Oregon Scientific RMR391PU user manual Temperature, Projection, Backlight

Page 7

EN

To toggle alarms ON / OFF:

1.

Press

to display alarm time.

2.

Press

again to turn alarm ON / OFF.

To silence the alarm:

Touch SNOOZE / LIGHT to silence it for 8 minutes

OR

Press any other key to turn the alarm off and activate it again after 24 hours.

TEMPERATURE

To toggle temperature unit:

Press °C / °F.

To toggle between outdoor / indoor sensor readings:

• Press TEMP.

/

indicates indoor and

outdoor temperature.

 

exhausted, the projection feature will be disabled.

To project image briefly:

Touch SNOOZE / LIGHT.

To flip projected image by 180º:

Touch SNOOZE / LIGHT.

To adjust location of projected image:

Swivel the projection arm as required.

NOTE If projection is illuminated, do not look directly into the projector.

To auto toggle indoor / outdoor temperature displays:

• Press and hold TEMP.

 

To deactivate auto toggle function, press TEMP.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTE

To save battery life, the projector and backlight

PROJECTION

 

 

will only operate continuously when adapter is

 

 

 

 

 

NOTE

For continuous projection, install adapter.

 

installed.

 

 

 

To activate / deactivate continuous projection

 

 

 

 

 

(when adapter is connected):

 

BACKLIGHT

• Slide PROJECTION switch to ON / OFF.

 

 

 

 

 

 

 

NOTE

Install adapter to use backlight function. When

Image can still be projected when no adapter is

 

 

 

the adapter is not connected, the backlight feature will

connected. However, when the battery power is low /

6

be disabled.

 

 

 

 

 

 

 

