Oregon Scientific RM901A user manual DIE UHR Manuell Einstellen, Audiooptionen Beruhigende Klänge

Page 21

DE

So aktivieren / deaktivieren Sie den Zeitsignalempfang:

Halten Sie

VOL+ gedrückt, um den Zeitsignalempfang

zu aktivieren, oder

VOL-, um ihn zu deaktivieren.

HINWEIS Der Empfang nimmt etwa 2-10 Minuten in Anspruch. Wenn das Signal schwach ist, kann es bis zu 24 Stunden dauern, bis ein gültiges Signal empfangen wird.

Wenn der Signalempfang nicht erfolgreich ist, platzieren Sie Ihr Gerät in die Nähe eines Fensters und halten Sie

VOL+ gedrückt, um eine neuerliche Signalsuche zu veranlassen.

Indikator für Zeitsignalempfang:

STARKES SIGNAL SCHWACHES / KEIN SIGNAL

DIE UHR MANUELL EINSTELLEN

Um die Uhr manuell einzustellen, müssen Sie zuerst den Zeitsignalempfang deaktivieren.

1. Halten Sie gedrückt.

2. Drücken Sie auf

VOL+ /

VOL-, um die

Einstellungen zu ändern.

 

3. Drücken Sie zur Bestätigung auf .

4

Die Reihenfolge der Einstellungen lautet: Zeitzone, 12-/24- Stundenformat, Stunde, Minute.

RM901 / RM901U: Der Zeitzonenausgleich stellt die Uhr auf bis zu +/- 23 Stunden von der empfangenen Signalzeit ein. Wenn Sie den Zeitsignalempfang deaktiviert haben, dürfen Sie keinen Wert für die Zeitzone einstellen.

HINWEIS Wenn Sie +1 in der Einstellung des Zeitausgleichs eingeben, ergibt dies Ihre Ortszeit zuzüglich 1 Stunde. Wenn Sie sich in den USA befinden (RM901A), stellen Sie die Uhr wie folgt ein:

0 für Pacific Time

+1 für Mountain Time

+2 für Central Time

+3 für Eastern Time

AUDIOOPTIONEN

BERUHIGENDE KLÄNGE

So aktivieren / deaktivieren Sie die beruhigenden Klänge:

Legen Sie Ihren Finger 2 Sekunden lang auf

SNOOZE·SOUND.

So wechseln Sie die beruhigenden Klänge:

Berühren Sie wiederholt die Taste SNOOZE · SOUND, um den gewünschten Klang (1-4) auszuwählen.

Image 21
Contents Page Overview IndexGetting started ClockOverview Back View Front View Colour OFF·PROGRAM·LOOP activateVOL+ Bottom View Getting Started Power SupplyClock Clock Reception Location MeaningManually SET Clock Strong Signal Weak / no SignalAudio Options Soothing Sounds Music from External Audio DeviceAlarm Volume ControlSleep Timer Color PlaySpecifications ResetPrecautions BacklightAbout Oregon Scientific EU Declaration of ConformityFCC Statement Declare that the product Declaration of ConformityÍndice Manual DE UsuarioVista Trasera Resumen Vista FrontalCómo Empezar Suministro DE Corriente Vista InferiorReloj Recepción DEL Reloj Ubicación SignificadoAjuste Manual DEL Reloj Opciones DE Audio Sonidos CalmantesSeñal Fuerte Señal Débil / SIN Señal Alarma Control DEL VolumenMúsica DEL Dispositivo DE Audio Externo NotaTemporizador DE Desconexión Juego DE ColoresIluminación DE LA Pantalla ReinicioFicha Técnica PrecauciónTipo Descripción Países Bajo LA Directiva Rtte Sobre Oregon Scientific EU Declaración DE ConformidadÜbersicht InhaltErste Schritte FunkuhrRückansicht Übersicht VorderansichtUntere Ansicht Funkuhr ZeitsignalempfangErste Schritte Stromversorgung Stelle BedeutungDIE UHR Manuell Einstellen Starkes Signal Schwaches / Kein SignalAudiooptionen Beruhigende Klänge SNOOZE·SOUNDMusik VON Externem Audiogerät LautstärkeregelungHinweis Einschlaftimer FarbenspielHintergrundbeleuchtung Technische Daten VorsichtsmassnahmenTYP Beschreibung Konform in Folgenden Ländern Über Oregon Scientific EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGVue d’ensemble Table DES MatièresDémarrage HorlogeVUE Arriere VUE D’ENSEMBLE VUE AvantDémarrage Alimentation VUE DU BASHorloge Reception DE L’HORLOGE Zone SignificationSignal Fort Signal Faible / Aucun Régler Manuellement L’HORLOGEOptions Audio Sons Apaisants Alarme Controle DU VolumeMusique D’UNE Source Audio Externe JEU DE CouleursMinuterie RÉTRO-ÉCLAIRAGERéinitialisation DU Système CaractéristiquesPropos D’OREGON Scientific PrécautionsPays Concernés RTT&E Europe Déclaration DE ConformitéPanoramica IndiceOperazioni preliminari OrologioPanoramica Vista Anteriore Vista PosterioreColour OFF·PROGRAM·LOOP consente di Operazioni Preliminari Alimentazione Vista InferioreOrologio Ricezione DELL’ORA Posizione SignificatoOpzioni Audio Suoni Rilassanti Impostazione Manuale DELL’ORAVOL Segnale Segnale Debole Forte Nessun SegnaleControllo DEL Volume Funzione LINE-INSveglia Retroilluminazione Riproduzione CromaticaSpecifiche Tecniche Funzione ResetPrecauzioni Informazioni SU Oregon ScientificDichiarazione DI Conformitá UE Starten OverzichtKlok Audio-optiesOverzicht Voorkant AchterkantColour OFF·PROGRAM·LOOP Starten Voeding OnderkantKlok Klok Ontvangst CR2032 batterij als geheugenreserve Om batterij te plaatsenKlok Handmatig Instellen AUDIO-OPTIES Kalmerende GeluidenSterk Signaal Zwak / Geen Signaal Muziek VAN Extern AUDIO-APPARAAT Volume RegelingSlaaptimer KleurenspelSchermverlichting Kenmerken SpecificatiesOver Oregon Scientific Type BeschrijvingLanden DIE Zijn Onderworpen AAN RTT&E EU Conformiteits VerklaringVisão geral ConteúdoPara começar RelógioVisão Geral Vista Frontal Vista PosteriorColour OFF·PROGRAM·LOOP ativa / desativa a Para Começar Alimentação Relógio Recepção do RelógioLocal Significado Opções DE Áudio Sons Tranquilizantes Ajuste Manual do RelógioSinal Forte Sinal Fraco / Ausente Controle DE Volume Música DE Dispositivo Sonoro ExternoShow DE Cores LUZ DE Fundo Função SleepEspecificações Tipo DescriçãoSobre a Oregon Scientific PrecauçõesCE Declaração DE Conformidade Innehåll BruksanvisningFramifrån VY Baksida ProduktöversiktATT Komma Igång Strömförsörjning VY UndersidaKlocka Klockmottagning Plats FörklaringManuell Inställning AV Klockan Stark Signal Svag / Ingen SignalVAL AV Ljudfunktion Lugnande Ljud Musik Från Yttre LjudkällaLeka MED Färger VolymkontrollFörsiktighetsåtgärder SpecifikationerBakgrundsbelysning ÅterställningOM Oregon Scientific EU-FÖRSÄKRAN OM ÖverensstämmelseLänder SOM Omfattas AV RTTE-DIREKTIVET Oregon Scientific. All rights reserved