Klipsch ROOMGROOVE owner manual Russian, Рабочая окружающая температура 35 C

Page 44

ImportantВажная информацияSafety Informationпо безопасности при обращении с устройством.

1.ПРОЧТИТЕ эти инструкции.

2.СОХРАНИТЕ эти инструкции.

3.ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ на все предостережения.

4.СОБЛЮДАЙТЕ все инструкции.

5.НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ эту систему рядом с водой.

6.ЧИСТКУ УСТРОЙСТВА выполняйте только сухой тряпочкой.

7.НЕ БЛОКИРУЙТЕ какое-либо из вентиляционных отверстий. Устанавливайте устройство в соответствии с инструкциями производителя.

8.НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ устройство вблизи любых источников тепла, таких как радиаторы, обогреватели, печи или другие устройства (включая усилители), излучающие тепло.

9.В целях безопасности НЕ ПРЕНЕБРЕГАЙТЕ вилкой поляризованного или заземленного типа. Полярная вилка имеет два контакта, один из которых шире другого. Вилка заземленного типа имеет два контакта и третий заземляющий штырек. Широкий контакт или третий штырек предусмотрены для обеспечения вашей безопасности. Если прилагаемая вилка не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику с целью замены розетки устаревшего типа.

10.ОБЕСПЕЧЬТЕ защиту шнура питания от наступания на него или защемления, в особенности вблизи вилок, электрических розеток или в месте, где шнур выходит из устройства.

11.ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО те вспомогательные приспособления или оборудование, которые рекомендованы производителем.

12.ИСПОЛЬЗУЙТЕ только с тележкой, консолью, треногой, крепежной скобой или столом, которые рекомендованы производителем или продаются вместе с устройством. При использовании тележки, будьте осторожны при перемещении устройства на тележке и следите за тем, чтобы она не опрокинулась, во избежание серьезной травмы.

13.ОТКЛЮЧИТЕ устройство от сети во время грозы или если оно не используется в течение длительного времени.

14.Для технического обслуживания ОБРАЩАЙТЕСЬ к квалифицированному обслуживающему персоналу. Обслуживание необходимо при любом повреждении устройства, например, при повреждении шнура питания или вилки, попадании внутрь устройства жидкости или посторонних предметов, при эксплуатации устройства под дождем или в условиях повышенной влажности, в том случае, если устройство не работает нормально или его уронили.

Восклицательный знак в равностороннем треугольнике указан для того, чтобы предупредить пользователя о наличии важных инструкций по эксплуатации и техническому обслуживанию (ремонту) в руководстве, приложенном к устройству.

Знак молнии со стрелкой в равностороннем треугольнике указан для предупреждения пользователя о наличии неизолированного высокого напряжения внутри кожуха устройства, которое может быть достаточно высоким для создания риска поражения электрическим током.

ВНИМАНИЕ! Для уменьшения риска поражения электрическим током не следует эксплуатировать устройство под дождем или в условиях высокой влажности.

ВНИМАНИЕ! Батареи (комплект батарей или установленные батареи) не должны подвергаться воздействию избыточного тепла, например, прямого солнечного света, открытого огня и т.п.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Существует опасность взрыва, если батарея пульта дистанционного управления заменена неправильно. Следует заменять эту батарею только батареями типа CR2025 или эквивалентными.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не ставьте на устройство источники открытого пламени, например, свечи.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!

НЕ ОТКРЫВАТЬ!

ВНИМАНИЕ! Не открывать! Риск поражения электрическим током. Напряжение в этом

оборудовании опасно для жизни. Внутри кожуха нет деталей, которые могут быть

отремонтированы пользователем. Для технического обслуживания и ремонта следует

обращаться к квалифицированным специалистам.

ВНИМАНИЕ! Данное устройства рассчитано на питание ТОЛЬКО от напряжений переменного тока, указанных на задней панели, или от прилагаемого к устройству адаптера питания. Питание от других номиналов напряжений, кроме указанных, может привести к необратимому повреждению устройства и аннулированию гарантии. Следует проявлять осторожность при использовании штепсельных адаптеров переменного тока, потому что это позволит подключение устройства к напряжениям, на работу с которыми оно не рассчитано. Если устройство оснащено съемным шнуром питания, следует использовать только такой тип шнура, который прилагается к вашему устройству или имеется у вашего местного дистрибьютора и/или розничного продавца. Если вы не уверены в правильном рабочем напряжении питания, пожалуйста, обратитесь к вашему местному дистрибьютору и/или к розничному продавцу.

