Oregon Scientific RM901A user manual Régler Manuellement L’HORLOGE, Options Audio Sons Apaisants

Page 29

FR

Pour activer / désactiver le signal de réception de l’horloge :

Appuyez et maintenez VOL+ pour activer, ou VOL- pour désactiver le signal de réception de

l’horloge.

REMARQUE La réception prend de 2 à 10 minutes. Si le signal est faible, 24 heures peuvent être nécessaires pour obtenir un signal valide.

Si la réception échoue, positionnez votre appareil à proximité

d’une fenêtre, appuyez et maintenez

VOL+ pour

forcer la recherche de signal.

 

Indicateur de réception du signal de l’horloge :

SIGNAL FORT

SIGNAL FAIBLE / AUCUN

SIGNAL

 

 

 

 

 

RÉGLER MANUELLEMENT L’HORLOGE

Pour régler manuellement l’horloge, vous devez, tout d’abord, désactiver la réception du signal.

1.

Appuyez et maintenez le bouton

.

2.

Appuyez sur

VOL+ /

VOL- pour

 

modifier les réglages.

 

 

4

3. Appuyez sur

pour confirmer.

Les réglages s’effectuent dans l’ordre suivant : fuseau horaire, format 12/24 heures, heure, minutes.

RM901 / RM901U: La fonction de fuseau horaire règle l’horloge à +/- 23 heures de l’heure du signal reçu. Si vous avez désactivé la réception du signal de l’horloge, ne configurez pas de valeur pour le fuseau horaire.

REMARQUE Si vous entrez +1 dans le réglage du fuseau horaire, vous obtiendrez votre heure locale plus une heure. Si vous êtes aux Etats-Unis (modèle RM901A) réglez l’horloge sur :

0 pour l’heure pacifique

+1 pour l’heure des montages

+2 pour l’heure centrale

+3 pour l’heure de la côte est

OPTIONS AUDIO

SONS APAISANTS

Pour activer / désactiver les sons apaisants :

Appuyer sur SNOOZE·SOUND pendant 2 secondes.

Pour alterner entre les sons apaisants :

Toucher SNOOZE · SOUND de façon répétée pour sélectionner le son désiré (1-4).

Image 29
Contents Page Overview IndexGetting started ClockVOL+ Overview Back View Front ViewColour OFF·PROGRAM·LOOP activate Bottom View Getting Started Power SupplyClock Clock Reception Location MeaningManually SET Clock Strong Signal Weak / no SignalAudio Options Soothing Sounds Music from External Audio DeviceAlarm Volume ControlSleep Timer Color PlaySpecifications ResetPrecautions BacklightFCC Statement About Oregon ScientificEU Declaration of Conformity Declare that the product Declaration of ConformityÍndice Manual DE UsuarioVista Trasera Resumen Vista FrontalCómo Empezar Suministro DE Corriente Vista InferiorReloj Recepción DEL Reloj Ubicación SignificadoSeñal Fuerte Señal Débil / SIN Señal Ajuste Manual DEL RelojOpciones DE Audio Sonidos Calmantes Alarma Control DEL VolumenMúsica DEL Dispositivo DE Audio Externo NotaTemporizador DE Desconexión Juego DE ColoresIluminación DE LA Pantalla ReinicioTipo Descripción Ficha TécnicaPrecaución Países Bajo LA Directiva Rtte Sobre Oregon Scientific EU Declaración DE ConformidadÜbersicht InhaltErste Schritte FunkuhrRückansicht Übersicht VorderansichtUntere Ansicht Funkuhr ZeitsignalempfangErste Schritte Stromversorgung Stelle BedeutungDIE UHR Manuell Einstellen Starkes Signal Schwaches / Kein SignalAudiooptionen Beruhigende Klänge SNOOZE·SOUNDHinweis Musik VON Externem AudiogerätLautstärkeregelung Hintergrundbeleuchtung EinschlaftimerFarbenspiel TYP Beschreibung Technische DatenVorsichtsmassnahmen Konform in Folgenden Ländern Über Oregon Scientific EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGVue d’ensemble Table DES MatièresDémarrage HorlogeVUE Arriere VUE D’ENSEMBLE VUE AvantDémarrage Alimentation VUE DU BASHorloge Reception DE L’HORLOGE Zone SignificationOptions Audio Sons Apaisants Signal Fort Signal Faible / AucunRégler Manuellement L’HORLOGE Alarme Controle DU VolumeMusique D’UNE Source Audio Externe JEU DE CouleursMinuterie RÉTRO-ÉCLAIRAGERéinitialisation DU Système CaractéristiquesPropos D’OREGON Scientific PrécautionsPays Concernés RTT&E Europe Déclaration DE ConformitéPanoramica IndiceOperazioni preliminari OrologioColour OFF·PROGRAM·LOOP consente di Panoramica Vista AnterioreVista Posteriore Operazioni Preliminari Alimentazione Vista InferioreOrologio Ricezione DELL’ORA Posizione SignificatoOpzioni Audio Suoni Rilassanti Impostazione Manuale DELL’ORAVOL Segnale Segnale Debole Forte Nessun SegnaleSveglia Controllo DEL VolumeFunzione LINE-IN Retroilluminazione Riproduzione CromaticaSpecifiche Tecniche Funzione ResetPrecauzioni Informazioni SU Oregon ScientificDichiarazione DI Conformitá UE Starten OverzichtKlok Audio-optiesColour OFF·PROGRAM·LOOP Overzicht VoorkantAchterkant Starten Voeding OnderkantKlok Klok Ontvangst CR2032 batterij als geheugenreserve Om batterij te plaatsenSterk Signaal Zwak / Geen Signaal Klok Handmatig InstellenAUDIO-OPTIES Kalmerende Geluiden Muziek VAN Extern AUDIO-APPARAAT Volume RegelingSchermverlichting SlaaptimerKleurenspel Kenmerken SpecificatiesOver Oregon Scientific Type BeschrijvingLanden DIE Zijn Onderworpen AAN RTT&E EU Conformiteits VerklaringVisão geral ConteúdoPara começar RelógioColour OFF·PROGRAM·LOOP ativa / desativa a Visão GeralVista Frontal Vista Posterior Local Significado Para Começar AlimentaçãoRelógio Recepção do Relógio Sinal Forte Sinal Fraco / Ausente Opções DE Áudio Sons TranquilizantesAjuste Manual do Relógio Show DE Cores Controle DE VolumeMúsica DE Dispositivo Sonoro Externo LUZ DE Fundo Função SleepEspecificações Tipo DescriçãoSobre a Oregon Scientific PrecauçõesCE Declaração DE Conformidade Innehåll BruksanvisningFramifrån VY Baksida ProduktöversiktATT Komma Igång Strömförsörjning VY UndersidaKlocka Klockmottagning Plats FörklaringManuell Inställning AV Klockan Stark Signal Svag / Ingen SignalVAL AV Ljudfunktion Lugnande Ljud Musik Från Yttre LjudkällaLeka MED Färger VolymkontrollFörsiktighetsåtgärder SpecifikationerBakgrundsbelysning ÅterställningLänder SOM Omfattas AV RTTE-DIREKTIVET OM Oregon ScientificEU-FÖRSÄKRAN OM Överensstämmelse Oregon Scientific. All rights reserved