Transmisión de audio desde el RoomGroove |
| Transmisión de audio desde dos RoomGroove | |
El RoomGroove ha sido diseñado para transmitir lo que reproduce |
| En sistemas sin | |
el iPod o la fuente auxiliar a fin de que otros componentes |
| sea parte del sistema inalámbrico | |
KlipschCast puedan recibirlo y reproducirlo. Para transmitir |
| pueden transmitir simultáneamente. Para habilitar esta | |
desde el RoomGroove, seleccione la fuente que desea trasmitir |
| característica, todos los componentes del sistema inalámbrico | |
oprimiendo el botón “Listen” o el botón que corresponda a la |
| ||
fuente deseada en el control remoto (iPod o Aux). Luego oprima el |
| un código de casa de 5 a 9 permite que el segundo RoomGroove | |
botón “Transmit” (transmitir). La señal de la fuente seleccionada |
| ocupe el canal inalámbrico que tenía el | |
se transmite por toda su casa y queda a disposición de otros |
| “Configuración del código de casa” para obtener información más | |
productos habilitados para KlipschCast. |
| detallada). | |
Nota: Si un RoomGroove está transmitiendo y otro RoomGroove |
| Si hay dos RoomGroove transmitiendo y usted desea | |
comienza a transmitir, el segundo RoomGroove desplaza al |
| transmitir desde un tercero y determinar el canal inalámbrico de | |
primero y ocupa el canal inalámbrico. Si desea configurar su |
| la nueva transmisión, seleccione la emisión que desea suspender | |
sistema inalámbrico |
| oprimiendo el botón “Listen” hasta que se oiga tal fuente. Luego | |
transmitan simultáneamente, vea la sección “Transmisión de |
| oprima el botón “Transmit” (transmitir). La nueva fuente ocupará | |
audio desde dos RoomGroove” de este manual. |
| el canal inalámbrico y suspenderá la transmisión desde la otra | |
Audición de otros dispositivos KlipschCast con el |
| fuente. La nueva fuente debe oírse en todos los lugares en que se | |
| oía la fuente anterior. La nueva fuente debe quedar a disposición | ||
RoomGroove |
| ||
| de todos los oyentes activos. | ||
|
|
| |
El RoomGroove ha sido diseñado para permitirle oír fuentes |
| Nota: Todos los dispositivos de un sistema inalámbrico | |
conectadas o integradas en otros componentes KlipschCast, |
| deben tener el mismo código de casa para que haya transmisión. | |
tales como otro RoomGroove o el sistema de entretenimiento DVD |
|
| |
| Configuración del código de casa (Home Code) | ||
Para oír una fuente transmitida por otro dispositivo KlipschCast, |
| La carátula del código de casa ubicado en la parte de atrás | |
| del RoomGroove permite seleccionar un código específico para | ||
oprima el botón “Listen” para controlar la fuente transmitida. |
| ||
| todos los componentes KlipschCast a fin de evitar interferencia | ||
La luz “Listen” se pone roja (o morada si se trata de otra fuente |
| ||
| con sistemas cercanos. Los números de código de casa van de | ||
inalámbrica) cuando se recibe y se reproduce la señal de una |
| ||
| 0 a 9; cero es el valor predeterminado. Todos los componentes | ||
fuente inalámbrica. El destello de color indica que no hay fuente |
| KlipschCast están inicialmente en cero y permiten que un canal | |
en el canal. |
| inalámbrico transmita el audio de un sistema de cine y que | |
Fuentes y colores de la luz “Listen” |
| otro canal inalámbrico transmita audio desde un RoomGroove. | |
| El número del código de casa debe cambiarse por una de dos | ||
El azul siempre indica que se trata de una fuente local. El rojo y |
| razones: | |
|
| ||
el morado indican canales inalámbricos. Si hay destello, no hay |
| 1) Hay interferencia con un sistema cercano. Si el sistema cercano | |
fuente ni canal inalámbrico. |
| ||
| interfiere con su sistema inalámbrico, cámbiele el código de casa | ||
|
|
| |
Sistemas que transmiten desde un sistema |
| a los componentes KlipschCast. Los componentes KlipschCast | |
| transmiten y reciben sólo el audio de los componentes que tienen | ||
|
| el mismo código de casa. Los códigos de casa de 0 a 4 se pueden | |
|
|
| usar en sistemas que transmiten el audio de un sistema de cine y |
Fuente local (iPod o Aux) = azul |
|
| un RoomGroove (los códigos de casa de 5 a 9 están reservados |
|
| para sistemas que transmiten desde dos RoomGroove sin sistema | |
|
|
| |
Sistema de cine = rojo |
|
| de cine). |
|
|
| |
|
|
| 2) Usted desea transmitir audio desde dos RoomGroove (no desde |
RoomGroove = morado |
|
| |
|
|
| un sistema de cine). Si usted desea transmitir audio desde dos |
|
|
| |
|
|
| RoomGroove y no de un sistema de cine, escoja un código de |
Sistemas que transmiten desde dos RoomGroove |
| casa de 5 a 9 y ponga todos los componentes KlipschCast en | |
|
|
| ese código de casa. Los componentes KlipschCast transmiten y |
Fuente local (iPod o Aux) = azul |
|
| reciben audio solamente de los componentes que tienen el mismo |
|
| código de casa. | |
|
|
| |
RoomGroove 1 = rojo |
|
| Una vez que haya cambiado el código de casa, debe desenchufar y |
|
|
| |
|
|
| |
RoomGroove 2 = morado |
|
| volver a enchufar el cordón de alimentación para que los cambios |
|
|
| entren en vigencia. Esto cambia el código de casa y permite al |
|
|
| |
Transmisión de audio desde un |
| componente comunicarse con los componentes KlipschCast que | |
En un sistema |
| tengan el mismo código de casa. | |
|
| ||
vende por separado), el control remoto del RoomGroove se puede |
|
| |
utilizar para seleccionar directamente las fuentes del |
|
| |
una vez que el |
|
| |
RoomGroove. La configuración predeterminada del |
|
| |
transmitir la señal de su fuente local (la fuente de audición o |
|
| |
visualización del |
| Nota: Todos los dispositivos del sistema inalámbrico | |
Consulte la sección “Control remoto” de este manual para ver | 3 | ||
detalles sobre la funcionalidad del control remoto. | transmisión. |