Этот рисунок служит для иллюстрации, вилки могут быть разными в зависимости от страны.

Вцелях обеспечения вашей безопасности (относится только к США и Канаде): Вилка питания от сети переменного тока является полярной (один из ее контактов шире другого), и таким образом она подходит к розетке только в одном положении. Если вилка полностью не заходит в розетку, поверните ее и попытайтесь ввести ее в другом положении. Если она по-прежнему не заходит в розетку, обратитесь к квалифицированному электрику с целью замены розетки или попробуйте другую розетку. Не пренебрегайте этой мерой безопасности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Установите устройство в непосредственной близости к основной розетке и обеспечьте легкий доступ к сетевому выключателю.

# ADS-48R-12-2-1545

Рабочее напряжение на входе адаптера питания: 100 - 240 В переменного тока, 50 /60 Гц

Рабочее напряжение на входе установки: 15 В постоянного тока, 3 A

15.ЗАЩИЩАЙТЕ устройство от проникновения жидкости или брызг и не ставьте на устройство никакие емкости с водой, например, вазы.

16.Для полного отключения устройства от сети, отсоедините вилку шнура питания от розетки.

17.Вилка шнура питания должна всегда с легкостью выниматься из розетки.

Рабочая окружающая температура: 35° C

Russian

Image 44
Contents RoomGroove IImportantportant SafetySafetyInformatiInformationn EnglishConnecting an Auxiliary Source Thank YouUnpack the Box Docking and Listening to an iPodSetting the Home Code Transmitting Audio from the RoomGrooveListening to Other KlipschCast Devices with Your RoomGroove Sources and Colors of the Listen LightRemote Control ButtonsOptional Wall Mount Bracket Changing the Remote Control BatteryCable Management System and Mounting the Power Supply Warranty U.S. and Canada Warranty Outside the United States and CanadaLimitations FCC InformationImportantConsignesSafetydeInformationsécurité importantes FrenchMerci Déballage du cartonMise en place et écoute d’un iPod Raccordement d’une source auxiliaireÉmission du signal sonore du RoomGroove Émission du signal sonore du CS-700Sources et couleurs du voyant « Listen » Pour les émissions de systèmes à deux appareils RoomGrooveTélécommande TouchesSlots Hooks Remplacement de la pile de la télécommandeSupport de montage mural en option Garantie États-Unis et Canada Informations FCCDéclaration FCC de conformité AdresseSpanish Distribuidor y/o minorista# ADS-48R-12-2-1545 Adaptador I/P 100 a 240 V CA, 50/60Hz De la unidad 15 V CC, 3A Temperatura ambiente 35 CGracias DesempaquetadoMontaje en la base y audición del iPod Conexión a una fuente auxiliarRoomGroove Fuentes y colores de la luz ListenCS-700 y un RoomGroove Transmisión de audio desde un CS-700IPod Selecciona el iPod montado en el RoomGroove local Control remotoBotones Cambio de la pila del control remoto Soporte de montaje opcional en la paredGarantía. EE.UU. y Canadá Garantía fuera de Estados Unidos y CanadáInformación de la FCC Declaración de conformidad con la FCC Nombre comercialReinigen Sie sie NUR mit einem trockenen Tuch ImportantWichtigeSafetySicherheitshinweiseInformationGerman Danke AuspackenAnschluss und Wiedergabe eines iPod Anschluss einer zusätzlichen QuelleÜbertragung von Audio vom RoomGroove Quellen und Farben der Leuchte „ListenÜbertragung von Audio vom CS-700 Einstellung des Home CodeFernbedienung TastenAuswechseln der Batterie in der Fernbedienung Kabelführungssystem und Anbringung des