Klipsch ROOMGROOVE owner manual Spanish, Distribuidor y/o minorista

Page 14

ImpInformaciónrtant SafetyImportanteInformation de Seguridad

1.LEA estas instrucciones.

2.GUARDE estas instrucciones.

3.RESPETE todas las advertencias.

4.SIGA todas las instrucciones.

5.NO use este aparato cerca del agua.

6.LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.

7.NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8.NO lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, rejillas de piso, cocinas u otros aparatos (incluso amplificadores) que producen calor.

9.NO anule la seguridad implícita en el enchufe polarizado o con conexión a tierra. Los enchufes polarizados tienen dos patas, una más ancha que la otra. Los enchufes

con conexión a tierra tienen dos patas iguales y una clavija de conexión a tierra. La pata ancha o la clavija de conexión a tierra han sido incorporadas al diseño por la seguridad del usuario. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, consulte a un electricista para que cambie el tomacorriente obsoleto.

10.EVITE que el cordón de alimentación sea pisado o aplastado, en particular cerca del enchufe o del tomacorriente y en el punto en que el cordón sale del aparato.

11.USE SÓLO los accesorios especificados por el fabricante.

12.PONGA el aparato solamente en el carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Sea precavido cuando mueva el aparato en un carrito para evitar las lesiones que pueda producir un volcamiento.

13.DESENCHUFE el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante largos períodos de tiempo.

14.ENCARGUE todo servicio al personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, tal como cuando se ha dañado el enchufe o el cordón de alimentación, han caído líquidos u objetos dentro del aparato, o el aparato se ha dejado caer, ha dejado de funcionar normalmente o ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad.

El signo de admiración dentro de un triángulo equilá- tero tiene por objeto avisar al usuario que hay infor- mación importante sobre operación y mantenimiento (servicio) en los folletos que acompañan al producto.

El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al usuario que dentro del aparato hay un “voltaje peligroso” no aislado cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.

ADVERTENCIA: Las pilas (batería empaquetada o pilas instaladas) no se deben exponer al calor excesivo, tal como el que produce la luz del sol, el fuego u otras fuentes similares de calor.

ADVERTENCIA: No se deben colocar fuentes de llama expuesta, tales como velas, encima de este producto.

W A R N I N G

RISK OF ELECTRIC SHOCK.

DO NOT OPEN.

ADVERTENCIA: ¡No abrir! Riesgo de descarga eléctrica. Los voltajes que hay dentro de este equipo son peligrosos para la vida. Dentro del dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar. Encargue todo servicio al personal de servicio calificado.

ADVERTENCIA: Este producto ha sido diseñado para funcionar EXCLUSIVAMENTE con los voltajes de corriente alterna indicados en el panel de atrás o con la fuente de alimentación que se suministra. El funcionamiento con voltajes que no sean los indicados puede causar daños irreversibles al producto y anular la garantía. Se recomienda usar adaptadores de corriente alterna con precaución porque pueden permitir que el producto se conecte a voltajes para los cuales no

ha sido diseñado. Si el producto tiene un cordón de alimentación desprendible, utilice exclusivamente el tipo de cable que viene con el producto o el que suministra su distribuidor y/o minorista. Si no está seguro del voltaje correcto de funcionamiento, comuníquese con su

Esta imagen es para propósitos de ilustración, el enchufe puede diferir de un país a otro.

Por su seguridad, el enchufe de CA es polarizado (una pata es más ancha que la otra) y entra en el tomacorriente de CA de una manera solamente. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, déle vuelta e intente insértelo al revés. Si aun así no entra, comuníquese con un electricista para que cambie el tomacorriente o inserte el enchufe en otro tomacorriente. No intente anular esta característica de seguridad.

distribuidor y/o minorista.

PRECAUCIÓN: Coloque el equipo cerca de un tomacorriente principal de alimentación y asegúrese de poder alcanzar fácilmente el interruptor de alimentación.

# ADS-48R-12-2-1545

Adaptador I/P: 100 a 240 V CA, 50/60Hz

15.No exponga este aparato a goteras o salpicaduras de agua y asegúrese de que no se le coloquen encima objetos llenos de líquido, tales como floreros.

16.Para desconectar completamente este aparato del suministro de CA, retire del tomacorriente de CA el enchufe del cordón de alimentación.

17.El enchufe para el tomacorriente principal del cordón de alimentación debe quedar ubicado de manera tal que el usuario pueda manipularlo fácilmente.

