Oregon Scientific RMR391PU VY Undersida, Fjärrsensor, ATT Komma Igång, Plats Förklaring

Page 67

8. RESET: återställ enheten till fabriksinställning

VY UNDERSIDA

2

1

1.Adapteruttag

2.Batterifack

FJÄRRSENSOR

2

1

4

3

5

1.LED indikator

2.Väggmonteringshål

3.Batterifack

4.Återställningsknapp: Återställ enheten till

fabriksinställning

3

 

5. Kanal-omkopplare: välj kanal 1

ATT KOMMA IGÅNG

STRÖMFÖRSÖRJNING 2 x CR2032 batterier Att sätta i batterierna:

1.Öppna batteriluckan.

2.Se till att batterierna sätts in med rätt polaritet.

3.Tryck RESET efter varje batteribyte.

PLATS

FÖRKLARING

 

 

Klockområde

Låg batterinivå i

huvudenheten

 

 

 

Ute / Inne

Låg batterinivå i sensorn

temperaturområde

 

 

 

1 x adapter

Använd annars, adaptern som medföljde huvudenheten. För kontinuerlig projektion / bakgrundsbelysning måste nätadapter användas.

Kolla så att adapterpluggen går lätt att ansluta till enheten.

NOTERA Huvudenheten och adaptern får ej utsättas för fukt. Inga föremål fyllda med vätska, såsom vaser, får placeras på huvudenheten eller adaptern.

För att totalt bortkoppla spänningen, skall adaptern tas bort från huvudenheten.

