Oregon Scientific RM901A user manual Ajuste Manual DEL Reloj, Opciones DE Audio Sonidos Calmantes

Page 13

ES

millas) de Anthorn, Inglaterra.

RM901A: EEUU: Señal WWVB-60: a 3 200 km (2 000 millas) de Fort Collins, Colorado.

Para activar / desactivar la recepción de señal del reloj:

Pulse VOL+ y manténgalo pulsado para activar o VOL- desactivar la recepción de señal del reloj.

NOTA La recepción tarda entre 2 y 10 minutos. Si la señal de radio es débil, puede tardarse hasta 24 horas en conseguir una señal válida.

Si no se encuentra señal, coloque la unidad cerca de una

ventana, pulse VOL+ y manténgalo pulsado para forzar una búsqueda de señal.

Recepción del indicador de la señal del reloj:

SEÑAL FUERTE

SEÑAL DÉBIL / SIN SEÑAL

 

 

 

 

AJUSTE MANUAL DEL RELOJ

Para configurar manualmente el reloj, primero deberá desactivar la señal de recepción del reloj.

1. Púlselo y manténgalo pulsado .

2. Pulse

VOL+ /

VOL- para modificar la

configuración.

 

 

3.Pulse para confirmar.

La secuencia de configuración es: zona horaria, formato de 12 ó 24 horas, hora, minuto.

RM901 / RM901U: La zona horaria ajusta el reloj a +/- 23 horas de la hora recibida por la señal del reloj. Si ha desactivado la recepción de señal del reloj, no ajuste un valor para la zona horaria.

NOTA Si introduce +1 en el ajuste de huso horario, le indicará su hora actual más una hora. Si está en los EEUU (RM901A), configure el reloj tal y como se indica a continuación:

0 para hora del Pacífico

+1 para hora de de Montaña

+2 para hora Central

+3 para hora del Este

OPCIONES DE AUDIO

SONIDOS CALMANTES

Para activar o desactivar los sonidos calmantes:

Pulse SNOOZE·SOUND y manténgalo pulsado durante 2 segundos.

Para alternar entre sonidos calmantes:

Pulse SNOOZE · SOUND repetidamente para

4

seleccionar el sonido deseado (1-4).

Image 13
Contents Page Overview IndexGetting started ClockColour OFF·PROGRAM·LOOP activate Overview Back View Front ViewVOL+ Bottom View Getting Started Power SupplyClock Clock Reception Location MeaningManually SET Clock Strong Signal Weak / no SignalAudio Options Soothing Sounds Music from External Audio DeviceAlarm Volume ControlSleep Timer Color PlaySpecifications ResetPrecautions BacklightEU Declaration of Conformity About Oregon ScientificFCC Statement Declare that the product Declaration of ConformityÍndice Manual DE UsuarioVista Trasera Resumen Vista FrontalCómo Empezar Suministro DE Corriente Vista InferiorReloj Recepción DEL Reloj Ubicación SignificadoOpciones DE Audio Sonidos Calmantes Ajuste Manual DEL RelojSeñal Fuerte Señal Débil / SIN Señal Alarma Control DEL VolumenMúsica DEL Dispositivo DE Audio Externo NotaTemporizador DE Desconexión Juego DE ColoresIluminación DE LA Pantalla ReinicioPrecaución Ficha TécnicaTipo Descripción Países Bajo LA Directiva Rtte Sobre Oregon Scientific EU Declaración DE ConformidadÜbersicht InhaltErste Schritte FunkuhrRückansicht Übersicht VorderansichtUntere Ansicht Funkuhr ZeitsignalempfangErste Schritte Stromversorgung Stelle BedeutungDIE UHR Manuell Einstellen Starkes Signal Schwaches / Kein SignalAudiooptionen Beruhigende Klänge SNOOZE·SOUNDLautstärkeregelung Musik VON Externem AudiogerätHinweis Farbenspiel EinschlaftimerHintergrundbeleuchtung Vorsichtsmassnahmen Technische DatenTYP Beschreibung Konform in Folgenden Ländern Über Oregon Scientific EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGVue d’ensemble Table DES MatièresDémarrage HorlogeVUE Arriere VUE D’ENSEMBLE VUE AvantDémarrage Alimentation VUE DU BASHorloge Reception DE L’HORLOGE Zone SignificationRégler Manuellement L’HORLOGE Signal Fort Signal Faible / AucunOptions Audio Sons Apaisants Alarme Controle DU VolumeMusique D’UNE Source Audio Externe JEU DE CouleursMinuterie RÉTRO-ÉCLAIRAGERéinitialisation DU Système CaractéristiquesPropos D’OREGON Scientific PrécautionsPays Concernés RTT&E Europe Déclaration DE ConformitéPanoramica IndiceOperazioni preliminari OrologioVista Posteriore Panoramica Vista AnterioreColour OFF·PROGRAM·LOOP consente di Operazioni Preliminari Alimentazione Vista InferioreOrologio Ricezione DELL’ORA Posizione SignificatoOpzioni Audio Suoni Rilassanti Impostazione Manuale DELL’ORAVOL Segnale Segnale Debole Forte Nessun SegnaleFunzione LINE-IN Controllo DEL VolumeSveglia Retroilluminazione Riproduzione CromaticaSpecifiche Tecniche Funzione ResetPrecauzioni Informazioni SU Oregon ScientificDichiarazione DI Conformitá UE Starten OverzichtKlok Audio-optiesAchterkant Overzicht VoorkantColour OFF·PROGRAM·LOOP Starten Voeding OnderkantKlok Klok Ontvangst CR2032 batterij als geheugenreserve Om batterij te plaatsenAUDIO-OPTIES Kalmerende Geluiden Klok Handmatig InstellenSterk Signaal Zwak / Geen Signaal Muziek VAN Extern AUDIO-APPARAAT Volume RegelingKleurenspel SlaaptimerSchermverlichting Kenmerken SpecificatiesOver Oregon Scientific Type BeschrijvingLanden DIE Zijn Onderworpen AAN RTT&E EU Conformiteits VerklaringVisão geral ConteúdoPara começar RelógioVista Frontal Vista Posterior Visão GeralColour OFF·PROGRAM·LOOP ativa / desativa a Relógio Recepção do Relógio Para Começar AlimentaçãoLocal Significado Ajuste Manual do Relógio Opções DE Áudio Sons TranquilizantesSinal Forte Sinal Fraco / Ausente Música DE Dispositivo Sonoro Externo Controle DE VolumeShow DE Cores LUZ DE Fundo Função SleepEspecificações Tipo DescriçãoSobre a Oregon Scientific PrecauçõesCE Declaração DE Conformidade Innehåll BruksanvisningFramifrån VY Baksida ProduktöversiktATT Komma Igång Strömförsörjning VY UndersidaKlocka Klockmottagning Plats FörklaringManuell Inställning AV Klockan Stark Signal Svag / Ingen SignalVAL AV Ljudfunktion Lugnande Ljud Musik Från Yttre LjudkällaLeka MED Färger VolymkontrollFörsiktighetsåtgärder SpecifikationerBakgrundsbelysning ÅterställningEU-FÖRSÄKRAN OM Överensstämmelse OM Oregon ScientificLänder SOM Omfattas AV RTTE-DIREKTIVET Oregon Scientific. All rights reserved