NetzteilsOptionale Wandbefestigung Öffnungen HakenGarantie außerhalb der USA und Kanadas FCC-InformationenHersteller ProduktbezeichnungLeggere queste istruzioni IstruzioniImportant SafetyimportantiInformationdi sicurezzaItalian Grazie DisimballaggioCollegamento e ascolto di un iPod Collegamento di una sorgente ausiliariaTrasmissione dal RoomGroove Ascolto di altri dispositivi KlipschCast con il RoomGrooveSorgenti e colori della spia Listen Trasmissione da un impianto CS-700 e un RoomGrooveTelecomando PulsantiFessure Ganci Sostituzione della batteria del telecomandoStaffa per fissaggio a parete optional Garanzia applicabile fuori degli Usa e del Canada Nome del prodottoModello RoomGroove Fabbricante Indirizzo Woodview TraceDistribuidor e/ou revendedor local Instruções importantes de segurançaPortuguese Obrigado Retire o conteúdo da embalagemColocação e uso de um iPod na base Conexão de uma fonte auxiliarConfiguração do código local Fontes e cores da luz Listen OuvirPara sistemas que transmitem a partir de dois RoomGrooves Transmissão de áudio a partir do CS-700Controle remoto BotõesRanhuras Ganchos Troca da bateria do controle remotoSuporte opcional para instalação em parede Garantia fora dos Estados Unidos e do Canadá Informações da FCCDeclaração de conformidade da FCC Nome comercial Nome do produtoChinese Page Page Page Page RoomGroove Russian Рабочая окружающая температура 35 CАдаптер питания Достичь только с акустической системой фирмы KlipschПередача акустического сигнала из устройства RoomGroove Функциональными возможностями пульта ДУПродолжения воспроизведения Подсоединенной к сети KlipschCastУслышанным через RoomGroove Замена батареи пульта дистанционного управления Которая принимает помехи Принимает помехиАдрес Телефон ДатаOp het product DutchImportantBelangrijkeSaf tyveiligheidsinformatieInformation Hartelijk dank Doos uitpakkenIPod in dock plaatsen en beluisteren Een aux-bron aansluitenAudio uitzenden vanuit RoomGroove Bronnen en kleuren van het ‘Listen’-ledjeVoor systemen die uitzenden vanuit twee RoomGrooves Audio uitzenden vanuit CS-700Remote ToetsenNogmaals op de toets om het afspelen te hervatten Verlagen alleen lokale RoomGrooveBatterij van remote vervangen Kabelbeheersysteem en bevestiging van voedingsmoduleOptionele wandbeugel Sleuven HakenTelefoon Datum Januari Garantie buiten de Verenigde Staten en CanadaFabrikant Klipsch Audio Technologies Adres Woodview Trace Greek Καθαριζετε τη συσκευή Μονο με στεγνό ύφασμαRoomGroove Τηλεχειριστήριο Τροφοδοτικό Σας ευχαριστούμεΜεταδιδόμενη πηγή συστήματος κινηματογράφου = κόκκινο Τοπική πηγή Βοηθητική ή iPod = μπλεΜεταδιδόμενη πηγή RoomGroove = μοβ Αναπαραγωγής Συνδεθεί στο δίκτυο KlipschCastΝα ακουστεί από το RoomGroove Ακουστεί από το RoomGrooveΑλλαγή της μπαταρίας του τηλεχειριστηρίου Παρεμβολή Εμπορικό ΌνομαΥπεύθυνο Μέρος Κατασκευαστής ΔιεύθυνσηNorwegian ImportantViktig sikkerhetsinformasjonSaf ty InformationTusen takk Pakke ut eskenSette en iPod i dokk og lytte til den Tilkobling av en aux-kildeSende lyd fra RoomGroove-enheten Kilder og farger på lyttelampenFor systemer som sender fra et CS-700-system og RoomGroove For systemer som sender fra to RoomGroove- enheterFjernkontroll KnapperSkifte batteriet i fjernkontrollen Kabelbehandlingssystem og montere strømforsyningVeggfeste tilleggsutstyr Spor KrokerGaranti i andre land enn USA og Canada FCC-informasjonFCC-konformitetserklæring Varenavn ProduktnavnPower Detail Emotion