Image 7
Contents Slim Projection Clock with Indoor/ Outdoor Temperature RMR391PU ContentsBack View Overview Front ViewLocation Meaning Getting Started Power SupplyBottom View Remote SensorIcon Description To set up the remote sensorSensor Data Transmission Outdoor sensorManually SET Clock Strong Signal Weak / no SignalAlarm Clock Clock ReceptionProjection TemperatureBacklight To deactivate continuous backlight ResetPrecautions To activate continuous backlightAbout Oregon Scientific SpecificationsEU-DECLARATION of Conformity Declaration of Conformity FCC StatementDeclare that the product Índice Manual DE UsuarioVista Trasera Resumen Vista FrontalAdaptador Vista Inferiorcómo Empezar Suministro DE CorrientePilas CR2032 Ubicación SignificadoTransmisión DE Datos DEL Sensor Sensor RemotoIcono Descripción Ajuste Manual DEL Reloj Reloj Recepción DE LA Señal RadiocontroladaIndicadordelarecepcióndelaseñalradiocontrolada del reloj Señal Fuerte Señal Débil / SIN SeñalTemperatura AlarmaProyección Reinicio Iluminación DE LA PantallaPara activar la retroiluminación continua Para desactivar la retroiluminación continuaTipo Descripción Unidad Principal Ficha TécnicaUnità Remota THN132N Países Bajo LA Directiva Rtte Sobre Oregon Scientific EU Declaración DE ConformidadInhalt BedienungsanleitungVorderansicht ÜbersichtRückansicht Stelle Bedeutung ResetUntere Ansicht FunksendeeinheitFunksendeeinheit Symbol BeschreibungSo richten Sie die Funksendeeinheit ein DatenübertragungStarkes Signal Schwaches / Kein Funkuhr ZeitsignalempfangDIE UHR Manuell Einstellen So wechseln Sie die Temperatureinheit So stellen Sie den Alarm einSo schalten Sie den Alarm ein / aus on / OFF So schalten Sie den Alarm stummHintergrundbeleuchtung ProjektionVorsichtsmassnahmen So deaktivieren Sie die dauerhafte HintergrundbeleuchtungÜber Oregon Scientific Technische DatenEU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Table DES Matières Mode D’EMPLOIVUE Arrière VUE D’ENSEMBLE Face AvantZone Signification VUE DU BASSonde Sans FIL Pour CommencerIcone Signification Installation de la sonde sans filTransmission Sonde sans filReglage DE L’HORLOGE Manuel Indicateur de réception du signal de l’horlogeSignal Fort Signal Faible Aucun Signal Horloge Reception DE L’HORLOGEPour couper le son de l’alarme AlarmePour régler l’alarme Pour mettre l’alarme sur on / OFFRemarque Pour activer le rétro-éclairage continuPour désactiver le rétro-éclairage continu ReinitialiserType Description Appareil Principal Ecifications CaracteristiquesSonde Sans FIL THN132N Pays Concernés RTT&E Propos D’OREGON Scientific Europe Declaration DE ConformiteIndice Vista Posteriore Panoramica Vista FrontalePosizione Significato Vista InferioreOperazioni Perliminari Alimentazione Sensore RemotoIcona Descrizione Impostazione del sensorePer ottenere risultati migliori Segnale Forte Segnale Debole Nessun Segnale Indicatore della ricezione del segnale orarioOrologio Ricezione DELL’ORA Attivazione / disattivazione della ricezione del segnaleProiezione SvegliaPrecauzioni Funzione ResetAttivazione della retroilluminazione continua Disattivazione della retroilluminazione continuaTipo Descrizione Unità Principale Specifiche TecnichePaesi Conformi Alla Direttiva R&TTE Handleiding HandleidingON·PROJECTION·OFF OverzichtVoorkant Achterkant Snooze / LightLocatie Betekenis Onderkant Starten VoedingCR2032 batterijen Om batterijen te plaatsen BuitensensorIcoon Beschrijving Om de buitensensor in te stellenGegevensverzending Sensor BuitensensorSterk Signaal Zwak / Geen Signaal Ontvangstindicator van kloksignaalKlok Klokontvangst Om signaalontvangst aan/uit te zettenTemperatuur Om het alarm in te stellenAlarmen AAN / UIT zetten Om het alarm uit te zettenKenmerken SchermverlichtingOm continue schermverlichting te activeren Om continue schermverlichting te deactiverenType Beschrijving HET Apparaat SpecificatiesBuitensensor THN132N Landen DIE Zijn Onderworpen AAN RTT&E Over Oregon Scientific EU Conformiteits VerklaringConteúdo Manual do UsuárioVista Traseira Visão Geral Vista FrontalLocal Significado Vista InferiorPrimeiros Passos Para inserir as pilhasPara obter os melhores resultados Transmissão DE Dados do SensorSensor externo Ícone DescriçãoSinal Forte Sinal Fraco / Ausente Relógio Recepção do RelógioPara ativar/desativar a recepção do sinal Indicador de recepção do sinal do relógioProjeção Precauções LUZ DE FundoPara ativar a luz de fundo contínua Para desativar a luz de fundo contínuaTipo Descrição Unidade Principal EspecificaçõesUnidade Remota THN132N Paises Sujeitos a Norma R&TTE Sobre a Oregon Scientific CE Declaração DE ConformidadeInnehåll BruksanvisningVY Baksida Produktöversikt VY FramsidaPlats Förklaring VY UndersidaFjärrsensor ATT Komma IgångDataöverföring Från Sensorn Trådlös FjärrenhetIkon Beskrivning Klocka Klockmottagning Stark Signal Svag / Ingen SignalManuell Inställning AV Klockan För att växla mellan avläsningar utomhus/inomhus För att växla mellan alarm PÅ / AVFör att stänga av alarmet För att växla temperaturenhetAtt avaktivera kontinuerlig bakgrundsbelysning Reset ÅterställningBakgrundsbelysning Att aktivera kontinuerlig bakgrundsbelysningOM Oregon Scientific EU-FÖRSÄKRAN OM Överensstämmelse SpecifikationerTYP Beskrivning Huvudenhet Fjärrenhet THN132NOregon Scientific. All rights reserved 300102511-00001-10