Philips AJ 3941, 3940 manual Garantia Limitada, Sistema DE Audio Portatil

Page 31

GARANTIA LIMITADA

SISTEMA DE AUDIO PORTATIL

Cambio gratis por un año

Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo.

¿QUIEN TIENE PROTECCION?

Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar el producto. Una nota de venta u otro documento mostrando que usted compró el producto se considera un comprobante de venta. Adjúntelo a este manual de instrucciones y reténgalo a la mano.

¿QUE CUBRE?

La protección bajo la garantía comienza el mismo día en que usted compra el producto. Durante un año a partir de esta fecha, se reemplazará un producto inoperante o defectuoso con otro nuevo, renovado o comparable sin cargo alguno. Un producto de reemplazo tiene cobertura sólo durante el período de la garantía original. Una vez que venza la garantía original del producto, también habrá vencido la garantía del producto de reemplazo.

¿QUE EXCLUYE LA GARANTIA? Su garantía no cubre:

cobros por mano de obra durante la instalación o montaje del producto, ajuste de los controles del cliente o de preferencia e instalación o reparación de los sistemas con antena fuera de la unidad.

reparación del producto y/o reemplazo de piezas, a raíz de uso indebido, accidente, reparación no autorizada u otra causa no bajo el control de Philips Consumer Electronics Company.

problemas de recepción ocasionados por condiciones de señales o sistemas de cable o de antena fuera de la unidad.

un producto que requiera modificación o adaptación para que opere en un país que no sea el país para el que fue concebido, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por tales modificaciones.

daños incidentales o consecuentes que resulten del producto. (Algunos estados no permiten la exclusión por daños incidentales o consecuentes, de modo que es posible que la exclusión arriba indicada no le sea aplicable a usted. Esto incluye, sin limitarse, materiales pregrabados con o sin amparo de derechos de autor.)

Una unidad que se ha comprado, usado o reparado fuera de los EE.UU., Puerto Rico, las Islas Virgenes y el Canadá, o que se ha usado para fines comerciales o institucionales (inclusive productos usados con fines de arrendamiento, pero sin limitarse a éstos).

¿DONDE SE EFECTUA EL CAMBIO?

Usted puede cambiar el producto en todos los países con distribución oficial del producto por Philips Consumer Electronics Company. En países donde Philips Consumer Electronics Company no distribuye el producto, la entidad local de servicio Philips tratará de darle un producto de reemplazo (aunque puede haber demora si el producto apropiado no está fácilmente disponible).

ANTES DE PEDIR UN CAMBIO…

Favor de consultar el manual de instrucciones antes de pedir un cambio. Algunos ajustes de los controles según las indicaciones en el manual podrían ahorrarle un viaje.

PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES… Comuníquese con su distribuidor para concertar el cambio. También, usted puede enviar el producto con el seguro y transporte o franqueo prepagados, adjuntando el comprobante de venta y enviándolo a la dirección a continuación:

Small Product Service Center

Philips Service Company

907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6

Greeneville,TN 37743 USA

(En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, toda garantía implícita, inclusive las garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud para un propósito en particular, están limitadas en cuanto a duración al plazo de esta garantía expresa. Puesto que algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, es posible que la limitación arriba indicada no le sea aplicable a usted.)

PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL CANADA… Favor de comunicarse con Philips al:

800-1-661-6162 (francófono) 800-1-363-7278 (anglófono)

(En el Canadá, esta garantía es otorgada en lugar de toda otra garantía. No se otorga ninguna otra garantía expresa ni implícita, comprendiéndose aquí ninguna garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para propósito alguno. Philips no será responsable bajo circunstancia alguna por daños y perjuicios directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuentes, independientemente de la manera ocasionada, aún con notificación de la posibilidad de los mismos.)

PARA CAMBIAR UN PRODUCTO DESPUES DE VENCER LA GARANTIA…

En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, comuníquese con Philips Service Company, llamando al (800) 851-8885 para obtener el costo de cambio de un producto después de vencer la garantía. Luego empaque el producto con cuidado y envíelo al Small Product Service Center, a la dirección arriba. En el Canadá, llame al teléfono encontrado arribe en la sección ”Para cambiar un producto en el Canada” para obtener el costo para cambiar un producto no amparado por garantía.

RECUERDE…

Favor de anotar los números de modelo y serie del producto en el espacio abajo.También, sírvase llenar y enviar oportunamente su tarjeta de registro de la garantía. Así nos será más fácil notificarle en caso de ser necesario.

Modelo No. ________________________________

Serie No. ________________________________

Español

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.

Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, (903) 242-4800

EL6095T001 / MAC5433 / 1-99

31

Image 31
Contents Toll Free Help Line English Français Español IndexDBB Model No Serial No For Customer UsePortable Audio Limited WarrantyEnglish SafetyRadio on Power ConnectionDAY/REPEAT Alarm ControlsInstallation General Setting DataSetting the time Setting the dayFinding a passage within a track CD PlayerCD Playback Selecting a different trackSetting the Alarm Time Radio AlarmRadio Reception Number by pressing ∞ or § Setting Track SelectWhen you have found the desired track number ALMPress 24 HR Reset Setting Buzzer MelodiesSwitching OFF the Alarm Hours resetDuring Radio / CD playback Standby modeCancelling the alarm completely Weekend SleeperCD Player and CD Handling MaintenanceSlumbering GeneralProduction plate is located on Bottom of the set TroubleshootingDe modèle De série Cet espace vous est réservéSystème Sonore Portable Garantie LimitéeCanada Sécurité AvisFrançais Panneau SUPERIEUR, Frontal et CommandesLateral Branchement SUR SecteurLuminosité de léclairage Panne dalimentationPiles AA/L6/UM3 non fournies dans le compartiment de Raccordement des ecouteurs/des haut-parleursRéglage de lheure Reglage DES DonneesGénéralités Réglez séparément les données de lheur et de la datePlay Lecteur CDReglage DE Lheure DE Reveil RadioReveil Reception RadioRemarque Selection DE LA Plage CD-REVEILSearch ∞ ou § Nouveau sur Track SelectBuzzer Reglage DU Signal SonoreAnnulation Complète DU L’ALARME DAY/REPEAT alarmLorsque la radio/le CD est en marche En mode veilleArrêt complet de lalarme Sommeil WeekendEntretien DU Lecteur CD Arret Programme SlumberEntretien GeneralitesGénéral SymptomeAlarme Remèdes EN CAS DE PannePara uso del cliente Advertencia ParaNo. de modelo No. de serie Sistema DE Audio Portatil Garantia LimitadaAviso SeguridadAtención Conexión a LA RED ControlesPaneles SUPERIOR, Delantero y Brigthness InstalaciónAjuste del día AjustesInformación general Cómo ajustar la horaCambio de piezas musicales Reproductor DE CDReproducción DE CD El cuadrante vuelve a mostrar la hora del relojHora DE Despertarse Recepción DE RadioTeclas Track Select y Search ∞ o § Alarma¡IMPORTANTE Introduzca un CD en el compartimientoALM 1 ó ALM Pulse 24 HR ResetCómo Seleccionar EL Tono DEL Zumbador Cómo Desactivar EL DespertadorDurante la reproducción de CD / Radio Notas DAY/REPEAT Alarm para Track Select y modo CDEn el cuadrante se apaga el indicador Alarm En modo de espera EspañolCómo programar el tiempo de dormitado DormitadoMantenimiento DEL Reproductor DE CD De tiempo de dormitadoReproductor DE CD ProblemaAlarma DEL Despertador Localizacion DE AveríasPhilips Consumer Electronics Company