Oregon Scientific RM901A user manual Kleurenspel, Slaaptimer, Schermverlichting

Page 47

NL

KLEURENSPEL

Om de lichtshow in te schakelen (doorlopend):

Schuif de COLOR-schakelaar naar LOOP.

Om de lichtshow te stoppen op een bepaalde kleur:

Druk op PAUSE zodra u de gewenste kleur ziet.

Druk nogmaals op PAUSE om de doorlopende lichtshow te hervatten.

Voor elk rustgevend geluid is een unieke kleurwisselende lichtshow geprogrammeerd die de muziek aanvult, de sfeer vergroot en een decoratief detail is voor elk vertrek.

Om de geprogrammeerde lichtshow te starten:

Schuif de COLOR-schakelaar naar PROGRAM.

Om de lichtshow uit te schakelen:

Schuif de COLOR-schakelaar naar OFF.

SLAAPTIMER

Om de audioslaaptimer in te schakelen:

Druk op SLEEP om de slaaptimer in te schakelen. Zz geeft aan dat de slaaptimer ingeschakeld is.

NB

Als rustgevend geluid niet is ingeschakeld wanneer u op SLEEP drukt, zal het apparaat automatisch het laatst-gespeelde rustgevend geluid inschakelen.

Als een rustgevend geluid wordt afgespeeld wanneer u op SLEEP drukt, zal het apparaat de slaaptimer starten en het rustgevend geluid blijven afspelen.

Om de duur te kiezen:

Druk herhaaldelijk op SLEEP.

Om de resterende tijd te bekijken:

Druk op SLEEP.

NB Als een extern audio-apparaat is aangesloten wanneer slaaptimer is ingeschakeld (en er wordt geen rustgevend geluid afgespeeld), dan wordt OFFZZ kort weergegeven om aan te geven dat de slaapfunctie tijdelijk is uitgeschakeld.

SCHERMVERLICHTING

Om de helderheid in te stellen:

Druk op DIMMER.

RESET

Druk RESET om de standaardinstellingen te gebruiken.

6

Image 47
Contents Page Clock IndexOverview Getting startedVOL+ Overview Back View Front ViewColour OFF·PROGRAM·LOOP activate Location Meaning Getting Started Power SupplyBottom View Clock Clock ReceptionMusic from External Audio Device Strong Signal Weak / no SignalManually SET Clock Audio Options Soothing SoundsColor Play Volume ControlAlarm Sleep TimerBacklight ResetSpecifications PrecautionsFCC Statement About Oregon ScientificEU Declaration of Conformity Declare that the product Declaration of ConformityÍndice Manual DE UsuarioVista Trasera Resumen Vista FrontalUbicación Significado Vista InferiorCómo Empezar Suministro DE Corriente Reloj Recepción DEL RelojSeñal Fuerte Señal Débil / SIN Señal Ajuste Manual DEL RelojOpciones DE Audio Sonidos Calmantes Nota Control DEL VolumenAlarma Música DEL Dispositivo DE Audio ExternoReinicio Juego DE ColoresTemporizador DE Desconexión Iluminación DE LA PantallaTipo Descripción Ficha TécnicaPrecaución Países Bajo LA Directiva Rtte Sobre Oregon Scientific EU Declaración DE ConformidadFunkuhr InhaltÜbersicht Erste SchritteRückansicht Übersicht VorderansichtStelle Bedeutung Funkuhr ZeitsignalempfangUntere Ansicht Erste Schritte StromversorgungSNOOZE·SOUND Starkes Signal Schwaches / Kein SignalDIE UHR Manuell Einstellen Audiooptionen Beruhigende KlängeHinweis Musik VON Externem AudiogerätLautstärkeregelung Hintergrundbeleuchtung EinschlaftimerFarbenspiel TYP Beschreibung Technische DatenVorsichtsmassnahmen Konform in Folgenden Ländern Über Oregon Scientific EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGHorloge Table DES MatièresVue d’ensemble DémarrageVUE Arriere VUE D’ENSEMBLE VUE AvantZone Signification VUE DU BASDémarrage Alimentation Horloge Reception DE L’HORLOGEOptions Audio Sons Apaisants Signal Fort Signal Faible / AucunRégler Manuellement L’HORLOGE JEU DE Couleurs Controle DU VolumeAlarme Musique D’UNE Source Audio ExterneCaractéristiques RÉTRO-ÉCLAIRAGEMinuterie Réinitialisation DU SystèmePropos D’OREGON Scientific PrécautionsPays Concernés RTT&E Europe Déclaration DE ConformitéOrologio IndicePanoramica Operazioni preliminariColour OFF·PROGRAM·LOOP consente di Panoramica Vista AnterioreVista Posteriore Posizione Significato Vista InferioreOperazioni Preliminari Alimentazione Orologio Ricezione DELL’ORASegnale Segnale Debole Forte Nessun Segnale Impostazione Manuale DELL’ORAOpzioni Audio Suoni Rilassanti VOLSveglia Controllo DEL VolumeFunzione LINE-IN Retroilluminazione Riproduzione CromaticaInformazioni SU Oregon Scientific Funzione ResetSpecifiche Tecniche PrecauzioniDichiarazione DI Conformitá UE Audio-opties OverzichtStarten KlokColour OFF·PROGRAM·LOOP Overzicht VoorkantAchterkant CR2032 batterij als geheugenreserve Om batterij te plaatsen OnderkantStarten Voeding Klok Klok OntvangstSterk Signaal Zwak / Geen Signaal Klok Handmatig InstellenAUDIO-OPTIES Kalmerende Geluiden Muziek VAN Extern AUDIO-APPARAAT Volume RegelingSchermverlichting SlaaptimerKleurenspel Type Beschrijving SpecificatiesKenmerken Over Oregon ScientificLanden DIE Zijn Onderworpen AAN RTT&E EU Conformiteits VerklaringRelógio ConteúdoVisão geral Para começarColour OFF·PROGRAM·LOOP ativa / desativa a Visão GeralVista Frontal Vista Posterior Local Significado Para Começar AlimentaçãoRelógio Recepção do Relógio Sinal Forte Sinal Fraco / Ausente Opções DE Áudio Sons TranquilizantesAjuste Manual do Relógio Show DE Cores Controle DE VolumeMúsica DE Dispositivo Sonoro Externo Tipo Descrição Função SleepLUZ DE Fundo EspecificaçõesSobre a Oregon Scientific PrecauçõesCE Declaração DE Conformidade Innehåll BruksanvisningFramifrån VY Baksida ProduktöversiktPlats Förklaring VY UndersidaATT Komma Igång Strömförsörjning Klocka KlockmottagningMusik Från Yttre Ljudkälla Stark Signal Svag / Ingen SignalManuell Inställning AV Klockan VAL AV Ljudfunktion Lugnande LjudLeka MED Färger VolymkontrollÅterställning SpecifikationerFörsiktighetsåtgärder BakgrundsbelysningLänder SOM Omfattas AV RTTE-DIREKTIVET OM Oregon ScientificEU-FÖRSÄKRAN OM Överensstämmelse Oregon Scientific. All rights reserved