Klipsch ROOMGROOVE Fontes e cores da luz Listen Ouvir, Transmissão de áudio a partir do CS-700

Page 34

Transmissão de áudio a partir do RoomGroove

O RoomGroove foi projetado para permitir a transmissão do conteúdo do iPod ou da fonte auxiliar para que possa ser recebido e reproduzido por outros componentes compatíveis com a tecnologia KlipschCast. Para transmitir a partir do RoomGroove, basta selecionar a fonte que deseja transmitir pressionando o botão “Listen” (Ouvir) ou selecionar no controle remoto a fonte desejada (iPod ou Aux) e, em seguida, pressionar o botão “Transmit” (Transmitir). O conteúdo da fonte selecionada será transmitido pela residência e estará disponível para recepção por outros produtos compatíveis com a tecnologia KlipschCast.

Nota: Se um RoomGroove estiver transmitindo e um segundo RoomGroove for acionado para transmitir, a transmissão da segunda unidade prevalecerá sobre a da primeira e ocupará o canal sem fio. Se quiser configurar o sistema sem fio multiambiente para permitir a transmissão simultânea de dois RoomGrooves, consulte a seção “Transmissão de áudio a partir de dois RoomGrooves” neste manual.

Recepção de sinais de outros dispositivos KlipschCast com o RoomGroove

O RoomGroove foi projetado para permitir que o usuário ouça fontes conectadas ou integradas a outros componentes KlipschCast, como outro RoomGroove ou o sistema de entretenimento de DVD CS-700.

Para captar um sinal transmitido por outro dispositivo compatível com a tecnologia KlipschCast, basta pressionar o botão “Listen” (Ouvir) para acessar a fonte externa do sinal. A luz “Listen” (Ouvir) ficará vermelha (ou roxa caso seja outra fonte sem fio) quando um sinal transmitido por uma fonte sem fio é recebido e reproduzido. Se a luz ficar intermitente, isto indica que nenhuma fonte está disponível naquele canal.

Fontes e cores da luz “Listen” (Ouvir)

Azul sempre indica uma fonte local. Vermelho e roxo indicam canais sem fio. Se a luz for intermitente, isto indica que a fonte ou o canal sem fio não está disponível.

Para sistemas que transmitem a partir de um sistema CS-700 e RoomGroove

Fonte local (iPod ou Aux) = azul

Transmissão recebida de sistema de cinema = vermelha

Transmissão recebida de RoomGroove = roxa

Para sistemas que transmitem a partir de dois RoomGrooves

Fonte local (iPod ou Aux) = azul

Primeira transmissão recebida de RoomGroove = vermelha

Segunda transmissão recebida de RoomGroove = roxa

Transmissão de áudio a partir do CS-700

Em um sistema multiambiente com um sistema de cinema CS-700 (vendido separadamente), o controle remoto do RoomGroove pode ser usado para selecionar as fontes diretamente a partir do CS-700, após o CS-700 ter sido selecionado pelo botão “Listen” (Ouvir) do RoomGroove. O CS-700 passará a transmitir o sinal de sua fonte local (a fonte selecionada para audição/visualização no sistema CS-700) até que outra fonte seja selecionada. Consulte a seção “Controle remoto” deste manual para obter informações detalhadas sobre as funções do controle remoto.

3

Transmissão de áudio a partir de dois RoomGrooves

Em sistemas que não incluem um sistema CS-700 (ou se o sistema de cinema não fizer parte do sistema sem fio multiambiente), dois RoomGrooves podem transmitir simultaneamente. Para ativar este recurso, um código local de 5 a 9 deve ser atribuído a todos os componentes do sistema sem fio multiambiente. Selecionar um código local de 5 a 9 permitirá que um segundo RoomGroove ocupe o canal sem fio previamente atribuído ao CS-700 (consulte “Configuração do código local” para obter informações mais detalhadas).

Se dois RoomGrooves estiverem transmitindo e o usuário quiser transmitir a partir de uma terceira unidade e controlar qual canal sem fio será usado para a nova transmissão, será necessário primeiro selecionar a transmissão que deseja interromper pressionando o botão “Listen” (Ouvir) até que a fonte de áudio desejada seja ouvida. Em seguida, deve pressionar o botão “Transmit” (Transmitir) e a nova fonte ocupará o canal sem fio e interromperá a transmissão da outra fonte. A nova fonte de áudio será ouvida em todos os locais onde o conteúdo da fonte anterior estava sendo reproduzido. A nova fonte estará agora disponível a todos os dispositivos receptores ativos.

