Philips AJ 3941, 3940 manual Cet espace vous est réservé, De modèle De série

Page 17

Renvoyez votre carte d'enregistrement de garantie pour vous assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.

Dès que l'achat de votre appareil Philips Magnavox est enregistré, vous avez droit à tous les avantages dont bénéficient les possesseurs des produits Philips Magnavox.

Remplissez et renvoyez votre carte d'enregistrement de garantie jointe à votre appareil sans tarder.Vous bénéficierez de ces avantages importants.

Vérification de garantie

Enregistrez votre produit dans les 10 jours pour confirmer votre droit à une protection maximum selon les termes et les conditions de votre garantie Philips Magnavox.

Confirmation de possession

Votre carte d'enregistrement de garantie prouve que vous possédez l'appareil en cas de vol ou de perte du produit.

Enregistrement du modèle

Renvoyez votre carte d'enregistrement de garantie dès aujourd'hui pour vous assurer de recevoir toutes les informations, les offres et les bonus auxquels vous avez droit en tant que possesseur de ce modèle.

Connaissez ces

symboles de sécurite

A T T E N T I O N

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A UN TECHNICIEN QUALIFIE.

Cet espace vous est réservé

Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé

àl'arrière du bloc. Conservez cette information pour vous y reporter à l'avenir.

N° de modèle ____________________

N° de série ______________________

tCet «éclair à pointe de flèche» indique qu'un matériau non isolé, situé à l'intérieur de

l'unité, risque de provoquer un choc électrique. Pour la sécurité de chacun, nous vous prions de ne pas retirer le boîtier de ce produit.

sLe «point d'exclamation» attire votre attention sur des sujets risquant de provoquer des

problèmes de fonctionnement et d'entretien si vous ne lisez pas les informations s'y reportant.

DANGER: NE PAS EXPOSER CET ÉQUIPEMENT A LA PLUIE NI A UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE.

ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu'au fond.

MAC5097

17

Image 17
Contents Toll Free Help Line English Français Español IndexDBB Model No Serial No For Customer UsePortable Audio Limited WarrantyEnglish SafetyDAY/REPEAT Alarm Power ConnectionControls Radio onInstallation Setting the time Setting DataSetting the day GeneralCD Playback CD PlayerSelecting a different track Finding a passage within a trackRadio Reception Radio AlarmSetting the Alarm Time When you have found the desired track number Setting Track SelectALM Number by pressing ∞ or §Switching OFF the Alarm Setting Buzzer MelodiesHours reset Press 24 HR ResetCancelling the alarm completely Standby modeWeekend Sleeper During Radio / CD playbackSlumbering MaintenanceGeneral CD Player and CD HandlingProduction plate is located on Bottom of the set TroubleshootingDe modèle De série Cet espace vous est réservéSystème Sonore Portable Garantie LimitéeCanada Sécurité AvisLateral CommandesBranchement SUR Secteur Français Panneau SUPERIEUR, Frontal etPiles AA/L6/UM3 non fournies dans le compartiment de Panne dalimentationRaccordement des ecouteurs/des haut-parleurs Luminosité de léclairageGénéralités Reglage DES DonneesRéglez séparément les données de lheur et de la date Réglage de lheurePlay Lecteur CDReveil RadioReception Radio Reglage DE Lheure DE ReveilSearch ∞ ou § Selection DE LA Plage CD-REVEILNouveau sur Track Select RemarqueAnnulation Complète DU L’ALARME Reglage DU Signal SonoreDAY/REPEAT alarm BuzzerArrêt complet de lalarme En mode veilleSommeil Weekend Lorsque la radio/le CD est en marcheEntretien Arret Programme SlumberGeneralites Entretien DU Lecteur CDAlarme SymptomeRemèdes EN CAS DE Panne GénéralNo. de modelo No. de serie Advertencia ParaPara uso del cliente Sistema DE Audio Portatil Garantia LimitadaAtención SeguridadAviso Paneles SUPERIOR, Delantero y ControlesConexión a LA RED Brigthness InstalaciónInformación general AjustesCómo ajustar la hora Ajuste del díaReproducción DE CD Reproductor DE CDEl cuadrante vuelve a mostrar la hora del reloj Cambio de piezas musicalesHora DE Despertarse Recepción DE Radio¡IMPORTANTE AlarmaIntroduzca un CD en el compartimiento Teclas Track Select y Search ∞ o §Cómo Seleccionar EL Tono DEL Zumbador Pulse 24 HR ResetCómo Desactivar EL Despertador ALM 1 ó ALMEn el cuadrante se apaga el indicador Alarm Notas DAY/REPEAT Alarm para Track Select y modo CDEn modo de espera Español Durante la reproducción de CD / RadioMantenimiento DEL Reproductor DE CD DormitadoDe tiempo de dormitado Cómo programar el tiempo de dormitadoAlarma DEL Despertador ProblemaLocalizacion DE Averías Reproductor DE CDPhilips Consumer Electronics Company