I/P de la unidad: 15 V CC, 3A

Temperatura ambiente: 35° C

Spanish

Image 14
Contents RoomGroove IImportantportant SafetySafetyInformatiInformationn EnglishUnpack the Box Connecting an Auxiliary SourceThank You Docking and Listening to an iPodListening to Other KlipschCast Devices with Your RoomGroove Setting the Home CodeTransmitting Audio from the RoomGroove Sources and Colors of the Listen LightRemote Control ButtonsOptional Wall Mount Bracket Changing the Remote Control BatteryCable Management System and Mounting the Power Supply Limitations Warranty U.S. and CanadaWarranty Outside the United States and Canada FCC InformationImportantConsignesSafetydeInformationsécurité importantes FrenchMise en place et écoute d’un iPod MerciDéballage du carton Raccordement d’une source auxiliaireSources et couleurs du voyant « Listen » Émission du signal sonore du RoomGrooveÉmission du signal sonore du CS-700 Pour les émissions de systèmes à deux appareils RoomGrooveTélécommande TouchesSlots Hooks Remplacement de la pile de la télécommandeSupport de montage mural en option Déclaration FCC de conformité Garantie États-Unis et CanadaInformations FCC Adresse# ADS-48R-12-2-1545 Adaptador I/P 100 a 240 V CA, 50/60Hz SpanishDistribuidor y/o minorista De la unidad 15 V CC, 3A Temperatura ambiente 35 CMontaje en la base y audición del iPod GraciasDesempaquetado Conexión a una fuente auxiliarCS-700 y un RoomGroove RoomGrooveFuentes y colores de la luz Listen Transmisión de audio desde un CS-700IPod Selecciona el iPod montado en el RoomGroove local Control remotoBotones Cambio de la pila del control remoto Soporte de montaje opcional en la paredInformación de la FCC Garantía. EE.UU. y CanadáGarantía fuera de Estados Unidos y Canadá Declaración de conformidad con la FCC Nombre comercialReinigen Sie sie NUR mit einem trockenen Tuch ImportantWichtigeSafetySicherheitshinweiseInformationGerman Anschluss und Wiedergabe eines iPod DankeAuspacken Anschluss einer zusätzlichen QuelleÜbertragung von Audio vom CS-700 Übertragung von Audio vom RoomGrooveQuellen und Farben der Leuchte „Listen Einstellung des Home CodeFernbedienung TastenOptionale Wandbefestigung Auswechseln der Batterie in der FernbedienungKabelführungssystem und Anbringung des Netzteils Öffnungen HakenHersteller Garantie außerhalb der USA und KanadasFCC-Informationen ProduktbezeichnungLeggere queste istruzioni IstruzioniImportant SafetyimportantiInformationdi sicurezzaItalian Collegamento e ascolto di un iPod GrazieDisimballaggio Collegamento di una sorgente ausiliariaSorgenti e colori della spia Listen Trasmissione dal RoomGrooveAscolto di altri dispositivi KlipschCast con il RoomGroove Trasmissione da un impianto CS-700 e un RoomGrooveTelecomando PulsantiFessure Ganci Sostituzione della batteria del telecomandoStaffa per fissaggio a parete optional Modello RoomGroove Fabbricante Garanzia applicabile fuori degli Usa e del CanadaNome del prodotto Indirizzo Woodview TraceDistribuidor e/ou revendedor local Instruções importantes de segurançaPortuguese Colocação e uso de um iPod na base ObrigadoRetire o conteúdo da embalagem Conexão de uma fonte auxiliarPara sistemas que transmitem a partir de dois RoomGrooves Configuração do código localFontes e cores da luz Listen Ouvir Transmissão de áudio a partir do CS-700Controle remoto BotõesRanhuras Ganchos Troca da bateria do controle remotoSuporte opcional para instalação em parede Declaração de conformidade da FCC Nome comercial Garantia fora dos Estados Unidos e do CanadáInformações da FCC Nome do produtoChinese Page Page Page Page RoomGroove Russian Рабочая окружающая температура 35 CАдаптер питания Достичь только с акустической системой фирмы KlipschПередача акустического сигнала из устройства RoomGroove Функциональными возможностями пульта ДУПродолжения воспроизведения Подсоединенной к сети KlipschCastУслышанным через RoomGroove Замена батареи пульта дистанционного управления Адрес Которая принимает помехиПринимает помехи Телефон ДатаOp het product DutchImportantBelangrijkeSaf tyveiligheidsinformatieInformation IPod in dock plaatsen en beluisteren Hartelijk dankDoos uitpakken Een aux-bron aansluitenVoor systemen die uitzenden vanuit twee RoomGrooves Audio uitzenden vanuit RoomGrooveBronnen en kleuren van het ‘Listen’-ledje Audio uitzenden vanuit CS-700Nogmaals op de toets om het afspelen te hervatten RemoteToetsen Verlagen alleen lokale RoomGrooveOptionele wandbeugel Batterij van remote vervangenKabelbeheersysteem en bevestiging van voedingsmodule Sleuven HakenTelefoon Datum Januari Garantie buiten de Verenigde Staten en CanadaFabrikant Klipsch Audio Technologies Adres Woodview Trace Greek Καθαριζετε τη συσκευή Μονο με στεγνό ύφασμαRoomGroove Τηλεχειριστήριο Τροφοδοτικό Σας ευχαριστούμεΜεταδιδόμενη πηγή συστήματος κινηματογράφου = κόκκινο Τοπική πηγή Βοηθητική ή iPod = μπλεΜεταδιδόμενη πηγή RoomGroove = μοβ Να ακουστεί από το RoomGroove ΑναπαραγωγήςΣυνδεθεί στο δίκτυο KlipschCast Ακουστεί από το RoomGrooveΑλλαγή της μπαταρίας του τηλεχειριστηρίου Υπεύθυνο Μέρος Κατασκευαστής ΠαρεμβολήΕμπορικό Όνομα ΔιεύθυνσηNorwegian ImportantViktig sikkerhetsinformasjonSaf ty InformationSette en iPod i dokk og lytte til den Tusen takkPakke ut esken Tilkobling av en aux-kildeFor systemer som sender fra et CS-700-system og RoomGroove Sende lyd fra RoomGroove-enhetenKilder og farger på lyttelampen For systemer som sender fra to RoomGroove- enheterFjernkontroll KnapperVeggfeste tilleggsutstyr Skifte batteriet i fjernkontrollenKabelbehandlingssystem og montere strømforsyning Spor KrokerFCC-konformitetserklæring Varenavn Garanti i andre land enn USA og CanadaFCC-informasjon ProduktnavnPower Detail Emotion