Nota: Para que a transmissão ocorra, o mesmo código local deve ser atribuído a todos os dispositivos no sistema sem fio multiambiente.

Configuração do código local

O seletor de código local localizado na parte traseira do RoomGroove permite a seleção de um código específico para todos os componentes KlipschCast para evitar interferência de sistemas próximos. Os números do código local vão de 0 a 9, sendo 0 o número padrão. Todos os componentes KlipschCast estarão configurados inicialmente para 0 e permitirão que um canal sem fio transmita áudio a partir de um sistema de cinema e o segundo canal sem fio transmita áudio sem fio oriundo de um RoomGroove. O número do código local só deve ser mudado por um dos dois seguintes motivos:

1)Há interferência de um sistema nas proximidades – Se um sistema próximo estiver interferindo com o sistema sem fio, basta mudar o código local de todos os componentes KlipschCast.

Os componentes KlipschCast só transmitirão e receberão áudio de componentes que estiverem configurados para o mesmo código local. Os códigos locais de 0 a 4 podem ser usados para sistemas que transmitem áudio de um sistema de cinema e um RoomGroove (os códigos locais de 5 a 9 estão reservados para sistemas que transmitem a partir de dois RoomGrooves, sem um sistema de cinema).

2)O usuário deseja transmitir áudio a partir de dois RoomGrooves (não de um sistema de cinema) – Para transmitir áudio a partir de dois RoomGrooves, não incluindo um sistema de cinema, basta escolher um código local de 5 a 9 e mudar o código local de todos os componentes KlipschCast para o mesmo número. Os componentes KlipschCast

só transmitirão e receberão áudio de componentes que estiverem configurados para o mesmo código local.

Depois de mudar o código local, o cabo de alimentação deve ser desligado da tomada e ligado novamente para que a mudança ocorra. Isto mudará o código local e permitirá que o componente se comunique com outros componentes KlipschCast configurados com o mesmo código local.

Nota: Para que a transmissão ocorra, o mesmo código local deve ser atribuído a todos os dispositivos no sistema sem fio multiambiente.

