Bushnell 940001G, 940001AP, 94-0001 instruction manual Configuración y operación

Page 27

Configuración y operación

1.Instale 8 pilas alcalinas de tamaño “C”, según se indica, dentro del compartimiento de las pilas de la parte trasera del TravelTunes (Fig.4), después de pulsar la lengüeta de la parte superior de la tapa del compartimiento para quitarla (asegúrese de que las pilas estén bien colocadas antes de volver a poner la tapa del compartimiento) o conecte el adaptador de CA incluido al jack de entrada “DC 12v” (CC de

12V) situado detrás de la tira de goma de la parte inferior derecha del panel trasero. A continuación, enchufe el adaptador de CA en la toma de corriente de la pared. Observe que el adaptador de CA cargará un iPod conectado a una base de acoplamiento, pero las pilas no lo harán. Asegúrese de que la corriente del TravelTunes esté desconectada antes de conectar un iPod a la base de acoplamiento o efectuar otras conexiones.

2.La versátil asa de metal puede usarse en posición vertical para transportar la unidad, pero debe moverse hacia abajo, a la posición inferior, para utilizarse como soporte. Asegúrese de que el asa esté trabada en la posición de soporte antes de continuar.

3.Si va a usar un iPod que tenga un puerto de acoplamiento en la parte inferior, levante primero la tapa del conector de la base de acoplamiento de goma (Fig 1a) del TravelTunes y encaje a presión en el área muescada situada sobre la tapa del conector de acoplamiento (Fig.1b). Después encaje el adaptador de acoplamiento de plástico diseñado para su modelo de iPod (vea la tabla de la página siguiente) sobre el conector de la base de acoplamiento del TravelTunes. A continuación introduzca el iPod con cuidado en el adaptador, asegurándose de que el conector esté conectado al puerto de acoplamiento de su iPod. Si parece que el iPod no encaja, compruebe para cerciorarse de que haya instalado el adaptador correcto para su modelo. Los modelos iPod sin un puerto de acoplamiento (Shuffle, etc.) así como otros reproductores MP3 y dispositivos de audio también pueden usarse, ya sea conectando sus jacks de auriculares o línea al jack “Aux” de la parte trasera del TravelTunes, situado detrás de la tira de goma (Fig 2). Esta conexión puede hacerse con cable de estéreo corto macho a macho de 1/8” (3,5 mm) (no incluido, pero suministrado por muchos dispositivos de audio portátiles o disponible en muchas tiendas de componentes electrónicos).

4.Encienda el iPod o dispositivo de audio conectado (si aún no está conectado), después vuelva a pulsar el botón de alimentación de la parte superior del TravelTunes. Se encenderá el indicador LED de corriente con un color verde. El LED se volverá de color rojo cuando la pila esté poco cargada.

5.Pulse Play (Reproducir) en el iPod o dispositivo conectado, y ajuste el volumen con el interruptor basculante de volumen situado junto al botón de encendido en la parte de arriba del TravelTunes. Pulse y suelte o pulse sin soltar el extremo del control de volumen marcado “+” para subir el volumen, y pulse el extremo marcado “-” para bajarlo. Observe que el control de volumen del iPod se inutiliza cuando está acoplado al TravelTunes. Al igual que con otros sistemas de altavoces, se puede producir distorsión a volúmenes muy altos. Si es así, baje el volumen. Consulte la sección “Resolución de problemas” de este manual si tiene otros problemas de calidad de sonido.

6.Se puede usar el control remoto inalámbrico en vez de los controles del TravelTunes para encenderlo, subir o bajar el volumen y también para reproducir/hacer una pausa y seleccionar la canción siguiente o anterior en un iPod acoplado. El control remoto hace uso de un haz de rayos infrarrojos, y debe apuntarse hacia el sensor situado detrás de la parrilla delantera del TravelTunes para controlarlo. Antes de usarlo, retire el recubrimiento protector de plástico de la tapa de la pila (Fig 3a). Si parece que el control remoto no funciona, haga lo siguiente:

Acerque el control remoto al TravelTunes y vuelva a probar (el alcance máximo es de unos 18 pies (54 m)).

Cerciórese de que no esté a un ángulo demasiado grande con respecto a la parte delantera del TravelTunes

Asegúrese de que el iPod esté bien montado en el conector de acoplamiento, y que la pantalla del iPod esté encendida

Abra el compartimiento de la pila del control remoto deslizándola recto hacia afuera y reemplace la pila por una pila nueva de litio de 3 voltios CR2025 (Fig. 3b).

27

TravelTunes 940001G-6LIM rev3.in27 27

2/17/07 3:13:12 PM

Image 27
Contents Lit# 98-9401/02-07 TravelTunesTravelTunes 940001G-6LIM rev3.in2 17/07 31303 PM Contents Important Safety Instructions Traveltunes 1.0 Features Remote ControlTechnical Specifications Rear Panel Jacks SETUp and opERATIoN Model Intro Capacity Adapter # Generation Date Dock Adapter Selection ChartSymptom Possible Problem Solution TroubleshootingAdditional Notes Morsestrasse 4 D- 50769 Köln Germany U.S.A. Send To Canada Send ToFCC Note Français Instructions de sécurité importantes Caractéristiques techniques TélécommandeModèle 940001G uniquement Installation ET fONCTIONNEMENT Model « G » Commer Capacité Génération Cialisa ’adapt Tion Table DE Sélection DE L’ADAPTATEUR D’ACCUEILDépannage Symptôme Problème Possible SolutionTravelTunes 940001G-6LIM rev3.in20 17/07 31309 PM Aux États-Unis, envoyez à Au CANADA, envoyez TravelTunes 940001G-6LIM rev3.in22 17/07 31310 PM Español Instrucciones de seguridad importantes Especificaciones técnicas Control remotoCompartimiento abierto de la pila del control remoto Configuración y operación Tabla DE Selección DE Adaptadores DE Dock Síntoma Posible Problema Solución Resolución DE ProblemasFunciones del control remoto Notas AdicionalesGarantía DE Limitada DE UN AÑO Nota de la FCC Deutsch Wichtige Sicherheitshinweise Fernbedienung Technische DatenLeistungsmerkmale VON Traveltunes Abb a Einrichtung und Betrieb Tabelle FÜR DIE Wahl DES DOCKING-ADAPTERS Fehlersuche Symptom Mögliche Ursache AbhilfeZusätzliche Anmerkungen Eingeschränkte Einjährige Garantie Anmerkung bezüglich FCC Richtlinien Italiano Important Safety Instructions Telecomando Caratteristiche DEL TraveltunesSede pile telecomando aperta Approntamento e funzionamento Modello Intro Capacità Adattatore Genera Data Zione Tabella Adattatori DockSintomo Potenziale Problema Soluzione Problemi E SoluzioniUlteriori Informazioni Garanzia Limitata DI UN Anno TravelTunes 940001G-6LIM rev3.in52 17/07 31319 PM Português Instruções de segurança importantes Especificações técnicas Controle remotoCompartimento de bateria do controle remoto aberto Instalação e operação Tabela DE Seleção DE Adaptadores Para Base DE Conexão Dock Sintoma Problema Possível Solução Identificação E Solução DE ProblemasInformações referentes ao descarte de baterias Observações AdicionaisGarantia Limitada DE Dois Anos NA União Européia E Ásia Garantia Limitada DE UM ANONota da FCC TravelTunes 940001G-6LIM rev3.in63 17/07 31322 PM TravelTunes 940001G-6LIM rev3.in64 17/07 31323 PM