SWE

Image 67
Contents Slim Projection Clock with Indoor/ Outdoor Temperature RMR391PU ContentsBack View Overview Front ViewLocation Meaning Getting Started Power SupplyBottom View Remote SensorIcon Description To set up the remote sensorSensor Data Transmission Outdoor sensorManually SET Clock Strong Signal Weak / no SignalAlarm Clock Clock ReceptionProjection TemperatureBacklight To deactivate continuous backlight ResetPrecautions To activate continuous backlightAbout Oregon Scientific SpecificationsEU-DECLARATION of Conformity Declaration of Conformity FCC StatementDeclare that the product Índice Manual DE UsuarioVista Trasera Resumen Vista FrontalAdaptador Vista Inferiorcómo Empezar Suministro DE CorrientePilas CR2032 Ubicación SignificadoTransmisión DE Datos DEL Sensor Sensor RemotoIcono Descripción Ajuste Manual DEL Reloj Reloj Recepción DE LA Señal RadiocontroladaIndicadordelarecepcióndelaseñalradiocontrolada del reloj Señal Fuerte Señal Débil / SIN SeñalTemperatura AlarmaProyección Reinicio Iluminación DE LA PantallaPara activar la retroiluminación continua Para desactivar la retroiluminación continuaTipo Descripción Unidad Principal Ficha TécnicaUnità Remota THN132N Países Bajo LA Directiva Rtte Sobre Oregon Scientific EU Declaración DE ConformidadInhalt BedienungsanleitungVorderansicht ÜbersichtRückansicht Stelle Bedeutung ResetUntere Ansicht FunksendeeinheitFunksendeeinheit Symbol BeschreibungSo richten Sie die Funksendeeinheit ein DatenübertragungStarkes Signal Schwaches / Kein Funkuhr ZeitsignalempfangDIE UHR Manuell Einstellen So wechseln Sie die Temperatureinheit So stellen Sie den Alarm einSo schalten Sie den Alarm ein / aus on / OFF So schalten Sie den Alarm stummHintergrundbeleuchtung ProjektionVorsichtsmassnahmen So deaktivieren Sie die dauerhafte HintergrundbeleuchtungÜber Oregon Scientific Technische DatenEU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Table DES Matières Mode D’EMPLOIVUE Arrière VUE D’ENSEMBLE Face AvantZone Signification VUE DU BASSonde Sans FIL Pour CommencerIcone Signification Installation de la sonde sans filTransmission Sonde sans filReglage DE L’HORLOGE Manuel Indicateur de réception du signal de l’horlogeSignal Fort Signal Faible Aucun Signal Horloge Reception DE L’HORLOGEPour couper le son de l’alarme AlarmePour régler l’alarme Pour mettre l’alarme sur on / OFFRemarque Pour activer le rétro-éclairage continuPour désactiver le rétro-éclairage continu ReinitialiserType Description Appareil Principal Ecifications CaracteristiquesSonde Sans FIL THN132N Pays Concernés RTT&E Propos D’OREGON Scientific Europe Declaration DE ConformiteIndice Vista Posteriore Panoramica Vista FrontalePosizione Significato Vista InferioreOperazioni Perliminari Alimentazione Sensore RemotoIcona Descrizione Impostazione del sensorePer ottenere risultati migliori Segnale Forte Segnale Debole Nessun Segnale Indicatore della ricezione del segnale orarioOrologio Ricezione DELL’ORA Attivazione / disattivazione della ricezione del segnaleProiezione SvegliaPrecauzioni Funzione ResetAttivazione della retroilluminazione continua Disattivazione della retroilluminazione continuaTipo Descrizione Unità Principale Specifiche TecnichePaesi Conformi Alla Direttiva R&TTE Handleiding HandleidingON·PROJECTION·OFF OverzichtVoorkant Achterkant Snooze / LightLocatie Betekenis Onderkant Starten VoedingCR2032 batterijen Om batterijen te plaatsen BuitensensorIcoon Beschrijving Om de buitensensor in te stellenGegevensverzending Sensor BuitensensorSterk Signaal Zwak / Geen Signaal Ontvangstindicator van kloksignaalKlok Klokontvangst Om signaalontvangst aan/uit te zettenTemperatuur Om het alarm in te stellenAlarmen AAN / UIT zetten Om het alarm uit te zettenKenmerken SchermverlichtingOm continue schermverlichting te activeren Om continue schermverlichting te deactiverenType Beschrijving HET Apparaat SpecificatiesBuitensensor THN132N Landen DIE Zijn Onderworpen AAN RTT&E Over Oregon Scientific EU Conformiteits VerklaringConteúdo Manual do UsuárioVista Traseira Visão Geral Vista FrontalLocal Significado Vista InferiorPrimeiros Passos Para inserir as pilhasPara obter os melhores resultados Transmissão DE Dados do SensorSensor externo Ícone DescriçãoSinal Forte Sinal Fraco / Ausente Relógio Recepção do RelógioPara ativar/desativar a recepção do sinal Indicador de recepção do sinal do relógioProjeção Precauções LUZ DE FundoPara ativar a luz de fundo contínua Para desativar a luz de fundo contínuaTipo Descrição Unidade Principal EspecificaçõesUnidade Remota THN132N Paises Sujeitos a Norma R&TTE Sobre a Oregon Scientific CE Declaração DE ConformidadeInnehåll BruksanvisningVY Baksida Produktöversikt VY FramsidaPlats Förklaring VY UndersidaFjärrsensor ATT Komma IgångDataöverföring Från Sensorn Trådlös FjärrenhetIkon Beskrivning Klocka Klockmottagning Stark Signal Svag / Ingen SignalManuell Inställning AV Klockan För att växla mellan avläsningar utomhus/inomhus För att växla mellan alarm PÅ / AVFör att stänga av alarmet För att växla temperaturenhetAtt avaktivera kontinuerlig bakgrundsbelysning Reset ÅterställningBakgrundsbelysning Att aktivera kontinuerlig bakgrundsbelysningOM Oregon Scientific EU-FÖRSÄKRAN OM Överensstämmelse SpecifikationerTYP Beskrivning Huvudenhet Fjärrenhet THN132NOregon Scientific. All rights reserved 300102511-00001-10