina

Sigillo del toner

4

Inserire con cautela la cartuccia finché non

5

Rimuovere il nastro dalla

scatta in posizione.

mascherina.

6

Chiudere il pannello di copertura frontale, poi quello

laterale, esercitando una pressione sulle sporgenze

 

arrotondate poste in corrispondenza del pulsante di

 

apertura del pannello laterale.

 

Quando si chiudono i pannelli di copertura, bloccare

 

dapprima saldamente il pannello frontale e in un

Attenzione

secondo tempo chiudere quello laterale. I pannelli

 

possono essere danneggiati se vengono chiusi nella

 

sequenza inversa.

 

 

21

Image 23
Contents Start Guide Live GREEN-AND-YELLOW EarthNeutral Shutter Toner seal Installing the Toner CartridgeLoading Paper OFF Connecting the Power Cord / Power onHOW to USE the Operation Guide About the scan headSheet paper feed unit MX-CS10 SpecificationsOptional equipment Single pass feeder MX-SP10Software License Important points when selecting an installation siteProper storage Laser informationKlappe Tonersiegel Einlegen VON PapierAUS Anschliessen DES Netzkabels / EinschaltenBenutzung DER Bedienungsanleitung Der AbtastkopfBlatt Papierkassette MX-CS10 Technische DatenZubehör Automatischer Originaleinzug MX-SP10SOFTWARE-LIZENZ WarnhinweiseObturateur Ruban de protection du toner Installation DE LA Cartouche DE TonerChargement DU Papier Fichier Guide Manual French CD-ROM Guide d’utilisation Informations Relatives AU Mode DemploiConnexion DU Cordon Dalimentation / Mise Sous Tension Propos de la tête de scannerMagasin papier de 250 feuilles MX-CS10 CaracteristiquesEquipement en option Chargeur automatique de documents MX-SP10Licence DU Logiciel AvertissementsStartersgids Sluiter TonerzegelUIT HET Aansluiten VAN HET Netsnoer / HET Apparaat InschakelenGebruik VAN DE Gebruikersgids Over de scanunitInvoereenheid voor 250 bladen MX-CS10 SpecificatiesRandapparatuur Eenmalig doorvoerende origineelinvoer MX-SP10Softwarelicentie WaarschuwingenObturador Precinto del tóner Instalar EL Cartucho DEL TónerApagado Conexión DEL Cable DE Alimentación / EncendidoCómo Utilizar LA Guía DE Funcionamiento Acerca de la cabeza de escaneoUnidad de alimentación de papel de 250 hojas MX-CS10 EspecificacionesEquipamiento opcional Alimentador automático de documentos MX-SP10Licencia DE Software PrecaucionesSigillo del toner Installazione Della Cartuccia DEL TonerCaricamento Della Carta Mascherina Sigillo del tonerAcceso Collegamento DEL Cavo DI Alimentazione / AccensioneCome Usare IL Manuale Operativo Informazioni sulla testina di scansioneUnità di alimentazione carta da 250 fogli MX-CS10 SpecificheApparecchiature opzionali Alimentatore a singola passata MX-SP10Licenza Software AvvertenzeObturador Selo do toner Carregar PapelInstalação do Cartucho DE Toner Desligado Ligar O Cabo DE Alimentação / LigarComo Utilizar O Manual DE Funcionamento Sobre a cabeça de digitalizaçãoUnidade de alimentação de 250 folhas MX-CS10 EspecificaçõesEquipamento opcional Alimentador de documentos MX-SP10Licença DE Software PrecauçõesPage TINSX2159TSZZ
Related manuals
Manual 91 pages 32.78 Kb