Elta manual 06-3653-ES 7/14/06 432 PM, Radio FM/AM Portátil, Situación de controles

Page 22

06-3653-ES 7/14/06 4:32 PM Page 22

MODEL 3653

RADIO FM/AM PORTÁTIL

El símbolo de flecha luminosa en el interior de un triángulo equilátero, sirve para alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” no aislado en el compartimiento del producto, que podría constituir una descarga eléctrica para personas.

CUIDADO

RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA

NO ABRIR

CUIDADO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE

DESCARGA ELECTRICA, NO LEVANTAR LA TAPA

(O PARTE TRASERA). NO HAY PARTES DE

UTILIDAD PARA EL USUARIO EN EL INTERIOR.

ACUDIR A PERSONAL CUALIFICADO.

El signo de exclamación dentro del triángulo equilátero sirve para alertar al usuario la presencia de importantes instrucciones de manejo y mantenimiento en la literatura que acompaña el aparato.

Situación de controles

1.Rueda de sintonización

2.Selector de banda

3.Control de volumen y botón de encendido

4.Control de sintonización

5.Antena FM

6.Compartimiento de la batería

7.Enchufe de conexión CA

8.Enchufe de auriculares

5

7

6

1

4

2

3

8

Preparación antes del uso del aparato

Saque la Radio de la caja con cuidado y conserve dicha caja para utilizaciones posteriores. Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar a manejar el aparato.

Opciones de conexión a fuentes de alimentación

Funcionamiento por suministro eléctrico

Conecte el cable de suministro eléctrico a una fuente de alimentación CA.

Conecte el cable de suministro eléctrico en el enchufe correspondiente (7) de la unidad. Compruebe que el cable de suministro Alcance los 230 V, 50 Hz.

Desenchufe el cable de suministro de la unidad antes de desconectar el aparato. Desconecte el cable de conexión cuando utilice el aparato.

E22.

Image 22
Contents R3653 Cover 7/21/06 1203 PMAnordnung der Bedienung 01-3653-GE 7/14/06 428 PMPortable UKW/MW Radio Vorbereitung vor der BenutzungKopfhörer Radio hörenTechnische Daten Reinigung und Pflege Weitere Informationen01-3653-GE 7/14/06 428 PM Portable FM/AM Radio Power Options02-3653-GB 7/14/06 429 PM Location of ControlsSpecification HeadphonesListening to the Radio Maintenance and Care More Information02-3653-GB 7/14/06 429 PM Radio FM/AM Portable Emplacements des Commandes03-3653-FR 7/14/06 429 PM Préparation pour l’utilisationEcouteurs Ecouter la radioCaractéristiques Nettoyage et Entretien Plus d’Informations03-3653-FR 7/14/06 429 PM Vezérlőberendezések Elhelyezése 04-3653-HU 7/14/06 430 PMHordozható URH/KÖZÉPHULLÁMÚ Rádió Felkészülés a használatraFejhallgatók RádióhallgatásSpecifikáció Karbantartás és Tisztítás Kiegészítő Információk04-3653-HU 7/14/06 430 PM Localizzazione controlli 05-3653-IT 7/14/06 431 PMRadio Portatile UKW/MW Preparazione All’usoCuffie Ascoltare la radioDescrizione Mantenimento e Cura Informazioni Aggiuntive05-3653-IT 7/14/06 431 PM Situación de controles 06-3653-ES 7/14/06 432 PMRadio FM/AM Portátil Preparación antes del uso del aparatoAuriculares Escuchar la radioEspecificación Mantenimiento y limpieza Información adicional06-3653-ES 7/14/06 432 PM Local de controles 07-3653-PT 7/14/06 433 PMRádio UKW/MW Portátil Preparando para a utilizaçãoOuvindo ao rádio EspecificaçõesManutenção e cuidados Mais informações07-3653-PT 7/14/06 433 PM Budowa 08-3653-PL 7/14/06 434 PMPrzenośne Radio UKW/MW Przed Pierwszym UruchomieniemSłuchawki Słuchanie radiaSpecyfikacja Konserwacja i Utrzymanie Dodatkowe Informacje08-3653-PL 7/14/06 434 PM Ligging van de Bedieningsknoppen5 09-3653-NL 7/14/06 458 PMDraagbare UKG/MG Radio Klaarmaken Voor GebruikHoofdtelefoon Naar de radio luisterenSpecificatie Reiniging en Onderhoud Bijkomende Informatie09-3653-NL 7/14/06 458 PM Umístění ovladačů 10-3653-CZ 7/14/06 500 PMPřenosné VKV/SV Rádio Před PoužitímSluchátka Poslech rádiaSpecifikace Zacházení a Údržba Doplňující Informace10-3653-CZ 7/14/06 500 PM Tuþlarýn pozisyonlarý 11-3653-TR 7/14/06 501 PMTaþinabýlýr UKW/MW Radyo Kullaným için hazýrlýkKulaklýk Radyo dinlemekÖzellikler Genel güvenlik Harici bilgiler11-3653-TR 7/14/06 501 PM Cover 7/14/06 427 PM