Oregon Scientific RM901A Vista Inferiore, Operazioni Preliminari Alimentazione, Alimentatore

Page 36

6. VOL+ / VOL-:consente di aumentare / diminuire il valore dell’impostazione e il volume

7.RESET: consente di ripristinare i valori predefiniti dell’unità

8.PAUSE: consente di selezionare l’illuminazione di un determinato colore e di far ripartire l’effetto a colori cangianti

9.Ingresso audio

VISTA INFERIORE

1

2

1.Vano batterie

2.Entrata alimentatore

OPERAZIONI PRELIMINARI

ALIMENTAZIONE

1 batteria di tipo CR2032 con funzione di back up

Inserimento della batteria:

1.Togliere la copertura del vano batterie.

2.Inserire la batteria, rispettando le polarità indicate.

3.Premere RESET dopo ogni sostituzione di batteria.

IT

POSIZIONE

SIGNIFICATO

 

 

Area orologio

Batterie dell’unità

principale in esaurimento

 

 

 

Alimentatore

L’alimentatore è indispensabile per il funzionamento dell’unità. Inserire l’alimentatore nell’ingresso, verificando che non sia ostruito e che sia facilmente accessibile.

Per scollegare completamente la corrente, l’alimentatore deve essere staccato dall’unità principale.

NOTA L’unità principale e l’alimentatore non devono essere esposti a umidità. Sull’unità principale e sull’alimentatore non devono essere appoggiati oggetti contenenti liquidi.

OROLOGIO

RICEZIONE DELL’ORA

Questo prodotto è progettato per sincronizzare automaticamente il proprio orologio con un segnale orario.

RM901: EU: segnale DCF-77: entro 1.500 km da Francoforte, Germania.

RM901U: UK: segnale MSF-60: entro 1 500 km da Anthorn, Inghilterra.

3

Image 36
Contents Page Index OverviewGetting started ClockOverview Back View Front View Colour OFF·PROGRAM·LOOP activateVOL+ Getting Started Power Supply Bottom ViewClock Clock Reception Location MeaningStrong Signal Weak / no Signal Manually SET ClockAudio Options Soothing Sounds Music from External Audio DeviceVolume Control AlarmSleep Timer Color PlayReset SpecificationsPrecautions BacklightAbout Oregon Scientific EU Declaration of ConformityFCC Statement Declaration of Conformity Declare that the productManual DE Usuario ÍndiceResumen Vista Frontal Vista TraseraVista Inferior Cómo Empezar Suministro DE CorrienteReloj Recepción DEL Reloj Ubicación SignificadoAjuste Manual DEL Reloj Opciones DE Audio Sonidos CalmantesSeñal Fuerte Señal Débil / SIN Señal Control DEL Volumen AlarmaMúsica DEL Dispositivo DE Audio Externo NotaJuego DE Colores Temporizador DE DesconexiónIluminación DE LA Pantalla ReinicioFicha Técnica PrecauciónTipo Descripción Sobre Oregon Scientific EU Declaración DE Conformidad Países Bajo LA Directiva RtteInhalt ÜbersichtErste Schritte FunkuhrÜbersicht Vorderansicht RückansichtFunkuhr Zeitsignalempfang Untere AnsichtErste Schritte Stromversorgung Stelle BedeutungStarkes Signal Schwaches / Kein Signal DIE UHR Manuell EinstellenAudiooptionen Beruhigende Klänge SNOOZE·SOUNDMusik VON Externem Audiogerät LautstärkeregelungHinweis Einschlaftimer FarbenspielHintergrundbeleuchtung Technische Daten VorsichtsmassnahmenTYP Beschreibung Über Oregon Scientific EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Konform in Folgenden LändernTable DES Matières Vue d’ensembleDémarrage HorlogeVUE D’ENSEMBLE VUE Avant VUE ArriereVUE DU BAS Démarrage AlimentationHorloge Reception DE L’HORLOGE Zone SignificationSignal Fort Signal Faible / Aucun Régler Manuellement L’HORLOGEOptions Audio Sons Apaisants Controle DU Volume AlarmeMusique D’UNE Source Audio Externe JEU DE CouleursRÉTRO-ÉCLAIRAGE MinuterieRéinitialisation DU Système CaractéristiquesPrécautions Propos D’OREGON ScientificEurope Déclaration DE Conformité Pays Concernés RTT&EIndice PanoramicaOperazioni preliminari OrologioPanoramica Vista Anteriore Vista PosterioreColour OFF·PROGRAM·LOOP consente di Vista Inferiore Operazioni Preliminari AlimentazioneOrologio Ricezione DELL’ORA Posizione SignificatoImpostazione Manuale DELL’ORA Opzioni Audio Suoni RilassantiVOL Segnale Segnale Debole Forte Nessun SegnaleControllo DEL Volume Funzione LINE-INSveglia Riproduzione Cromatica RetroilluminazioneFunzione Reset Specifiche TecnichePrecauzioni Informazioni SU Oregon ScientificDichiarazione DI Conformitá UE Overzicht StartenKlok Audio-optiesOverzicht Voorkant AchterkantColour OFF·PROGRAM·LOOP Onderkant Starten VoedingKlok Klok Ontvangst CR2032 batterij als geheugenreserve Om batterij te plaatsenKlok Handmatig Instellen AUDIO-OPTIES Kalmerende GeluidenSterk Signaal Zwak / Geen Signaal Volume Regeling Muziek VAN Extern AUDIO-APPARAATSlaaptimer KleurenspelSchermverlichting Specificaties KenmerkenOver Oregon Scientific Type BeschrijvingEU Conformiteits Verklaring Landen DIE Zijn Onderworpen AAN RTT&EConteúdo Visão geralPara começar RelógioVisão Geral Vista Frontal Vista PosteriorColour OFF·PROGRAM·LOOP ativa / desativa a Para Começar Alimentação Relógio Recepção do RelógioLocal Significado Opções DE Áudio Sons Tranquilizantes Ajuste Manual do RelógioSinal Forte Sinal Fraco / Ausente Controle DE Volume Música DE Dispositivo Sonoro ExternoShow DE Cores Função Sleep LUZ DE FundoEspecificações Tipo DescriçãoPrecauções Sobre a Oregon ScientificCE Declaração DE Conformidade Bruksanvisning InnehållProduktöversikt Framifrån VY BaksidaVY Undersida ATT Komma Igång StrömförsörjningKlocka Klockmottagning Plats FörklaringStark Signal Svag / Ingen Signal Manuell Inställning AV KlockanVAL AV Ljudfunktion Lugnande Ljud Musik Från Yttre LjudkällaVolymkontroll Leka MED FärgerSpecifikationer FörsiktighetsåtgärderBakgrundsbelysning ÅterställningOM Oregon Scientific EU-FÖRSÄKRAN OM ÖverensstämmelseLänder SOM Omfattas AV RTTE-DIREKTIVET Oregon Scientific. All rights reserved