Image 34
Contents RoomGroove IImportantportant SafetySafetyInformatiInformationn EnglishUnpack the Box Connecting an Auxiliary SourceThank You Docking and Listening to an iPodListening to Other KlipschCast Devices with Your RoomGroove Setting the Home CodeTransmitting Audio from the RoomGroove Sources and Colors of the Listen LightRemote Control ButtonsCable Management System and Mounting the Power Supply Changing the Remote Control BatteryOptional Wall Mount Bracket Limitations Warranty U.S. and CanadaWarranty Outside the United States and Canada FCC InformationImportantConsignesSafetydeInformationsécurité importantes FrenchMise en place et écoute d’un iPod MerciDéballage du carton Raccordement d’une source auxiliaireSources et couleurs du voyant « Listen » Émission du signal sonore du RoomGrooveÉmission du signal sonore du CS-700 Pour les émissions de systèmes à deux appareils RoomGrooveTélécommande TouchesSupport de montage mural en option Remplacement de la pile de la télécommandeSlots Hooks Déclaration FCC de conformité Garantie États-Unis et CanadaInformations FCC Adresse# ADS-48R-12-2-1545 Adaptador I/P 100 a 240 V CA, 50/60Hz SpanishDistribuidor y/o minorista De la unidad 15 V CC, 3A Temperatura ambiente 35 CMontaje en la base y audición del iPod GraciasDesempaquetado Conexión a una fuente auxiliarCS-700 y un RoomGroove RoomGrooveFuentes y colores de la luz Listen Transmisión de audio desde un CS-700Botones Control remotoIPod Selecciona el iPod montado en el RoomGroove local Cambio de la pila del control remoto Soporte de montaje opcional en la paredInformación de la FCC Garantía. EE.UU. y CanadáGarantía fuera de Estados Unidos y Canadá Declaración de conformidad con la FCC Nombre comercialGerman ImportantWichtigeSafetySicherheitshinweiseInformationReinigen Sie sie NUR mit einem trockenen Tuch Anschluss und Wiedergabe eines iPod DankeAuspacken Anschluss einer zusätzlichen QuelleÜbertragung von Audio vom CS-700 Übertragung von Audio vom RoomGrooveQuellen und Farben der Leuchte „Listen Einstellung des Home CodeFernbedienung TastenOptionale Wandbefestigung Auswechseln der Batterie in der FernbedienungKabelführungssystem und Anbringung des Netzteils Öffnungen HakenHersteller Garantie außerhalb der USA und KanadasFCC-Informationen ProduktbezeichnungItalian IstruzioniImportant SafetyimportantiInformationdi sicurezzaLeggere queste istruzioni Collegamento e ascolto di un iPod GrazieDisimballaggio Collegamento di una sorgente ausiliariaSorgenti e colori della spia Listen Trasmissione dal RoomGrooveAscolto di altri dispositivi KlipschCast con il RoomGroove Trasmissione da un impianto CS-700 e un RoomGrooveTelecomando PulsantiStaffa per fissaggio a parete optional Sostituzione della batteria del telecomandoFessure Ganci Modello RoomGroove Fabbricante Garanzia applicabile fuori degli Usa e del Canada Nome del prodotto Indirizzo Woodview TracePortuguese Instruções importantes de segurançaDistribuidor e/ou revendedor local Colocação e uso de um iPod na base ObrigadoRetire o conteúdo da embalagem Conexão de uma fonte auxiliarPara sistemas que transmitem a partir de dois RoomGrooves Configuração do código localFontes e cores da luz Listen Ouvir Transmissão de áudio a partir do CS-700Controle remoto BotõesSuporte opcional para instalação em parede Troca da bateria do controle remotoRanhuras Ganchos Declaração de conformidade da FCC Nome comercial Garantia fora dos Estados Unidos e do CanadáInformações da FCC Nome do produtoChinese Page Page Page Page RoomGroove Russian Рабочая окружающая температура 35 CАдаптер питания Достичь только с акустической системой фирмы KlipschПередача акустического сигнала из устройства RoomGroove Функциональными возможностями пульта ДУУслышанным через RoomGroove Подсоединенной к сети KlipschCastПродолжения воспроизведения Замена батареи пульта дистанционного управления Адрес Которая принимает помехиПринимает помехи Телефон ДатаImportantBelangrijkeSaf tyveiligheidsinformatieInformation DutchOp het product IPod in dock plaatsen en beluisteren Hartelijk dankDoos uitpakken Een aux-bron aansluitenVoor systemen die uitzenden vanuit twee RoomGrooves Audio uitzenden vanuit RoomGrooveBronnen en kleuren van het ‘Listen’-ledje Audio uitzenden vanuit CS-700Nogmaals op de toets om het afspelen te hervatten RemoteToetsen Verlagen alleen lokale RoomGrooveOptionele wandbeugel Batterij van remote vervangenKabelbeheersysteem en bevestiging van voedingsmodule Sleuven HakenFabrikant Klipsch Audio Technologies Adres Woodview Trace Garantie buiten de Verenigde Staten en CanadaTelefoon Datum Januari Greek Καθαριζετε τη συσκευή Μονο με στεγνό ύφασμαRoomGroove Τηλεχειριστήριο Τροφοδοτικό Σας ευχαριστούμεΜεταδιδόμενη πηγή RoomGroove = μοβ Τοπική πηγή Βοηθητική ή iPod = μπλεΜεταδιδόμενη πηγή συστήματος κινηματογράφου = κόκκινο Να ακουστεί από το RoomGroove ΑναπαραγωγήςΣυνδεθεί στο δίκτυο KlipschCast Ακουστεί από το RoomGrooveΑλλαγή της μπαταρίας του τηλεχειριστηρίου Υπεύθυνο Μέρος Κατασκευαστής ΠαρεμβολήΕμπορικό Όνομα ΔιεύθυνσηNorwegian ImportantViktig sikkerhetsinformasjonSaf ty InformationSette en iPod i dokk og lytte til den Tusen takkPakke ut esken Tilkobling av en aux-kildeFor systemer som sender fra et CS-700-system og RoomGroove Sende lyd fra RoomGroove-enhetenKilder og farger på lyttelampen For systemer som sender fra to RoomGroove- enheterFjernkontroll KnapperVeggfeste tilleggsutstyr Skifte batteriet i fjernkontrollenKabelbehandlingssystem og montere strømforsyning Spor KrokerFCC-konformitetserklæring Varenavn Garanti i andre land enn USA og CanadaFCC-informasjon ProduktnavnPower Detail Emotion