Oregon Scientific RM901A Manuell Inställning AV Klockan, VAL AV Ljudfunktion Lugnande Ljud

Page 61

SWE

NOTERA Mottagning tar 2- 10 minuter. Om signalen är svag kan det ta upp till 24 timmar för enheten att få kontakt med signalen.

Om signalmottagningen är otillräcklig, placera enheten i

närheten av ett fönster, tryck och håll inne

VOL+ för

att starta en ny sökning.

 

NOTERING Om du matar in +1 i tidszoninställningen kommer detta innebära att din tid blir den lokala tiden plus 1 timme. Om du är i USA (RM901A) sätt klockan till:

0 för Pacific tid

+1 för Mountain tid

+2 för Central tid

+3 för Eastern tid

Indikator för radiomottagningssignal:

STARK SIGNAL

SVAG / INGEN SIGNAL

 

 

 

 

MANUELL INSTÄLLNING AV KLOCKAN

Avaktivera radiomottagningen innan manuell inställning.

1.

Tryck och håll inne

.

 

2.

Tryck

VOL+ /

för att ändra

 

inställningarna.

 

 

 

3. Tryck för att bekräfta.

Ordningen för inställningarna är: tidszon, 12/24 tim format, timme, minut.

RM901 / RM901U: Tidszonsinställningen kan användas för att ställa klockan upp till +/- 23 timmar från den mottagna klocktiden. Om klockradiosignalen är avaktiverad, skall inget offsetvärde för tidszonen ställas in.

4

VAL AV LJUDFUNKTION

LUGNANDE LJUD

Att aktivera / avaktivera lugnande ljud:

Tryck med fingret på SNOOZE·SOUND i 2 sekunder.

Att växla lugnande ljud:

Tryck SNOOZE · SOUND upprepade gånger för att välja önskat ljud (1-4).

Namnet på det önskade ljudet och kommer att visas.

MUSIK FRÅN YTTRE LJUDKÄLLA

Använd en kabel och anslut ena änden till din musikutrustning

och den andra änden till uttaget för ljudingång (

 

) på

 

baksidan av enheten.

 

 

 

 

När kabeln är korrekt ansluten, visas

 

på LCD displayen

 

och ljudet hörs från högtalarna.

 

 

 

 

Image 61
Contents Page Overview IndexGetting started ClockColour OFF·PROGRAM·LOOP activate Overview Back View Front ViewVOL+ Bottom View Getting Started Power SupplyClock Clock Reception Location MeaningManually SET Clock Strong Signal Weak / no SignalAudio Options Soothing Sounds Music from External Audio DeviceAlarm Volume ControlSleep Timer Color PlaySpecifications ResetPrecautions BacklightEU Declaration of Conformity About Oregon ScientificFCC Statement Declare that the product Declaration of ConformityÍndice Manual DE UsuarioVista Trasera Resumen Vista FrontalCómo Empezar Suministro DE Corriente Vista InferiorReloj Recepción DEL Reloj Ubicación SignificadoOpciones DE Audio Sonidos Calmantes Ajuste Manual DEL RelojSeñal Fuerte Señal Débil / SIN Señal Alarma Control DEL VolumenMúsica DEL Dispositivo DE Audio Externo NotaTemporizador DE Desconexión Juego DE ColoresIluminación DE LA Pantalla ReinicioPrecaución Ficha TécnicaTipo Descripción Países Bajo LA Directiva Rtte Sobre Oregon Scientific EU Declaración DE ConformidadÜbersicht InhaltErste Schritte FunkuhrRückansicht Übersicht VorderansichtUntere Ansicht Funkuhr ZeitsignalempfangErste Schritte Stromversorgung Stelle BedeutungDIE UHR Manuell Einstellen Starkes Signal Schwaches / Kein SignalAudiooptionen Beruhigende Klänge SNOOZE·SOUNDLautstärkeregelung Musik VON Externem AudiogerätHinweis Farbenspiel EinschlaftimerHintergrundbeleuchtung Vorsichtsmassnahmen Technische DatenTYP Beschreibung Konform in Folgenden Ländern Über Oregon Scientific EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGVue d’ensemble Table DES MatièresDémarrage HorlogeVUE Arriere VUE D’ENSEMBLE VUE AvantDémarrage Alimentation VUE DU BASHorloge Reception DE L’HORLOGE Zone SignificationRégler Manuellement L’HORLOGE Signal Fort Signal Faible / AucunOptions Audio Sons Apaisants Alarme Controle DU VolumeMusique D’UNE Source Audio Externe JEU DE CouleursMinuterie RÉTRO-ÉCLAIRAGERéinitialisation DU Système CaractéristiquesPropos D’OREGON Scientific PrécautionsPays Concernés RTT&E Europe Déclaration DE ConformitéPanoramica IndiceOperazioni preliminari OrologioVista Posteriore Panoramica Vista AnterioreColour OFF·PROGRAM·LOOP consente di Operazioni Preliminari Alimentazione Vista InferioreOrologio Ricezione DELL’ORA Posizione SignificatoOpzioni Audio Suoni Rilassanti Impostazione Manuale DELL’ORAVOL Segnale Segnale Debole Forte Nessun SegnaleFunzione LINE-IN Controllo DEL VolumeSveglia Retroilluminazione Riproduzione CromaticaSpecifiche Tecniche Funzione ResetPrecauzioni Informazioni SU Oregon ScientificDichiarazione DI Conformitá UE Starten OverzichtKlok Audio-optiesAchterkant Overzicht VoorkantColour OFF·PROGRAM·LOOP Starten Voeding OnderkantKlok Klok Ontvangst CR2032 batterij als geheugenreserve Om batterij te plaatsenAUDIO-OPTIES Kalmerende Geluiden Klok Handmatig InstellenSterk Signaal Zwak / Geen Signaal Muziek VAN Extern AUDIO-APPARAAT Volume RegelingKleurenspel SlaaptimerSchermverlichting Kenmerken SpecificatiesOver Oregon Scientific Type BeschrijvingLanden DIE Zijn Onderworpen AAN RTT&E EU Conformiteits VerklaringVisão geral ConteúdoPara começar RelógioVista Frontal Vista Posterior Visão GeralColour OFF·PROGRAM·LOOP ativa / desativa a Relógio Recepção do Relógio Para Começar AlimentaçãoLocal Significado Ajuste Manual do Relógio Opções DE Áudio Sons TranquilizantesSinal Forte Sinal Fraco / Ausente Música DE Dispositivo Sonoro Externo Controle DE VolumeShow DE Cores LUZ DE Fundo Função SleepEspecificações Tipo DescriçãoSobre a Oregon Scientific PrecauçõesCE Declaração DE Conformidade Innehåll BruksanvisningFramifrån VY Baksida ProduktöversiktATT Komma Igång Strömförsörjning VY UndersidaKlocka Klockmottagning Plats FörklaringManuell Inställning AV Klockan Stark Signal Svag / Ingen SignalVAL AV Ljudfunktion Lugnande Ljud Musik Från Yttre LjudkällaLeka MED Färger VolymkontrollFörsiktighetsåtgärder SpecifikationerBakgrundsbelysning ÅterställningEU-FÖRSÄKRAN OM Överensstämmelse OM Oregon ScientificLänder SOM Omfattas AV RTTE-DIREKTIVET Oregon Scientific. All rights reserved