Bushnell 94-0001, 940001G, 940001AP instruction manual Installation ET fONCTIONNEMENT

Page 17

INSTALLATION ET fONCTIONNEMENT

1.Mettre en place 8 piles alcalines de format « C » comme indiqué à l’intérieur du compartiment de piles au dos du TravelTunes (Fig.), après avoir appuyé sur la patte au sommet du couvercle de piles pour l’enlever (vérifier que toutes les piles sont correctement en place avant de refermer le couvercle), ou raccorder l’adaptateur secteur fourni sur la prise d’entrée « DC 1V » derrière le rabat en caoutchouc dans le coin inférieur droit du panneau arrière, puis brancher l’adaptateur secteur sur une prise murale. Noter que l’adaptateur secteur permet de recharger un iPod placé dans la station d’accueil, mais pas les piles. Vérifier que le TravelTunes est éteint avant de placer un iPod dans la station d’accueil ou d’effectuer un quelconque autre branchement.

.La poignée en métal s’utilise en position haute pour porter le TravelTunes mais peut être rabattue pour être utilisée en guise de béquille d’appui. Veiller à bien verrouiller la poignée en position de béquille d’appui avant de poser l’appareil.

.Avant de mettre en place un iPod équipé d’un port pour station d’accueil à la base, soulever le rabat de connecteur d’accueil en caoutchouc (Fig 1a) du TravelTunes et l’enfoncer dans la zone en retrait au dessus du connecteur d’accueil (Fig.1b). Encliqueter ensuite l’adaptateur d’accueil en plastique correspondant au modèle d’iPod utilisé (voir la table page suivante) sur le connecteur d’accueil du TravelTunes. Introduire ensuite l’iPod avec précaution dans l’adaptateur, en veillant à bien introduire le connecteur dans le port de station d’accueil de l’iPod. Si l’iPod ne semble pas passer, vérifier que l’adaptateur correct est utilisé. Les modèles d’iPod sans port de station d’accueil (Shuffle, etc.) ainsi que les autres lecteurs MP et appareils audio peuvent également être utilisés en raccordant leur sortie de casque ou de ligne à la prise « Aux » au dos du TravelTunes, derrière le rabat en caoutchouc (Fig ). Ce raccordement peut se faire au moyen d’un court câble stéréo jack mâle-mâle de ,mm (non inclus, mais fourni avec de nombreux appareils audio portables ou disponible dans les magasins d’électronique).

.Mettre en marche l’iPod ou autre appareil audio raccordé (s’il est éteint), puis appuyer sur le bouton

de marche au sommet du TravelTunes. Le voyant d’alimentation s’allume en vert. Ce voyant s’allume en rouge pour indiquer que les piles sont déchargées.

.Appuyer sur la commande de lecture de l’iPod ou de l’appareil raccordé et régler le niveau sonore à l’aide du bouton de volume placé à côté du bouton de marche sur le dessus du TravelTunes. Enfoncer puis relâcher le côté du bouton marqué « + » pour augmenter le volume et sur le côté marqué « - » pour baisser le volume. Noter que la commande de volume de l’iPod est sans effet lorsque celui-ci est dans la station d’accueil du TravelTunes. Comme avec tout système d’enceintes, une distorsion est possible aux très hauts volumes. Si c’est le cas, réduire le volume. Consulter la section « Dépannage » de ce manuel en cas d’autres problèmes de qualité audio.

6.La télécommande sans fil incluse peut être utilisée à la place des commandes de marche ou de volume du TravelTunes et des commandes de lecture/pause et suivant ou précédent de l’iPod placé dans la station d’accueil. La télécommande est à faisceau infrarouge et doit être pointée vers le capteur placé derrière la grille frontale du TravelTunes. Avant de l’utiliser, enlever la languette isolante en plastique de la pile (Fig 3a). Si la télécommande ne semble pas fonctionner, effectuer les vérifications suivantes :

Rapprocher la télécommande du TravelTunes et réessayer (la portée maximale est d’environ 6 m)

Veiller à ne pas être trop de biais par rapport à l’avant du TravelTunes

Vérifier que l’iPod est fermement en place dans le connecteur d’accueil et que l’affichage de l’iPod est allumé

Ouvrir le compartiment de pile de la télécommande en le faisant coulisser et remplacer la pile par une pile au lithium  V CR0 neuve (Fig. b).

17

TravelTunes 940001G-6LIM rev3.in17 17

2/17/07 3:13:09 PM

Image 17
Contents Lit# 98-9401/02-07 TravelTunesTravelTunes 940001G-6LIM rev3.in2 17/07 31303 PM Contents Important Safety Instructions Technical Specifications Traveltunes 1.0 FeaturesRemote Control Rear Panel Jacks SETUp and opERATIoN Model Intro Capacity Adapter # Generation Date Dock Adapter Selection ChartSymptom Possible Problem Solution TroubleshootingAdditional Notes Morsestrasse 4 D- 50769 Köln Germany U.S.A. Send To Canada Send ToFCC Note Français Instructions de sécurité importantes Caractéristiques techniques TélécommandeModèle 940001G uniquement Installation ET fONCTIONNEMENT Model « G » Commer Capacité Génération Cialisa ’adapt Tion Table DE Sélection DE L’ADAPTATEUR D’ACCUEILDépannage Symptôme Problème Possible SolutionTravelTunes 940001G-6LIM rev3.in20 17/07 31309 PM Aux États-Unis, envoyez à Au CANADA, envoyez TravelTunes 940001G-6LIM rev3.in22 17/07 31310 PM Español Instrucciones de seguridad importantes Especificaciones técnicas Control remotoCompartimiento abierto de la pila del control remoto Configuración y operación Tabla DE Selección DE Adaptadores DE Dock Síntoma Posible Problema Solución Resolución DE ProblemasFunciones del control remoto Notas AdicionalesGarantía DE Limitada DE UN AÑO Nota de la FCC Deutsch Wichtige Sicherheitshinweise Leistungsmerkmale VON Traveltunes FernbedienungTechnische Daten Abb a Einrichtung und Betrieb Tabelle FÜR DIE Wahl DES DOCKING-ADAPTERS Fehlersuche Symptom Mögliche Ursache AbhilfeZusätzliche Anmerkungen Eingeschränkte Einjährige Garantie Anmerkung bezüglich FCC Richtlinien Italiano Important Safety Instructions Telecomando Caratteristiche DEL TraveltunesSede pile telecomando aperta Approntamento e funzionamento Modello Intro Capacità Adattatore Genera Data Zione Tabella Adattatori DockSintomo Potenziale Problema Soluzione Problemi E SoluzioniUlteriori Informazioni Garanzia Limitata DI UN Anno TravelTunes 940001G-6LIM rev3.in52 17/07 31319 PM Português Instruções de segurança importantes Especificações técnicas Controle remotoCompartimento de bateria do controle remoto aberto Instalação e operação Tabela DE Seleção DE Adaptadores Para Base DE Conexão Dock Sintoma Problema Possível Solução Identificação E Solução DE ProblemasInformações referentes ao descarte de baterias Observações AdicionaisGarantia Limitada DE Dois Anos NA União Européia E Ásia Garantia Limitada DE UM ANONota da FCC TravelTunes 940001G-6LIM rev3.in63 17/07 31322 PM TravelTunes 940001G-6LIM rev3.in64 17/07 31323 PM