Oregon Scientific RMR391PU user manual Contents

Page 2

Slim Projection Clock with Indoor/

Outdoor Temperature

Model: RMR391P / RMR391PA /

RMR391PU

USER MANUAL

CONTENTS

 

Overview

2

Front view

2

Back view

2

Bottom view

3

Remote sensor

3

Getting started

3

Power supply

3

Remote sensor

4

Sensor data transmission

4

Clock

5

Clock reception

5

Manually set clock

5

Alarm

5

Temperature

6

Projection

6

Backlight

6

Reset

7

Precautions

7

Specifications

8

About Oregon Scientific

8

EU-Declaration of conformity

8

FCC Statement

9

EN

1

Image 2
Contents Slim Projection Clock with Indoor/ Outdoor Temperature Contents RMR391PUOverview Front View Back ViewRemote Sensor Getting Started Power SupplyBottom View Location MeaningOutdoor sensor To set up the remote sensorSensor Data Transmission Icon DescriptionClock Clock Reception Strong Signal Weak / no SignalAlarm Manually SET ClockBacklight TemperatureProjection To activate continuous backlight ResetPrecautions To deactivate continuous backlightEU-DECLARATION of Conformity SpecificationsAbout Oregon Scientific Declare that the product FCC StatementDeclaration of Conformity Manual DE Usuario ÍndiceResumen Vista Frontal Vista TraseraUbicación Significado Vista Inferiorcómo Empezar Suministro DE CorrientePilas CR2032 AdaptadorIcono Descripción Sensor RemotoTransmisión DE Datos DEL Sensor Señal Fuerte Señal Débil / SIN Señal Reloj Recepción DE LA Señal RadiocontroladaIndicadordelarecepcióndelaseñalradiocontrolada del reloj Ajuste Manual DEL RelojProyección AlarmaTemperatura Para desactivar la retroiluminación continua Iluminación DE LA PantallaPara activar la retroiluminación continua ReinicioUnità Remota THN132N Ficha TécnicaTipo Descripción Unidad Principal Sobre Oregon Scientific EU Declaración DE Conformidad Países Bajo LA Directiva RtteBedienungsanleitung InhaltRückansicht ÜbersichtVorderansicht Funksendeeinheit ResetUntere Ansicht Stelle BedeutungDatenübertragung Symbol BeschreibungSo richten Sie die Funksendeeinheit ein FunksendeeinheitDIE UHR Manuell Einstellen Funkuhr ZeitsignalempfangStarkes Signal Schwaches / Kein So schalten Sie den Alarm stumm So stellen Sie den Alarm einSo schalten Sie den Alarm ein / aus on / OFF So wechseln Sie die TemperatureinheitProjektion HintergrundbeleuchtungSo deaktivieren Sie die dauerhafte Hintergrundbeleuchtung VorsichtsmassnahmenEU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Technische DatenÜber Oregon Scientific Mode D’EMPLOI Table DES MatièresVUE D’ENSEMBLE Face Avant VUE ArrièrePour Commencer VUE DU BASSonde Sans FIL Zone SignificationSonde sans fil Installation de la sonde sans filTransmission Icone SignificationHorloge Reception DE L’HORLOGE Indicateur de réception du signal de l’horlogeSignal Fort Signal Faible Aucun Signal Reglage DE L’HORLOGE ManuelPour mettre l’alarme sur on / OFF AlarmePour régler l’alarme Pour couper le son de l’alarmeReinitialiser Pour activer le rétro-éclairage continuPour désactiver le rétro-éclairage continu RemarqueSonde Sans FIL THN132N Ecifications CaracteristiquesType Description Appareil Principal Propos D’OREGON Scientific Europe Declaration DE Conformite Pays Concernés RTT&EIndice Panoramica Vista Frontale Vista PosterioreSensore Remoto Vista InferioreOperazioni Perliminari Alimentazione Posizione SignificatoPer ottenere risultati migliori Impostazione del sensoreIcona Descrizione Attivazione / disattivazione della ricezione del segnale Indicatore della ricezione del segnale orarioOrologio Ricezione DELL’ORA Segnale Forte Segnale Debole Nessun SegnaleSveglia ProiezioneDisattivazione della retroilluminazione continua Funzione ResetAttivazione della retroilluminazione continua PrecauzioniSpecifiche Tecniche Tipo Descrizione Unità PrincipalePaesi Conformi Alla Direttiva R&TTE Handleiding HandleidingSnooze / Light OverzichtVoorkant Achterkant ON·PROJECTION·OFFBuitensensor Onderkant Starten VoedingCR2032 batterijen Om batterijen te plaatsen Locatie BetekenisBuitensensor Om de buitensensor in te stellenGegevensverzending Sensor Icoon BeschrijvingOm signaalontvangst aan/uit te zetten Ontvangstindicator van kloksignaalKlok Klokontvangst Sterk Signaal Zwak / Geen SignaalOm het alarm uit te zetten Om het alarm in te stellenAlarmen AAN / UIT zetten TemperatuurOm continue schermverlichting te deactiveren SchermverlichtingOm continue schermverlichting te activeren KenmerkenBuitensensor THN132N SpecificatiesType Beschrijving HET Apparaat Over Oregon Scientific EU Conformiteits Verklaring Landen DIE Zijn Onderworpen AAN RTT&EManual do Usuário ConteúdoVisão Geral Vista Frontal Vista TraseiraPara inserir as pilhas Vista InferiorPrimeiros Passos Local SignificadoÍcone Descrição Transmissão DE Dados do SensorSensor externo Para obter os melhores resultadosIndicador de recepção do sinal do relógio Relógio Recepção do RelógioPara ativar/desativar a recepção do sinal Sinal Forte Sinal Fraco / AusenteProjeção Para desativar a luz de fundo contínua LUZ DE FundoPara ativar a luz de fundo contínua PrecauçõesUnidade Remota THN132N EspecificaçõesTipo Descrição Unidade Principal Sobre a Oregon Scientific CE Declaração DE Conformidade Paises Sujeitos a Norma R&TTEBruksanvisning InnehållProduktöversikt VY Framsida VY BaksidaATT Komma Igång VY UndersidaFjärrsensor Plats FörklaringIkon Beskrivning Trådlös FjärrenhetDataöverföring Från Sensorn Manuell Inställning AV Klockan Stark Signal Svag / Ingen SignalKlocka Klockmottagning För att växla temperaturenhet För att växla mellan alarm PÅ / AVFör att stänga av alarmet För att växla mellan avläsningar utomhus/inomhusAtt aktivera kontinuerlig bakgrundsbelysning Reset ÅterställningBakgrundsbelysning Att avaktivera kontinuerlig bakgrundsbelysningFjärrenhet THN132N SpecifikationerTYP Beskrivning Huvudenhet OM Oregon Scientific EU-FÖRSÄKRAN OM ÖverensstämmelseOregon Scientific. All rights reserved 300102511-00001-10