Oregon Scientific RM901A user manual Ficha Técnica, Precaución, Tipo Descripción

Page 16

FICHA TÉCNICA

TIPO

DESCRIPCIÓN

 

 

L x A x A

155 x 43 x 145 mm

(6,1 x 1,7 x 5,7 pulgadas)

 

 

 

Peso

516 g (18,2 onzas) sin pila

 

 

Potencia

Adaptador de 4,5 V y 1 pila CR2032 para

almacenar la memoria

 

 

 

PRECAUCIÓN

• No exponga el producto a fuerza extrema, descargas, polvo, fluctuaciones de temperatura o humedad.

• No cubra los orificios de ventilación con objetos como periódicos, cortinas, etc.

• No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera líquido en la unidad, límpiela con un paño suave y sin electricidad estática.

• No limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos.

• No manipule los componentes internos. De hacerlo se invalidaría la garantía.

• Use siempre pilas nuevas. No mezcle pilas viejas con pilas nuevas.

• Las imágenes de esta guía para el usuario pueden ser distintas al producto en sí.

• Cuando elimine este producto, asegúrese de que no vaya a parar a la basura general, sino separadamente para recibir un tratamiento especial.

• La colocación de este producto encima de ciertos tipos

7

de madera puede provocar daños a sus acabados. Oregon Scientific no se responsabilizará de dichos daños. Consulte las instrucciones de cuidado del fabricante para obtener más información.

Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin permiso del fabricante.

No elimine las pilas gastadas con la basura normal. Es necesario desecharlas separadamente para poder tratarlas.

Tenga en cuenta que algunas unidades disponen de una cinta de seguridad para las pilas. Retire la cinta de compartimento para pilas antes de usarlo por primera vez.

NOTA La ficha técnica de este producto y los contenidos de este manual de usuario pueden experimentar cambios sin previo aviso.

NOTA No todas las funciones y accesorios estarán disponibles en todos los países. Sírvase ponerse en contacto con su distribuidor local si desea más información.

ES

Image 16
Contents Page Index OverviewGetting started ClockColour OFF·PROGRAM·LOOP activate Overview Back View Front ViewVOL+ Getting Started Power Supply Bottom ViewClock Clock Reception Location MeaningStrong Signal Weak / no Signal Manually SET ClockAudio Options Soothing Sounds Music from External Audio DeviceVolume Control AlarmSleep Timer Color PlayReset SpecificationsPrecautions BacklightEU Declaration of Conformity About Oregon ScientificFCC Statement Declaration of Conformity Declare that the productManual DE Usuario ÍndiceResumen Vista Frontal Vista TraseraVista Inferior Cómo Empezar Suministro DE CorrienteReloj Recepción DEL Reloj Ubicación SignificadoOpciones DE Audio Sonidos Calmantes Ajuste Manual DEL RelojSeñal Fuerte Señal Débil / SIN Señal Control DEL Volumen AlarmaMúsica DEL Dispositivo DE Audio Externo NotaJuego DE Colores Temporizador DE DesconexiónIluminación DE LA Pantalla ReinicioPrecaución Ficha TécnicaTipo Descripción Sobre Oregon Scientific EU Declaración DE Conformidad Países Bajo LA Directiva RtteInhalt ÜbersichtErste Schritte FunkuhrÜbersicht Vorderansicht RückansichtFunkuhr Zeitsignalempfang Untere AnsichtErste Schritte Stromversorgung Stelle BedeutungStarkes Signal Schwaches / Kein Signal DIE UHR Manuell EinstellenAudiooptionen Beruhigende Klänge SNOOZE·SOUNDLautstärkeregelung Musik VON Externem AudiogerätHinweis Farbenspiel EinschlaftimerHintergrundbeleuchtung Vorsichtsmassnahmen Technische DatenTYP Beschreibung Über Oregon Scientific EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Konform in Folgenden LändernTable DES Matières Vue d’ensembleDémarrage HorlogeVUE D’ENSEMBLE VUE Avant VUE ArriereVUE DU BAS Démarrage AlimentationHorloge Reception DE L’HORLOGE Zone SignificationRégler Manuellement L’HORLOGE Signal Fort Signal Faible / AucunOptions Audio Sons Apaisants Controle DU Volume AlarmeMusique D’UNE Source Audio Externe JEU DE CouleursRÉTRO-ÉCLAIRAGE MinuterieRéinitialisation DU Système CaractéristiquesPrécautions Propos D’OREGON ScientificEurope Déclaration DE Conformité Pays Concernés RTT&EIndice PanoramicaOperazioni preliminari OrologioVista Posteriore Panoramica Vista AnterioreColour OFF·PROGRAM·LOOP consente di Vista Inferiore Operazioni Preliminari AlimentazioneOrologio Ricezione DELL’ORA Posizione SignificatoImpostazione Manuale DELL’ORA Opzioni Audio Suoni RilassantiVOL Segnale Segnale Debole Forte Nessun SegnaleFunzione LINE-IN Controllo DEL VolumeSveglia Riproduzione Cromatica RetroilluminazioneFunzione Reset Specifiche TecnichePrecauzioni Informazioni SU Oregon ScientificDichiarazione DI Conformitá UE Overzicht StartenKlok Audio-optiesAchterkant Overzicht VoorkantColour OFF·PROGRAM·LOOP Onderkant Starten VoedingKlok Klok Ontvangst CR2032 batterij als geheugenreserve Om batterij te plaatsenAUDIO-OPTIES Kalmerende Geluiden Klok Handmatig InstellenSterk Signaal Zwak / Geen Signaal Volume Regeling Muziek VAN Extern AUDIO-APPARAATKleurenspel SlaaptimerSchermverlichting Specificaties KenmerkenOver Oregon Scientific Type BeschrijvingEU Conformiteits Verklaring Landen DIE Zijn Onderworpen AAN RTT&EConteúdo Visão geralPara começar RelógioVista Frontal Vista Posterior Visão GeralColour OFF·PROGRAM·LOOP ativa / desativa a Relógio Recepção do Relógio Para Começar AlimentaçãoLocal Significado Ajuste Manual do Relógio Opções DE Áudio Sons TranquilizantesSinal Forte Sinal Fraco / Ausente Música DE Dispositivo Sonoro Externo Controle DE VolumeShow DE Cores Função Sleep LUZ DE FundoEspecificações Tipo DescriçãoPrecauções Sobre a Oregon ScientificCE Declaração DE Conformidade Bruksanvisning InnehållProduktöversikt Framifrån VY BaksidaVY Undersida ATT Komma Igång StrömförsörjningKlocka Klockmottagning Plats FörklaringStark Signal Svag / Ingen Signal Manuell Inställning AV KlockanVAL AV Ljudfunktion Lugnande Ljud Musik Från Yttre LjudkällaVolymkontroll Leka MED FärgerSpecifikationer FörsiktighetsåtgärderBakgrundsbelysning ÅterställningEU-FÖRSÄKRAN OM Överensstämmelse OM Oregon ScientificLänder SOM Omfattas AV RTTE-DIREKTIVET Oregon Scientific. All rights reserved